亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書稿范文>賞析>《艷歌行原文及賞析

艷歌行原文及賞析

時間:2022-04-01 11:30:03 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

艷歌行原文及賞析

  原文:

  翩翩堂前燕,冬藏夏來見。

  兄弟兩三人,流宕在他縣。

  故衣誰當(dāng)補(bǔ),新衣誰當(dāng)綻。

  賴得賢主人,攬取為吾袒。

  夫婿從門來,斜柯西北眄。

  語卿且勿眄,水清石自見。

  石見何累累,遠(yuǎn)行不如歸。

  譯文

  在堂前翩翩飛翔的燕子,冬天躲藏夏天就出來相見。

  一家兄弟兩三人,漂流游蕩在他鄉(xiāng)。

  舊衣服請誰來補(bǔ),新衣服叫誰來縫?

  多虧賢主人給我補(bǔ)舊衣,縫新衣。

  她的丈夫從門外進(jìn)來,斜倚著西北角的枝杈觀看。

  請您別怒目相待,水澄清時石子自然顯現(xiàn)。

  事情真相雖已清清楚楚,但還是不如回自己的家好。

  注釋

  翩翩:疾飛貌。

  流宕:同“流蕩”,漂流游蕩。他縣:即他鄉(xiāng),外縣。

  誰當(dāng)補(bǔ):“誰給補(bǔ)”的意思。當(dāng),語助詞,無義。

  綻:同“組”,原義是“裂縫”,這里是解裂布帛,縫制新衣的意思!墩f文》段玉裁注云:“古者衣縫解(裂開)曰,今俗謂綻。以針補(bǔ)之曰組,引申之不必故衣亦曰縫組!

  賢主人:指女房東。一說指勞作的東家。

  覽:是“攬”的假借字,取,撮持。綻:縫補(bǔ)。這二句是說多虧賢主人給我補(bǔ)舊衣,縫新衣。

  夫婿:“賢主人”的丈夫。從門來:即從門外來。

  斜柯:疊韻連綿字,猶今口語“歪斜”。一作“斜倚”,疑是依義改字。眄(miǎn):斜著眼。這句是說丈夫發(fā)生了猜疑。

  語(yù)卿且勿眄:請您別怒目相待。卿,古人相互之間的尊稱,猶今口語的“您”。

  “水清”句:比喻事情真相終能弄清楚。

  累累(léiléi):聯(lián)綴而眾多的樣子。

  賞析:

  古代由于交通工具的落后,行旅和流浪往往是重要的詩歌題材之一。這首《艷歌行》就是為表現(xiàn)反映漢代的普通百姓流落在外的惆悵哀傷而作的,其具體創(chuàng)作時間未詳。

【艷歌行原文及賞析】相關(guān)文章:

鞠歌行原文及賞析11-20

怨歌行原文及賞析07-23

燕歌行原文及賞析03-01

長歌行原文及賞析02-06

怨歌行原文及賞析02-23

短歌行原文及賞析07-21

怨歌行原文翻譯及賞析09-10

曹丕《燕歌行》原文及賞析06-10

短歌行原文及賞析02-04