亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書稿范文>賞析>《獲麟解原文及賞析

獲麟解原文及賞析

時(shí)間:2022-03-26 16:10:05 賞析 我要投稿

獲麟解原文及賞析

  獲麟解

  韓愈〔唐代〕

  麟之為靈,昭昭也。詠于《詩》,書于《春秋》,雜出于傳記百家之書,雖婦人小子皆知其為祥也。

  然麟之為物,不畜于家,不恒有于天下。其為形也不類,非若馬牛犬豕豺狼麋鹿然。然則雖有麟,不可知其為麟也。

  角者吾知其為牛,鬣者吾知其為馬,犬豕豺狼麋鹿,吾知其為犬豕豺狼麋鹿。惟麟也,不可知。不可知,則其謂之不祥也亦宜。雖然,麟之出,必有圣人在乎位。麟為圣人出也。圣人者,必知麟,麟之果不為不祥也。

  又曰:“麟之所以為麟者,以德不以形!比赭胫霾淮ト,則謂之不祥也亦宜。

  譯文

  譯文麟是象征靈異、祥瑞的動(dòng)物,是顯而中見的。在古詩經(jīng)》中被歌頌過,在古春秋》中也有記載,傳記百家之書也夾雜著記述。即使婦女兒童也知道它是吉祥之物。

  但是麟是野生動(dòng)物,不被家庭所豢養(yǎng),自然界也不那有。它的外形什么也不像,不像馬、牛、犬、豬、豺狼、麋鹿那樣。既然這樣,即使有麟,人們也不認(rèn)識(shí)它是麟啊。

  有角的我知道它是牛,有鬃毛的我知道它是馬,犬豬豺狼麋鹿,我知道它們是犬豬豺狼麋鹿,只有麟沒法認(rèn)得。不認(rèn)得,那么人們說它不祥也就很自然了。雖然這樣,有麟征現(xiàn),就必然有圣人在世謀政,麟是因?yàn)槭ト瞬努F(xiàn)形于世。圣人一定能認(rèn)識(shí)麟。麟終究并非不祥之物啊。

  又聽說:麟之所以被稱作麟,是按照德而不是按照外形。假若麟自行征現(xiàn),而沒有圣人在世能夠認(rèn)得,那么說它不吉祥也是合適的。

  注釋麟:麒麟(qí lín),古代傳說中的一種動(dòng)物,狀如鹿,牛尾,狼額,馬蹄,五彩腹。其性柔和,古人把它當(dāng)作仁獸,作為吉祥的象征。靈:靈異,神奇之物。古禮記》曰:“麟、鳳、龜、龍,謂之四靈!闭颜眩好靼。古詩》:即古詩經(jīng)》,我國(guó)最早的詩歌總集,其中就有古周南·麟之趾》篇。古春秋》:本為周代史書的通稱,到孔子根據(jù)魯史材料修成一部古春秋》時(shí),這才變?yōu)閷C褪橇?jīng)之一的古春秋經(jīng)》,為我國(guó)最早的一部編年體斷代史。古史記》所謂古春秋》,實(shí)指古左傳》。古春秋》上有關(guān)于獲麟的記載。其實(shí)在古荀子》、古大戴禮記》、古史記》、古漢書》等古籍中,都提及麟。祥:祥瑞。畜(xù):飼養(yǎng)。恒有:那征現(xiàn)。類:相似。麋(mí):也叫“駝鹿”或“犴(hān)”。然則:既然如此。鬣(liè):馬頸上的長(zhǎng)毛。果:確實(shí),果然。

  賞析

  《獲麟解》中作者以麟設(shè)喻,說明了自己的為人及出仕的時(shí)機(jī)和意圖,感慨卓有才識(shí)之士不為封建統(tǒng)治者所用,寄托了懷才不遇的一腔怨憤。

  據(jù)《春秋》和《左傳》所寫:魯哀公“十四年春,西狩于大野,叔孫氏之車子鈕商獲麟,以為不祥,以賜虞人。仲尼觀之,曰:‘麟也!缓笕≈。麟。即麒麟,古人以之作為象征仁人和吉祥的動(dòng)物。麒麟歷來被人們視作祥獸,而作者卻另辟蹊徑,認(rèn)為其長(zhǎng)相奇特,也可“謂之不詳”。他認(rèn)為麒麟之所以被視作吉祥的象征,是因?yàn)槌霈F(xiàn)在圣人在位的時(shí)候;如果它出現(xiàn)時(shí)沒有圣人在位,那么就可以說它是不祥之物。

  韓愈抓住“祥”與“不祥”、“知”與“不知”這兩對(duì)對(duì)立的字眼作眼目,在行文過程中通過這兩對(duì)詞語的轉(zhuǎn)換,抒發(fā)了自己的不平之鳴,表現(xiàn)了自我的自憐自重而又自怨自艾的意緒。細(xì)咀此文,方能在含蓄與委婉的筆調(diào)中看到悲憤。作者意在說明如果沒有圣人當(dāng)?shù),即便出現(xiàn)了像麒麟一般罕見的杰出人才,恐怕也只能孤憤一世,自怨自艾。作者以麒麟自喻,說明了自己的品行和出仕的意圖,感慨卓有才學(xué)之士不為封建的統(tǒng)治者所重用。寄托了懷才不遇的怨憤。

  作者由“祥”說入“不祥”,并以“不祥”立論,強(qiáng)調(diào)麒麟作為靈獸具有的象征意義遠(yuǎn)大于本身,做足文章,反復(fù)辯論,乃有其寄托。作者抒發(fā)懷才不遇。不為圣主所知,才是文章的真意。文章短小,不滿二百字,而抑揚(yáng)開合,變化轉(zhuǎn)折,似有長(zhǎng)篇之勢(shì)。

  文章雖短,曲折甚多.層層轉(zhuǎn)折,表意頗為含蓄委婉。幾反幾復(fù)之中。使論述的觀點(diǎn)更為明確、深入。文章越短越曲折變化。

【獲麟解原文及賞析】相關(guān)文章:

獲麟解_韓愈的文言文原文賞析及翻譯08-27

麟之趾原文及賞析07-24

麟之趾原文及賞析03-05

解連環(huán)·孤雁原文及賞析08-31

解連環(huán)·孤雁原文及賞析02-21

麟之趾原文、翻譯注釋及賞析08-16

庖丁解牛原文及賞析08-20

解連環(huán)·秋情原文及賞析08-19

《庖丁解!吩募百p析09-06