- 相關(guān)推薦
憶菊原文及賞析
在平日的學(xué)習(xí)、工作和生活里,大家或多或少都接觸過(guò)一些經(jīng)典的古詩(shī)吧,漢魏以后的古詩(shī)一般以五七言為基調(diào),押韻、轉(zhuǎn)韻有一定法式。那么你有真正了解過(guò)古詩(shī)嗎?下面是小編整理的憶菊原文及賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
原文:
悵望西風(fēng)抱悶思,
蓼紅葦白斷腸時(shí)。
空籬舊圃秋無(wú)跡,
瘦月清霜夢(mèng)有知。
念念心隨歸雁遠(yuǎn),
寥寥坐聽(tīng)晚砧癡。
誰(shuí)憐我為黃花病,
慰語(yǔ)重陽(yáng)會(huì)有期。
賞析:
要理解這首詩(shī),我們就必須首先明白寶釵所“憶”的究竟是什么。從字面上看,她所憶的,當(dāng)然是菊花。但菊花在這里象征什么呢?傳統(tǒng)“紅學(xué)”在這個(gè)問(wèn)題上的解釋是,菊花象征薛寶釵出家遠(yuǎn)去的丈夫,即賈寶玉。并且傾向于將整首詩(shī)的情感基調(diào),說(shuō)成是所謂的“孤居怨婦的惆悵情懷”。但這種解釋本身就是明顯有問(wèn)題的。首先,這種說(shuō)法與脂批對(duì)后文的提示相齟齬。戚序本第7回脂批有云:“歷著炎涼,知著甘苦,雖離別亦能自安,故名曰冷香丸。又以謂香可冷得,天下一切無(wú)不可冷者。”(戚序本第7回雙行夾批)而寶釵《憶菊》中卻說(shuō)“誰(shuí)憐為我黃花病”,如果寶釵真的到了為思念寶玉而“病”的程度,又豈能說(shuō)是“雖離別亦能自安”?其二,傳統(tǒng)“紅學(xué)”的解釋也不符合寶釵自己對(duì)人生聚散的達(dá)觀認(rèn)識(shí)。第22回,寶釵《更香謎》,其末一句的說(shuō)法是“光陰荏苒須當(dāng)惜,風(fēng)雨陰晴任變遷”。無(wú)獨(dú)有偶,第70回,寶釵在《臨江仙·柳絮辭》中也表達(dá)了同樣的觀點(diǎn):“萬(wàn)縷千絲終不改,任他隨聚隨分。”如果寶釵是為思念寶玉而到了為之“癡”、為之“病”的地步,又如何是“風(fēng)雨陰晴任變遷”?如何是“任他隨聚隨分”?因此,把詩(shī)中的菊花解釋成賈寶玉,把整首《憶菊》詩(shī)解釋成所謂的“孤居怨婦的惆悵情懷”,實(shí)際上是完全講不通的!這里的菊花,還應(yīng)該理解為寶釵高潔的社會(huì)理想方是。同回,寶釵作《螃蟹詠》諷時(shí)罵世,其中一句即云:“酒未敵腥還用菊,性防積冷定須姜!苯,老辣之物也。比喻運(yùn)用權(quán)力和法律,對(duì)螃蟹一樣的惡勢(shì)力進(jìn)行懲罰和制裁。菊,高潔之物也,與姜對(duì)舉,即比喻高潔的社會(huì)理想。第42回,寶釵私下里對(duì)黛玉表示:
“男人們讀書(shū)明理,輔國(guó)治民,這便好了。只是如今并不聽(tīng)見(jiàn)有這樣的人,讀了書(shū)倒更壞了。這是書(shū)誤了他,可惜他也把書(shū)遭塌了,所以竟不如耕種買(mǎi)賣(mài),倒沒(méi)有什么大害處!保ǖ42回)
可見(jiàn),男女各守其份,當(dāng)官的清正廉潔,商人、農(nóng)民努力為社會(huì)創(chuàng)造并積累財(cái)富,這就是寶釵心目中的理想社會(huì)。但這樣的理想社會(huì),在現(xiàn)實(shí)中卻是不存在的。正如寶釵所看到的那樣:“如今并不聽(tīng)見(jiàn)有這樣的人”。那些讀書(shū)做官的男人,“讀了書(shū)倒更壞了”。故,寶釵不惜顛倒傳統(tǒng)的士、農(nóng)、工、商的等級(jí)秩序,嚴(yán)厲批評(píng)那些士人“竟不如耕種買(mǎi)賣(mài),倒沒(méi)有什么大害處”。這樣也自然引出一個(gè)話題,理想社會(huì)在現(xiàn)實(shí)中已經(jīng)失落,寶釵當(dāng)然要為之“憶”。而這才構(gòu)成了《憶菊》的主題!照撸硐胫懈邼嵉纳鐣(huì)。所謂“憶菊”,就是追憶失去的理想社會(huì)!
