- 相關(guān)推薦
會同館原文及賞析
會同館
萬里孤臣致命秋,此身何止上漚浮!
提攜漢節(jié)同生死,休問羝羊解乳不?
譯文
出使萬里臣孤單一人,如今已到殉身報國的時分。無非是大海中一個小小的氣泡,我將生命看得很輕很輕。
敬慕當(dāng)年蘇子卿,誓與漢節(jié)同死生,公羊能否生乳何須問!
注釋
致命秋:拼命報國的日子
漚。核袣馀荨
“提攜”兩句:以漢蘇武自許。蘇武,西漢大臣,字子卿。奉命出使匈奴,被匈奴扣留,堅不投降。放逐北海牧羊,吞氈飲雪。匈奴揚言:待公羊生乳,始可釋。但蘇武手持漢節(jié),歷盡艱辛十八年,終不屈志。
不:同否。
賞析
使金組詩的最后一首。據(jù)作者自注,金人稱接待宋朝使臣的館舍為“會同館”。自注又說:“授館之明日,守吏微言有議留使人者!奔粗^詩人作為宋使有被扣留在金的危險。因此,此詩如一紙氣干云霄的壯烈宣言。前兩句說不以個人微軀為念,但期以身殉國,表現(xiàn)出一種無畏的犧牲精神。后兩句以漢代出使匈奴的蘇武自許,表現(xiàn)出一種堅貞不屈的民族氣節(jié)。據(jù)有關(guān)記載,這絕非泛泛之言,出使前作者已有充分的思想準(zhǔn)備和萬里殉國的決心,在金國的朝廷上也確乎有此驚人的無畏表現(xiàn),最后終于不辱使命,全節(jié)而返,聳動朝野。
范成大
范成大(1126—1193),字至能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學(xué)習(xí)中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現(xiàn)實主義精神,終于自成一家。風(fēng)格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農(nóng)村社會生活內(nèi)容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。
【會同館原文及賞析】相關(guān)文章:
竹里館原文及賞析08-17
《竹里館》原文及賞析08-18
宿云夢館原文及賞析09-06
竹里館原文賞析09-24
竹里館原文及賞析03-08
病梅館記原文、賞析05-13
病梅館記原文及賞析08-28
江館原文、翻譯注釋及賞析09-09
清明呈館中諸公原文及賞析08-20