- 相關(guān)推薦
《過(guò)松源晨炊漆公店》原文及賞析
過(guò)松源晨炊漆公店
朝代:宋代
作者:楊萬(wàn)里
莫言下嶺便無(wú)難,賺得行人錯(cuò)喜歡。(錯(cuò)喜歡 一作:空喜歡)
政入萬(wàn)山圍子里,一山放出一山攔。(政入 一作:正入;圍子 一作:圈子;放出 一作:放過(guò))
譯文
不要說(shuō)從山嶺上下來(lái)就沒(méi)有困難,騙得前來(lái)爬山的人白白地歡喜一場(chǎng)。
好比行走在群山的包圍之中,你剛攀過(guò)一座山,另一座山立刻出現(xiàn)阻攔去路。
注釋
松源、漆公店:地名,在今皖南山區(qū)。
莫言:不要說(shuō)。
賺得:騙得。
空喜歡:白白的喜歡。
攔:阻攔,阻擋。
鑒賞
本詩(shī)樸實(shí)平易,生動(dòng)形象,表現(xiàn)力強(qiáng),一個(gè)“空”字突出表現(xiàn)了“行人”被“賺”后的失落神態(tài)!胺拧、“攔”等詞語(yǔ)的運(yùn)用,賦予“萬(wàn)山”人的思想、人的性格,使萬(wàn)山活了起來(lái)。
第一句當(dāng)頭喝起,“莫言下嶺便無(wú)難”,這是一個(gè)富于包孕的詩(shī)句,它包含了下嶺前艱難攀登的整個(gè)上山過(guò)程,以及對(duì)所經(jīng)歷困難的種種感受。正因?yàn)樯仙狡D難,人們便往往把下山看得容易和輕松。開(kāi)頭一句,正像是對(duì)這種普遍心理所發(fā)的棒喝!澳浴倍,像是自誡,又像是提醒別人,耐人尋味。
第二句補(bǔ)足首句,“賺得行人空喜歡”,“賺”字富于幽默風(fēng)趣。行人心目中下嶺的容易,與它實(shí)際上的艱難形成鮮明對(duì)比,因此說(shuō)“賺”——行人是被自己對(duì)下嶺的主觀想象騙了。詩(shī)人在這里點(diǎn)出而不說(shuō)破,給讀者留下懸念,使下兩句的出現(xiàn)更引人注目。
三四兩句承接“空喜歡”,對(duì)第二句留下的懸念進(jìn)行解釋。本來(lái),上山過(guò)程中要攀登多少道山嶺,下山過(guò)程中也會(huì)相應(yīng)遇到多少道山嶺。山本無(wú)知,“一山放過(guò)一山攔”的形容卻把山變成了有生命有靈性的東西。它仿佛給行人布置了一個(gè)迷魂陣,設(shè)置了層層疊疊的圈套。而行人的種種心情——意外、驚詫、厭煩,直至恍然大悟,也都在這一“攔”一“放”的重復(fù)中體現(xiàn)出來(lái)了。
詩(shī)人借助景物描寫和生動(dòng)形象的比喻,通過(guò)寫山區(qū)行路的感受,說(shuō)明一個(gè)具有普遍意義的深刻道理:人們無(wú)論做什么事,都要對(duì)前進(jìn)道路上的困難作好充分的估計(jì),不要被一時(shí)的成功所陶醉。
【《過(guò)松源晨炊漆公店》原文及賞析】相關(guān)文章:
過(guò)松源晨炊漆公店原文及賞析07-20
過(guò)松源晨炊漆公店原文及賞析03-02
漆園原文及賞析08-21
宿新市徐公店原文及賞析08-21
《宿新市徐公店》原文及賞析08-30
過(guò)沙溝店原文、翻譯注釋及賞析08-16
點(diǎn)絳唇·丁未冬過(guò)吳松作原文及賞析07-23
《點(diǎn)絳唇·丁未冬過(guò)吳松作》原文及賞析08-30
宿新市徐公店原文、翻譯注釋及賞析08-17