從整體來(lái)看,寶釵的《憶菊》詩(shī)即表現(xiàn)了寶釵對(duì)在現(xiàn)實(shí)中已經(jīng)失落了的那個(gè)理想社會(huì)的苦苦追憶之情。而把這首詩(shī)與寶釵的另一首《畫(huà)菊》詩(shī)對(duì)看,一憂慮、憤懣,一瀟灑、解脫,這同時(shí)也暗示了寶釵的人生觀必將由憂世、憤世,而走向出世、遁世的趨勢(shì)!拔空Z(yǔ)重陽(yáng)會(huì)有期”是不可得的,只能“粘屏聊以慰重陽(yáng)”。那么,再往后呢?只能到佛、道的出世哲學(xué)中去尋找精神歸宿。故,寶釵最后必然是“一任俺芒鞋破缽隨緣化”,必然是“萬(wàn)縷千絲終不改,任他隨聚隨分”。而這就是脂硯齋所說(shuō)的“雖離別亦能自安”的心態(tài),以及“香可冷得,天下一切無(wú)不可冷”的精神了!
拓展:憶菊原文翻譯
憶菊
悵望西風(fēng)抱悶思1,蓼紅葦白斷腸時(shí)2。
空籬舊圃秋無(wú)跡3,瘦月清霜夢(mèng)有知4。
念念心隨歸雁遠(yuǎn)5,寥寥坐聽(tīng)晚砧癡6。
誰(shuí)憐我為黃花病7,慰語(yǔ)重陽(yáng)會(huì)有期。
注釋譯文
詞句注釋
1、帳望:失意、傷感地望著天空。悶:愁?lèi),苦悶?/p>
2、蓼(liǎo):這里指紅蓼,夏秋之際開(kāi)紅色小花。葦:蘆葦,花白。斷腸:形容憂思過(guò)度。曹丕《燕歌行》: “念君客游思斷腸,慊慊思?xì)w戀故鄉(xiāng)。”
3、秋無(wú)跡:謂尚無(wú)秋天的跡象。菊花盛開(kāi),是秋天景象的特色之一。故“秋無(wú)跡”,猶言“菊無(wú)跡”。
4、夢(mèng)有知:戚序本和蒙府本作“夢(mèng)自知”,此從庚辰本。
5、歸雁:雁是候?yàn)酰禾毂眮?lái),秋天南歸。大觀園在京都,故詠秋菊時(shí)言“歸雁”。
6、寥寥:寂寞空虛的樣子。癡:戚序本作“遲”。此從庚辰本。
7、黃花:菊花。病:程、高本作“瘦”。己卯本于“病”字旁改一“瘦”字。此從庚辰本。宋李清照《醉花陰》:“莫道不消魂,簾卷西風(fēng),人比黃花瘦。”
白話譯文
在西風(fēng)中我惆帳遙望心頭多么郁悶,正值這水蓼開(kāi)紅花蘆葦揚(yáng)白絮的斷腸之時(shí)。
去年的花圃里空有籬笆而秋花已無(wú)蹤無(wú)跡,只有在寂冷清寒的霜月之夜你才進(jìn)入夢(mèng)中。
面對(duì)著南歸遠(yuǎn)去的飛雁我不禁把你懷念,寂莫無(wú)聊啊直聽(tīng)那搗衣聲呆坐到深夜。
有誰(shuí)可憐我為凋殘的黃花相憶成疾病,告慰的是來(lái)年的重陽(yáng)節(jié)相逢會(huì)有期。
創(chuàng)作背景
