亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書稿范文>賞析>《醉留東野原文及賞析

醉留東野原文及賞析

時(shí)間:2024-01-07 14:46:24 春鵬 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

醉留東野原文及賞析

  在人們素養(yǎng)不斷提高的今天,報(bào)告與我們的生活緊密相連,報(bào)告成為了一種新興產(chǎn)業(yè)。那么,報(bào)告到底怎么寫才合適呢?以下是小編幫大家整理的醉留東野原文及賞析報(bào)告,希望能夠幫助到大家。

  原文:

  昔年因讀李白杜甫詩(shī),長(zhǎng)恨二人不相從。

  吾與東野生并世,如何復(fù)躡二子蹤。

  東野不得官,白首夸龍鐘。

  韓子稍奸黠,自慚青蒿倚長(zhǎng)松。

  低頭拜東野,原得終始如駏蛩。

  東野不回頭,有如寸筳撞巨鐘。

  吾愿身為云,東野變?yōu)辇垺?/p>

  四方上下逐東野,雖有離別無(wú)由逢?

  譯文

  當(dāng)年因?yàn)樽x了李白杜甫的詩(shī),常常遺憾他們不常在一起。

  我與孟郊是同一時(shí)代的人,為什么也像他們一樣別多聚少呢?

  孟郊正等待朝廷任命新職,年老的時(shí)候號(hào)稱行動(dòng)笨拙。

  我稍微狡猾了些,慚愧地像小草依附長(zhǎng)松一樣依附著孟郊的才華。

  低下頭拜見孟郊,與他相互依存。

  孟郊卻不回頭,就像用小樹枝去撞鐘一樣。

  我愿意變身成為云,孟郊變成龍。

  四方上下追逐著孟郊,即使有離別也常常相逢。

  注釋

 、艝|野:即孟郊(751—814),字東野,湖州武康(今浙江德清)人,唐代詩(shī)人,韓愈的好友。

 、撇幌鄰模翰怀T谝黄。

 、遣⑹溃和粫r(shí)代。并,同。

 、热绾螐(fù)躡二子蹤:為什么又像他們那樣(別多聚少)呢?復(fù),又。躡,踩、追隨。二子,指李白和杜甫。

 、刹坏霉伲簩懺(shī)時(shí)孟郊正等待朝廷任命新職。

 、士洌禾(hào)稱。

 、她埛N:年老行動(dòng)笨拙之態(tài)。

 、添n子:韓愈自指。

  ⑼奸黠(xiá):狡猾。

 、吻噍铮盒〔,韓愈自比。

 、祥L(zhǎng)松:比喻孟郊有喬木之才。

 、旭u蛩:古代傳說(shuō)中的一種動(dòng)物,常背負(fù)另一種叫“蟨”的動(dòng)物行走,蟨則為它取甘草吃,它們互相幫助為生。

  ⒀寸筳:小竹枝,這里也是韓愈自比。

 、揖掮姡罕扔髅辖肌

 、与m有離別何由逢:即使人世間有離別這回事也碰不上了。逢,遇。

  賞析

  前四句自比李杜。韓少孟十七歲。孟詩(shī)多寒苦遭遇,用字造句力避平庸淺俗,追求瘦硬。與賈島齊名,故有“郊寒島瘦”之稱。韓詩(shī)較孟粗放,所以以韓比李,以孟比杜。這里雖未出現(xiàn)“留”字,但緊緊扣住了詩(shī)題《醉留東野》中的“留”字,深厚友情自然流露,感人至深。

  五至八句對(duì)二人的處境現(xiàn)狀和性格作了比較!皷|野不得官,白首夸龍鐘”。詩(shī)人在過(guò)去的詩(shī)中曾以“雄驁”二字評(píng)東野,即說(shuō)他孤忠耿介,傲骨錚錚!鞍资卓潺堢姟保弧翱洹弊旨磳憽靶垓垺。緊接著韓愈寫自己,“韓子稍奸黠,自慚青蒿倚長(zhǎng)松!表n承認(rèn)自己有點(diǎn)“滑頭”,比起孟來(lái)有時(shí)不那么老實(shí),所以能周旋于官場(chǎng)。在東野這株郁郁高松面前,自慚有如青蒿。意思是說(shuō),我今在幕中任職,不過(guò)依仗一點(diǎn)小聰明,比起孟郊的才能,實(shí)在是自愧弗如。

  最后一段,祝愿二人友誼長(zhǎng)存。我十分崇拜孟郊,我愿做驅(qū)蛩,負(fù)孟避禍。孟郊這樣做下去,我和孟郊的才能相差懸殊,猶如“寸莛撞鉅鐘”。我愿變?yōu)樵疲辖甲優(yōu)辇,世間雖然有離別的事,但我們二人如云龍相隨,永不分離。

  本詩(shī)以“醉”言出之,肆口道來(lái),設(shè)想奇僻,幽默風(fēng)趣;開篇即表示對(duì)李、杜的向往,既表達(dá)了與友人惜別之情,又可看出詩(shī)人在詩(shī)歌藝術(shù)上的追求與自信。

  韓愈(768年—824年),字退之,唐代文學(xué)家、思想家、政治家,漢族,河南河陽(yáng)(今河南焦作孟州市)人,祖籍河南鄧州,世稱韓昌黎,晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部,謚號(hào)“文”,又稱韓文公,唐宋八大家之一,有“文起八代之衰”的美譽(yù)。

  792年及第后,先后為節(jié)度使推官、監(jiān)察御史,德宗末因上書時(shí)政之弊而被貶。唐憲宗時(shí)曾任國(guó)子博士、史館修撰、中書舍人等職。819年(元和十四年)因諫阻憲宗奉迎佛骨被貶為潮州刺史。穆宗時(shí)歷任國(guó)子祭酒、兵部侍郎、吏部侍郎、京兆尹兼御史大夫。

  韓愈善于使用前人詞語(yǔ),又注重當(dāng)代口語(yǔ)的提煉,得以創(chuàng)造出許多新的語(yǔ)句,其中有不少已成為成語(yǔ)流傳至今,如“落井下石”、“動(dòng)輒得咎”、“雜亂無(wú)章”等,是一個(gè)語(yǔ)言巨匠。韓愈在思想上是中國(guó)“道統(tǒng)”觀念的確立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

  后人對(duì)韓愈評(píng)價(jià)頗高,明人推他為唐宋八大家之首,與柳宗元并稱“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。長(zhǎng)慶四年,韓愈因病告假,十二月二日,因病卒于長(zhǎng)安,終年五十七歲。

【醉留東野原文及賞析】相關(guān)文章:

醉留東野原文、翻譯注釋及賞析04-04

送孟東野序原文及賞析03-05

送孟東野序原文、翻譯注釋及賞析04-04

醉蓬萊原文及賞析03-23

既醉原文及賞析03-22

花下醉原文及賞析04-02

醉蓬萊原文、賞析09-25

留春令原文及賞析03-05

《留春令》原文及賞析04-03