亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書稿范文>賞析>《《山家》原文及賞析

《山家》原文及賞析

時(shí)間:2022-03-29 18:53:12 賞析 我要投稿

《山家》原文及賞析

  原文:

  山家

  朝代:元代

  作者:劉因

  馬蹄踏水亂明霞,醉袖迎風(fēng)受落花。

  怪見溪童出門望,鵲聲先我到山家。

  賞析:

  這首詩前兩句描寫趕路情形,反映了山間的優(yōu)美景致和詩人的瀟灑神態(tài);后兩句表現(xiàn)了詩人的心理活動(dòng),渲染出到達(dá)“山家”時(shí)的歡樂氣氛。這首小詩純用白描,靈動(dòng)有致,清新雋永。

  “馬蹄踏水亂明霞,醉袖迎風(fēng)受落花。”是寫途中所見。騎馬過溪,踏亂了映在水中的霞影,點(diǎn)明了溪水的明澈,霞影的明麗。迎風(fēng)向前,落花墮于衣袖之上,可見春花滿山!奥浠ā币帱c(diǎn)明季節(jié)!白硇洹敝兄白怼,有為春光所陶醉之意。馬匹、溪水、明霞、落花,構(gòu)成一幅美妙的“暮春山行圖”。詩人來此并非為賞風(fēng)景,而是訪問山家。然而筆觸所至,風(fēng)景自現(xiàn)。

  “怪見溪童出門望,鵲聲先我到山家。”詩人來到山居人家門口,見兒童早已出門探望,甚使詩人驚奇!肮帧弊譃槟┚浞P。原來是因?yàn)椤谤o聲先我到山家”。這兩句先“果”后“因”,巧作安排,末句點(diǎn)明溪童出望的原因,則見“怪”不怪了。重點(diǎn)突出了末句的鵲聲!跋铲o叫,客人到”。故而山家的兒童聞鵲聲而早已出門迎接了。山鵲報(bào)喜,幼童迎望,具有濃郁的生活氣息。

  譯文:

  策馬踏溪,攪亂了映在水中的霞影,我揮灑著衣袖,迎面吹來的微風(fēng)還夾雜著飄落的花瓣。

  看到已經(jīng)站在溪旁的孩童,甚使人驚奇,原來是他聽到鵲聲而早早出門迎接了。

  注釋:

  山家:居住在山區(qū)的隱士之家。

  醉袖:醉人的衣袖。

  怪見:很奇怪地看到。

  溪童:站在溪旁的孩童。

  鵲聲:喜鵲的鳴叫聲。

【《山家》原文及賞析】相關(guān)文章:

春晚書山家原文及賞析08-21

春晚書山家原文、翻譯注釋及賞析09-09

山行原文及賞析02-11

謁山原文及賞析08-19

山店原文及賞析08-22

山寺原文及賞析08-22

山行原文及賞析08-23

《山行》原文及賞析11-20

焦山望寥山原文及賞析08-22