《憶菊》出自《紅樓夢(mèng)》第三十八回《林瀟湘魁奪菊花詩(shī) 薛蘅蕪諷和螃蟹詠》。大觀園題詠以后,經(jīng)過(guò)海棠詩(shī)會(huì),到菊花詩(shī)會(huì),這段時(shí)間看起來(lái)還是大觀園的“太平盛世”,但正統(tǒng)與異端的激烈搏斗;嫡庶之間的生死相爭(zhēng),已經(jīng)連續(xù)發(fā)生。封建貴族階級(jí)及其年輕一代,在這座實(shí)際是危機(jī)四伏的“樂(lè)園”里,賞花飲酒,而衰亡的預(yù)感,也正在侵襲著他們的享樂(lè)生活。此次活動(dòng),由史湘云和薛寶釵擬定題目,共十二道題目,限定七律,但不限韻,由寶玉、黛玉、寶釵、湘云、探春等五人自由選題!稇浘铡肥蔷栈ńM詩(shī)的起首詩(shī),這首詩(shī)也融入了相關(guān)寶釵未來(lái)命運(yùn)的“讖語(yǔ)”意味,揭露了寶釵將來(lái)孤寂的生活。
作品鑒賞
整體賞析
這是薛寶釵所作的一首七律詩(shī)。詩(shī)題既然為“憶”,則內(nèi)容便圍繞著回憶思念的主題展開(kāi)。全詩(shī)抒寫(xiě)了女主人公在長(zhǎng)期的憶念中所忍受的苦痛,預(yù)示她以后的不幸境遇。
詩(shī)的首聯(lián)以“悵望”、“悶思’’和“斷腸”等感情色彩強(qiáng)烈的詞語(yǔ)直接切題。由于水蓼、蘆葦這些植物開(kāi)花的時(shí)間都在夏末秋初,此時(shí)無(wú)法看到多姿多彩的菊花,因而薛寶釵才惆悵地臨風(fēng)盼望。詩(shī)的頷聯(lián),寫(xiě)的是初春季節(jié)對(duì)菊花的思念之情。此刻,映入眼簾的是片片菊籬,便形同虛設(shè);而去年曾一度繁華似錦的菊圃,也已空蕩無(wú)物。然而,懷念之情并不因時(shí)間的推移而有所淡化,反而變得越來(lái)越濃烈,即便是這“瘦月清霜”的冷寂之夜,也還不知多少次在夢(mèng)中與之相會(huì)。情之殷切,意之篤厚,只有自己與菊花才兩心相知。
上述兩聯(lián),都是從時(shí)間上著筆來(lái)展開(kāi)思緒的。轉(zhuǎn)到詩(shī)的頸聯(lián),才從空間上落墨:“念念心隨歸雁遠(yuǎn),寥寥坐聽(tīng)晚砧癡”。因見(jiàn)北雁南歸,不禁想到雁兒可能會(huì)把菊花的信息帶往江南。因而產(chǎn)生了跟隨大雁南飛的奇想;聽(tīng)到陣陣砧聲,不禁想到在這空闃無(wú)人的夜晚,還有那么多婦女為征人搗制衣裳,自然勾起了對(duì)遠(yuǎn)方親人的懷念之情。這兩句也暗點(diǎn)時(shí)間,這可以從“歸雁遠(yuǎn)”三字看出是初冬時(shí)節(jié)。但它主要的還是以廣闊無(wú)垠的天地作為抒寫(xiě)情懷的背景,并以鴻雁和砧聲作為引發(fā)情感的媒介,這樣就使詩(shī)中所包孕的意蘊(yùn)顯得豐富而深廣。
詩(shī)的尾聯(lián),是對(duì)上面意思的總體概括,并在時(shí)間上回應(yīng)首聯(lián)!罢l(shuí)憐我”句,言我此刻已為盼望菊花的早日來(lái)臨而相思成疾,則“我”憐菊之癡情,與“無(wú)人憐我”的世人之薄情,便形成一個(gè)明顯的對(duì)照。但既然無(wú)人憐我,就只好自寬自諒,在夢(mèng)中與同病相憐的菊花約好了明年相逢的佳期。這一結(jié)句雖然給人帶來(lái)了一線希望的曙光,但這是一種無(wú)可奈何的自 慰之辭,其情感就反而顯得沉摯而悲憤。
