亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網>書稿范文>賞析>《鷓鴣天·尋菊花無有戲作原文、翻譯注釋及賞析

鷓鴣天·尋菊花無有戲作原文、翻譯注釋及賞析

時間:2022-04-03 13:34:05 賞析 我要投稿
  • 相關推薦

鷓鴣天·尋菊花無有戲作原文、翻譯注釋及賞析

  原文:

鷓鴣天·尋菊花無有戲作原文、翻譯注釋及賞析

  鷓鴣天·尋菊花無有戲作

  宋代: 辛棄疾

  掩鼻人間臭腐場,古來惟有酒偏香。自從來住云煙畔,直到而今歌舞忙。

  呼老伴,共秋光。黃花何處避重陽?要知爛熳開時節(jié),直待西風一夜霜。

  譯文:

  掩鼻人間臭腐場,古來惟有酒偏香。自從來住云煙畔,直到而今歌舞忙。

  官場腐朽,人人掩鼻而過,自古以來只有酒是香的。自從隱居在云煙畔,生活瀟灑、閑適,每天都欣賞歌舞,好不自在。

  呼老伴,共秋光。黃花何處避重陽?要知爛熳開時節(jié),直待西風一夜霜。

  叫上伙伴,一起來欣賞秋光。重陽節(jié)快要到了,菊花還不盛開,是因為何事要避開重陽節(jié)嗎?看來要想菊花開的熱烈絢爛,還要等待一陣秋風,等待一夜霜寒。

  注釋:

  云煙畔:詞人閑居的鉛山鄉(xiāng)間別墅。

  黃花:菊花。重陽:即農歷九月初九,古人常在這天登高賞菊。

  賞析:

  稼軒詞,大多都借景抒情、以物言志,這首詞也不例外。自從南歸之后,他本希望能得到南宋政權的重用,報效國家,恢復中原,展露才干,但沒想到他的這些志向不僅未能實現(xiàn),反而遭奸臣讒害,落得被迫過上閑居生活。他雖寄情山水,但仍時常流露出一股憤憤不平之氣。此詞雖題為《尋菊花無有,戲作》,但整個上片都未直接接觸題目,只是憤世嫉俗之情的抒發(fā);就是下片,對題目說來,也只是點到而已。

  此詞上片開頭兩句:“掩鼻人間臭腐場,古今惟有酒偏香!狈路饝{空而來,卻又發(fā)自心靈深處,是飽經風霜,到過了廟堂官場、都會邊疆,目睹了官場丑惡之后的十分痛苦的總結和極端厭惡的心態(tài)。在辛棄疾的仕途生涯中,他看慣了當時投降派掌權,正人君子遭受打擊,狗茍蠅營的小人氣焰囂張,故斥官場為“臭腐場”,實在是再恰當不過了!把诒恰倍,本于《孟子。離婁下》的“西子蒙不潔,則人皆掩鼻而過之”,充分展示了詞人自己品格的高潔和對丑惡的厭惡。正因為面對的是“臭腐場”,所以“惟有酒偏香”!熬啤敝捌恪,不在于它的味,而在于它能“解憂”。“惟有酒偏香”,言外之意是說除酒以外,一切都是“臭腐”的。“人間”與“古今”連用,即空間與時間結合,橫與縱交織,意謂不僅眼前的“人間”是“臭腐場”,“惟有酒偏香”,而且從古到今,莫不如此。接著“自從來住云煙畔,直到而今歌舞忙。”兩句,情調一轉,由對“人間”深深的厭惡,變?yōu)閷ι搅蛛[居生活的由衷的喜悅,前后形成了鮮明的對照。“云煙畔”,指詞人閑居的鉛山鄉(xiāng)間別墅。這里依山臨水,云煙縹緲,如世外桃源!案栉杳Α,寫詞人閑適瀟灑的生活和志得意滿的情愫。他在閑居鉛山時所作的詞,多有類似語句。

  上片敘寫人間是“臭腐場”,詞人欲遠務之,從而為下片“尋菊花”作了鋪墊。下片“呼老伴,共秋光。黃花何處避重陽?”轉入正題。前兩句點“尋菊花”,后一句明“不見”!袄习椤保瑩(jù)另一闋《鷓鴣天》(翰墨諸公久擅場)的題目可知,當為“吳子似諸友”。“共秋光”,共享秋光。古人多用“秋光”來表現(xiàn)菊花。如杜甫《課伐木》詩說:“秋光近青岑,季月當泛菊!睆埿⑾椤耳p鴣天》詞說:“一種濃華別樣妝,留連春色到秋光。解將天上千年艷,翻作人間九月黃!币蚨肮睬锕狻,即隱含了“尋菊花”之意!包S花”,即菊花!爸仃枴,即農歷九月初九,古人常在這天登高賞菊。結尾兩句:“要知爛熳開時節(jié),直待秋風一夜霜!笔钦f菊花的開放,還得等待刮一陣秋風,落一夜嚴霜。這只是字面意思,實際是贊美菊花不趨炎附勢而傲霜凌寒的品格。贊美菊花的這一品格,也是表明作者的品格。

  通觀全篇,這首詞雖寫法不合常規(guī),但作者本意不在按題作文,而在借題發(fā)揮,表現(xiàn)他憤世的情懷和如菊的品格。

【鷓鴣天·尋菊花無有戲作原文、翻譯注釋及賞析】相關文章:

鷓鴣天·尋菊花無有戲作原文及賞析09-02

鷓鴣天·博山寺作原文、翻譯注釋及賞析09-07

菊花原文、翻譯注釋及賞析09-07

無衣原文、翻譯注釋及賞析08-14

鷓鴣天·鵝湖歸病起作原文、翻譯注釋及賞析09-07

鷓鴣天·別情原文、翻譯注釋及賞析08-15

綏州作原文、翻譯注釋及賞析08-16

歸嵩山作原文、翻譯注釋及賞析08-14

芙蓉池作原文、翻譯注釋及賞析08-16