亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書稿范文>賞析>《酬李穆見寄原文、翻譯注釋及賞析

酬李穆見寄原文、翻譯注釋及賞析

時(shí)間:2022-04-05 08:35:45 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

酬李穆見寄原文、翻譯注釋及賞析

  原文:

  酬李穆見寄

  唐代:劉長卿

  孤舟相訪至天涯,萬轉(zhuǎn)云山路更賒。

  欲掃柴門迎遠(yuǎn)客,青苔黃葉滿貧家。

  譯文:

  孤舟相訪至天涯,萬轉(zhuǎn)云山路更賒。

  你乘著一葉扁舟溯新安江而上,到這偏僻的地方來看望我;一路之上,在白云之下、山嶺之間的迢迢水道上艱難地盤桓。

  欲掃柴門迎遠(yuǎn)客,青苔黃葉滿貧家。

  我多么想將這簡陋的茅屋打掃干凈,來迎接遠(yuǎn)道而來的客人;我的房前屋后已生滿碧綠的青苔,枯黃的樹葉也落滿了在我的院落。

  注釋:

  孤舟相訪至天涯,萬轉(zhuǎn)云山路更賒(shē)。

  孤舟:孤獨(dú)的船。天涯:猶天邊。指極遠(yuǎn)的地方。云山:高聳入云之山。賒:遙遠(yuǎn)。

  欲掃柴門迎遠(yuǎn)客,青苔黃葉滿貧家。

  柴門:原指用荊條編織的門,代指貧寒之家;陋室。這里借指作者所住的茅屋。遠(yuǎn)客:遠(yuǎn)方的來客。青苔:苔蘚。黃葉:枯黃的樹葉。亦借指將落之葉。貧家:窮人家。謙稱自己的家。

  賞析:

  劉長卿當(dāng)時(shí)在新安郡(治所在今安徽歙縣)!肮轮巯嘣L至天涯”則指李穆的新安之行!肮轮邸苯校瑤в幸环N凄楚意味!爸撂煅摹毙稳菪谐讨h(yuǎn),和途次之艱辛。不說“自天涯”而說“至天涯”,是作者站在行者角度,體貼他愛婿的心情,企盼與愉悅的情緒都在不言之中了。李穆當(dāng)時(shí)從桐江到新安江逆水行舟。這一帶山環(huán)水繞,江流曲折,且因新安江上下游地勢高低相差很大,多險(xiǎn)灘,上水最難行。次句說“萬轉(zhuǎn)云山”,每一轉(zhuǎn)折,都會(huì)使人產(chǎn)生快到目的地的猜想。而打聽的結(jié)果,前面的路程總是出乎意料的遠(yuǎn)。“路更賒”,這三字是富于旅途生活實(shí)際感受的妙語。

  劉長卿在前兩句之中巧妙地隱括了李穆原唱的詩意,毫不著跡,運(yùn)用入化。后兩句則進(jìn)而寫主人盼客至的急切心情。這里仍未明言企盼、愉悅之意,而讀者從詩句的含咀中自能意會(huì)。年長的岳父親自打掃柴門迎接遠(yuǎn)方的來客,顯得多么親切,更使人感到他們翁婿間融洽的感情!坝麙卟耖T”句使人聯(lián)想到“花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開”(杜甫《客至》)的名句,也表達(dá)了同樣欣喜之情。末句以景結(jié)情,更見精彩,其含意極為豐富!扒嗵S葉滿貧家”,既表明貧居無人登門,頗有寂寞之感,從而為客至而喜;同時(shí)又相當(dāng)于“盤飧市遠(yuǎn)無兼味,樽酒家貧只舊醅”的自謙。稱“貧”之中流露出好客之情,十分真摯動(dòng)人。

  將杜甫七律《客至》與此詩比較一番是很有趣的。律詩篇幅倍于絕句,四聯(lián)的起承轉(zhuǎn)合比較定型化,宜于景語、情語參半的寫法。杜詩就一半寫景,一半抒情,把客至前的寂寞,客至的喜悅,主人的致歉與款待一一寫出,意盡篇中。絕句體裁有天然限制,不能取同樣手法,多融情入景。劉詩在客將至而未至?xí)r終篇,三四句法倒裝(按理是“青苔黃葉滿貧家”,才“欲掃柴門迎遠(yuǎn)客”),使末句以景結(jié)情,便饒有余味,可謂長于用短了。

【酬李穆見寄原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

酬李穆見寄原文及賞析08-31

酬李穆見寄_劉長卿的詩原文賞析及翻譯08-05

酬王二十舍人雪中見寄原文及賞析07-22

酬王二十舍人雪中見寄原文及賞析02-10

寄李十二白二十韻原文、翻譯注釋及賞析09-09

寄李儋元錫原文、注釋及賞析08-21

酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈(zèng)原文、翻譯注釋及賞析08-16

酬郭給事原文、翻譯注釋及賞析08-14

寄內(nèi)原文、翻譯注釋及賞析08-17