亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書稿范文>賞析>《自遣原文、翻譯注釋及賞析

自遣原文、翻譯注釋及賞析

時間:2022-04-03 16:39:36 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

自遣原文、翻譯注釋及賞析

  原文:

  自遣

  唐代:羅隱

  得即高歌失即休,多愁多恨亦悠悠。

  今朝有酒今朝醉,明日愁來明日愁。

  譯文:

  得即高歌失即休,多愁多恨亦悠悠。

  得到的時候就放聲高歌沒有就由他去吧,愁恨全然不理照樣樂悠悠。

  今朝有酒今朝醉,明日愁來明日愁。

  今天有酒就痛快暢飲喝他個酩酊大醉,明日的憂慮就等明天再煩愁。

  注釋:

  得即高歌失即休,多愁多恨亦悠悠。

  得:指得到高歌機會。失:指失去這個機會。悠悠:悠閑自在的樣子。

  今朝有酒今朝醉,明日愁來明日愁。

  今朝:今日。

  賞析:

  該詩成功地塑造一個活脫脫的呼之欲出的縱酒高歌的曠士形象。這個形象雖有政治上失意后頹唐的一面,而其中憤世嫉俗的品格頗得人們贊嘆。他除了反映舊時代知識分子一種變態(tài)的心理外,而通過人物的形象也狀寫出了晚唐社會的黑暗現(xiàn)實。

  “得即高歌失即休,多愁多恨亦悠悠!边@首小詩的前兩句是說,一有機會便唱否則即罷休,愁恨全然不理照樣樂悠悠。

  首句說不必患得患失,倘若直說便抽象化、概念化。而寫成“得即高歌失即休”那種半是自白、半是勸世的口吻,尤其是仰面“高歌”的情態(tài),則給人具體生動的感受。情而有“態(tài)”,便形象化。次句不說“多愁多恨”太無聊,而說“亦悠悠”,也就收到具體生動之效,不特是為了押韻而已。

  “今朝有酒今朝醉,明日愁來明日愁!毙≡姷暮髢删涫钦f,今天有酒就喝個酩酊大醉,明日有憂慮就等明天再愁。

  這兩句更將“得即高歌失即休”一語具體化,一個放歌縱酒的狂士形象呼之欲出。這,也就是此詩造成的總的形象了。僅指出這一點還不夠,還要看到這一形象的獨特性。這里取象于放歌縱酒,更帶遲暮的頹喪!敖癯芯平癯怼,總使人感到一種內(nèi)在的凄涼、憤嫉之情。這樣的情感既有普遍性,其形象又有個性化,所以具有典型意義。

  此詩藝術(shù)表現(xiàn)上更其成功之處,則在于重疊中求變化,從而形成絕妙的詠嘆調(diào)。

  一是情感上的重疊變化。首句先括盡題意,說得時誠可高興失時亦不必悲傷;次句則是首句的補充,從反面說同一意思:倘不這樣,“多愁多恨”,是有害無益的;三、四句則又回到正面立意上來,分別推進了首句的意思:“今朝有酒今朝醉”就是“得即高歌”的反復(fù)與推進,“明日愁來明日愁”則是“失即休”的進一步闡發(fā)?傊瑥念^至尾,詩情有一個回旋和升騰。

  二是音響即字詞上的重疊變化。首句前四字與后三字意義相對,而二、六字(“即”)重疊;次句是緊縮式,意思是多愁悠悠,多恨亦悠悠,形成同意反復(fù)。

  三、四句句式相同,但三句中“今朝”兩字重疊,四句中“明日愁”竟然三字重疊,但前“愁”字屬名詞,后“愁”字乃動詞,詞性亦有變化?梢哉f,每一句都是重疊與變化手牽手走,而每一句具體表現(xiàn)又各各不同。把重疊與變化統(tǒng)一的手法運用得盡情盡致,在小詩中似乎是最突出的。

  由于上述兩個方面的獨到,宜乎千年以來一些窮愁潦倒的人沉飲“自遣”,陶冶情操時,于古人偌多解愁詩句中,惟獨最容易記起“今朝有酒今朝醉”來。

  詩名《自遣》,是自行排遣寬慰的意思。解讀此詩,關(guān)鍵全在于詩人將“愁’和“恨”排遣掉了沒有。而詩人之“愁”和“恨”是社會之愁,家國之愁,這種愁是詩人自己難以解決的。上書,皇帝不聽;勸說,皇帝不理;諷諫,皇帝會惱怒。那詩人怎樣排遣,是采取了不理、不采、不合作、不發(fā)言的態(tài)度。這種玩世不恭的態(tài)度雖帶有一定的消積成分,然而大多的知識分子都不發(fā)言,都不合作,那“此時無聲勝有聲”擁有很大的力量。

【自遣原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

自遣原文及賞析03-18

自遣原文及賞析08-19

數(shù)日原文、翻譯注釋及賞析08-16

菊原文、翻譯注釋及賞析08-16

雪原文、翻譯注釋及賞析08-16

梅雨原文、翻譯注釋及賞析08-16

燕燕原文、翻譯注釋及賞析08-16

立秋原文、翻譯注釋及賞析08-16

杏花原文、翻譯注釋及賞析08-16