- 相關(guān)推薦
菩薩蠻·畫船捶鼓催君原文及賞析
菩薩蠻·畫船捶鼓催君
舒亶〔宋代〕
畫船捶鼓催君去,高樓把酒留君住。去住若為情,西江潮欲平。
江潮容易得,只是人南北。今日此樽空,知君何日同!
賞析
上片寫送別時的情景。臨別依依,行者與送行者,相互留戀,卻終于分離!爱嫶饭拇呔ィ邩前丫屏艟!彼蛣e者為行人設(shè)宴餞行,兩人別離依依,千言萬語說也說不盡,一直拖到最后一刻。捶鼓,猶言敲鼓,是開船的信號。船家已擊鼓催行,而這一邊卻樓上把盞勸酒!按摺,見時間之難以再延!案邩前丫屏艟 ,船家已經(jīng)“催人”了,而這邊還在把酒“留”人。為人餞行,按說應(yīng)該先寫“高樓把酒留君住”,之所以倒裝,正是為了強(qiáng)調(diào)分離時的緊迫感。一”催“一“留”將“去"和"住”的矛盾突出出來了,并且?guī)尤!叭プ∪魹榍椋鹘庇!毙姓哂ゲ蝗,欲住不能,正左右為難之時,江水就快平潮了,“西江潮欲平”一語包含了無數(shù)未盡之言。這兩句妙就妙在不直接說是去是留,而是通過江潮漲平的景象來說明答案。江潮漲滿之時正是船家趁潮水開航的時候。
下片寫別后的懷念!爸稳胀,表現(xiàn)出難言的相思之情。“江潮容易得,只是人南北!边@兩句承上片“江潮”而來,說潮水有信,定時起落,而人一旦離去,兩人便遙遙相隔再難相見!敖袢沾碎卓眨稳胀!”今日樽空而潮載君去,但未知潮水何日能復(fù)送君歸來。這依然是情景和思忖結(jié)合。詞中以回環(huán)往復(fù)的語言節(jié)奏,用來表現(xiàn)依依不舍、綿長深厚的“思致”。將送別之人心中的不舍之情和盤托出,尤為動人。
這是一首惜別詞。作者詞中以一推一挽之情勸住對方的眼淚,這種抒寫傷離恨別心緒的表現(xiàn)手法,與宋詞中寫離別時常見的纏綿悱惻、肝腸痛斷、難舍難分的情狀有所不同。
【菩薩蠻·畫船捶鼓催君原文及賞析】相關(guān)文章:
菩薩蠻·畫船捶鼓催君去原文及賞析07-23
《菩薩蠻·畫船捶鼓催君去》原文及賞析09-07
菩薩蠻·春來春去催人原文及賞析08-26
菩薩蠻·闌風(fēng)伏雨催寒食原文、翻譯注釋及賞析09-07
菩薩蠻·送曹君之莊所原文及賞析05-07
菩薩蠻·送曹君之莊所原文、賞析05-07
菩薩蠻·送曹君之莊所原文及賞析07-22
菩薩蠻·詠梅原文及賞析07-22