綜上所述,全詩(shī)抒寫(xiě)了薛寶釵近一年來(lái)綿綿無(wú)盡的憶菊之情。但這種思念過(guò)程的描述,是與小說(shuō)中預(yù)示人物后來(lái)的悲劇命運(yùn)緊緊地聯(lián)系在一起的。根據(jù)曹雪芹對(duì)后來(lái)情節(jié)的透露,寶釵的丈夫賈寶玉最終是不顧眾人的挽留,而“懸崖撒手”,遁入空門(mén)的。因而寶釵的“憶菊”,便是思夫的孤凄心情的一種暗示。
名家點(diǎn)評(píng)
江蘇省考古學(xué)會(huì)會(huì)員聞荃堂《紅樓夢(mèng)詩(shī)詞今譯(全彩版)》:此詩(shī)為薛寶釵所做,以詩(shī)人憶菊的敘述和抒情,預(yù)示著她將面臨空房獨(dú)守、四季相思的凄慘結(jié)局。當(dāng)寶玉出家后,她實(shí)際上就成了一個(gè)年輕的孀婦,寂寞與空虛將是她生活的全部,她不得不在長(zhǎng)期的思念和痛苦之中慘淡度日。從全詩(shī)的筆調(diào)可以看出,作者已很難保持平日穩(wěn)重和平、雍容嫻雅的淑女風(fēng)度,表現(xiàn)出的只有無(wú)限凄傷的情懷。
作者簡(jiǎn)介
曹雪芹(1715—1764),清代小說(shuō)家。名沾,字夢(mèng)阮,雪芹是其號(hào),又號(hào)芹圃、芹溪。祖籍遼寧遼陽(yáng),先世原是漢族,后為滿洲正白旗“包衣”。曹雪芹一生正好經(jīng)歷了曹家盛極而衰的過(guò)程。少年時(shí)期曾經(jīng)在南京過(guò)了一段“錦衣紈绔”、“飫甘饜肥”的生活。十三歲遷居北京。雍正(1722—1735)初年,曹家遭受一系列打擊,家產(chǎn)抄沒(méi)。乾隆十五年(1750)左右遷居北京西郊黃葉村(現(xiàn)為曹雪芹紀(jì)念館),“蓬牖茅椽、繩床瓦灶”,貧病交加,又加上幼子夭折,生活非常悲涼。最后因貧病無(wú)醫(yī)而逝世。曹雪芹性格傲岸,憤世嫉俗,豪放不羈,嗜酒,才氣縱橫,善談吐。能詩(shī)善畫(huà)。其詩(shī)立意新奇,風(fēng)格近唐代詩(shī)人李賀。他最大的貢獻(xiàn)在于小說(shuō)創(chuàng)作,他所創(chuàng)作的長(zhǎng)篇小說(shuō)《紅樓夢(mèng)》代表了中國(guó)古典小說(shuō)的最高成就,在世界文壇上享有崇高聲譽(yù)。
【憶菊原文及賞析】相關(guān)文章:
菊原文及賞析07-18
菊原文及賞析03-04
菊原文、翻譯、賞析02-20
庭前菊原文及賞析08-27
送菊原文及賞析08-25
畫(huà)菊原文及賞析09-24
詠菊原文及賞析07-23
菊原文翻譯及賞析08-14
菊夢(mèng)原文及賞析09-05