亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書稿范文>賞析>《田園樂·其五原文及賞析

田園樂·其五原文及賞析

時(shí)間:2022-04-01 12:13:29 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

田園樂七首·其五原文及賞析

  原文:

  山下孤煙遠(yuǎn)村,天邊獨(dú)樹高原。

  一瓢顏回陋巷,五柳先生對(duì)門。

  譯文

  遠(yuǎn)處的山邊橫臥著一個(gè)寂靜的小村莊,綠樹掩映中零星的檐角翹起,其間正升起一縷裊裊的炊煙,生活在顏回那樣簡(jiǎn)陋、艱苦的環(huán)境中,與陶潛那樣與世無爭(zhēng)的高士為鄰。

  注釋

  五柳先生:陶淵明辭官歸里,過著“躬耕自資”的生活。因其居住地門前栽種有五棵柳樹,固被人稱為五柳先生。

  賞析:

  《田園樂》是一組由七首六言絕句組成的組詩(shī),題目一作《輞川六言》,是詩(shī)人退居輞川別業(yè)時(shí)所作。在王維筆下,這首詩(shī)簡(jiǎn)直像一幅蕭疏清淡的水墨畫。

  它描繪的是遠(yuǎn)景!吧较隆,不是指近處山下,而是指遠(yuǎn)處山下,因?yàn)樯较掠小斑h(yuǎn)村”作伴?梢姡斑h(yuǎn)村”暗示出遠(yuǎn)山。且此山與“天邊”作鄰,就更可見其遠(yuǎn)了。從渲染的氛圍來看,毫無城市喧囂繁華的景象,只有稀稀落落的村莊。詩(shī)人雖沒有正面表現(xiàn)人物的活動(dòng),但從“孤煙”一詞的點(diǎn)化中,卻襯托出人。由此可見人煙非常稀少。尤其是“獨(dú)樹”與“孤煙”相對(duì),“高原”與“遠(yuǎn)村”相連,就更感蒼涼孤寂了。在這里,詩(shī)人所繪的乃是北方的遠(yuǎn)山,有明顯的地方特色。在畫面上,色彩淡薄。至多,可以領(lǐng)悟到那遠(yuǎn)處的孤煙尚帶一縷淡灰,那天邊高原似有一層淡黃。在此清靜的天地中,有顏回、陶潛那樣的雅興,多么恬適安閑、自由自在。倘若沒有淡到極至的修養(yǎng),則不能臻此妙境。如果說前兩句是重在描繪沖淡的景物的話,那么后兩句是重在抒發(fā)沖淡的情感。而沖淡的景情,又是彼此交融、相互滲透的。

  沖淡含有閑、靜、淡、遠(yuǎn)等特點(diǎn)。王維的山水田園詩(shī),就是如此。“山下孤煙遠(yuǎn)村”就出現(xiàn)了遠(yuǎn)字,全詩(shī)閑、靜、淡、遠(yuǎn),為沖淡之絕唱。其他如:“人閑桂花落,夜靜春山空”(《鳥鳴澗》),“澗戶寂無人,紛紛開且落”(《辛夷塢》),分別展現(xiàn)了閑、落、靜、空、寂、無、落等沖淡的景象。這些,都顯示出王維詩(shī)的沖淡的意境。

  “山下孤煙遠(yuǎn)村”,洗去人間的紛爭(zhēng),沒有外界的干擾,只有大自然的寧?kù)o。詩(shī)人盡情地消受著、欣賞著、陶醉著,投入到大自然的懷抱之中,與大自然融為一體。詩(shī)人筆下的山下、孤煙、遠(yuǎn)村、天邊、獨(dú)樹、高原,無不跳動(dòng)著詩(shī)人的脈搏,回旋著詩(shī)人的聲音,震蕩著詩(shī)人的靈魂。因此,大自然被人格化了。王維筆下的大自然,反映了王維沖淡的心情。詩(shī)人將自己消融在大自然中。這種消融,意味著沖淡。詩(shī)人不是超然物外,而是融于物中。詩(shī)人所追求的,正是這種忘我、無我、有我的空靈境界。這種賦予大自然以詩(shī)人的人格的現(xiàn)象,這種變粗樸的自然為人化的自然的做法,就是王維熱愛人生的表現(xiàn)?梢,王維的沖淡,不是象某些人所說的沒有人間煙火味。只是這種人間煙火味,而是時(shí)斷時(shí)續(xù),若有若無,只可意會(huì),難以言傳。在色彩上,它不用濃墨,不務(wù)華艷,而追求蕭疏清淡。在運(yùn)筆上,既非精雕細(xì)刻,又非粗線勾勒,而是點(diǎn)點(diǎn)染染,意到筆隨。在情趣上,不作驚人語,不崇尚夸飾,不豪情滿懷,也不執(zhí)著于現(xiàn)實(shí),不留意生活的紛爭(zhēng),不關(guān)心人事的糾葛,不激動(dòng),不悲痛,而是潔身自好,孤身靜處,獨(dú)善其身,寄情山水,吟詠風(fēng)月,始終保持著內(nèi)心的和平與淡泊。“山下孤煙遠(yuǎn)村”這首詩(shī),就是詩(shī)人沖淡心情的寫照。

【田園樂·其五原文及賞析】相關(guān)文章:

田園樂七首·其六 /原文及賞析08-27

田園樂七首·其六/閑居原文、翻譯及賞析08-14

飲酒·其五原文及賞析08-18

飲酒 其五原文及賞析09-03

飲酒·其五原文及賞析02-16

《己亥雜詩(shī)·其五》原文及賞析09-08

殷其雷原文及賞析02-23

《古風(fēng)·其十九》原文及賞析09-06

出其東門原文及賞析08-29