亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書(shū)稿范文>賞析>《好了歌原文翻譯及賞析

好了歌原文翻譯及賞析

時(shí)間:2023-10-17 10:56:47 海潔 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

好了歌原文翻譯及賞析

  在我們平凡的日常里,許多人都接觸過(guò)一些比較經(jīng)典的詩(shī)歌吧,詩(shī)歌富于音樂(lè)美,語(yǔ)句一般分行排列,注重結(jié)構(gòu)形式的美。什么樣的詩(shī)歌才經(jīng)典呢?下面是小編整理的好了歌原文翻譯及賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

  好了歌

  世人都曉神仙好,惟有功名忘不了!

  古今將相在何方?荒冢一堆草沒(méi)了。

  世人都曉神仙好,只有金銀忘不了!

  終朝只恨聚無(wú)多,及到多時(shí)眼閉了。

  世人都曉神仙好,只有嬌妻忘不了!

  君生日日說(shuō)恩情,君死又隨人去了。

  世人都曉神仙好,只有兒孫忘不了!

  癡心父母古來(lái)多,孝順兒孫誰(shuí)見(jiàn)了?

  注釋:

  【1】好了:好好了結(jié),好的收?qǐng)。這里是諷刺嘲笑話。

  【2】神仙:是指道家中人所能達(dá)到的至高神界的人物,比喻能預(yù)料或看透事情無(wú)所不知無(wú)所不能的人;又比喻逍遙自在、無(wú)牽無(wú)掛的人。

  【3】功名:封建社會(huì)中指科舉稱號(hào)(狀元進(jìn)士等)或官職名位。

  【4】將相:將軍、宰相,泛指當(dāng)官的人。

  【5】荒冢:荒墳。

  【6】沒(méi):埋沒(méi)。

  【7】聚:積攢。

  【8】眼閉了:指死亡。

  【9】姣妻:嬌美妻妾。姣,相貌美好。

  譯文

  人人都知道神仙好,只有功名是沒(méi)法忘記的,

  從古至今的將領(lǐng)和丞相都在哪里,如今只剩下一堆荒墳;

  人人都知道神仙好,只有財(cái)富是沒(méi)法忘記的,

  活了一世,只恨積攢了沒(méi)多少錢,等到錢多了的時(shí)候,眼睛一閉就離世了;

  人人都知道神仙好,只有嬌妻是沒(méi)法忘記的,

  活著的時(shí)候天天訴說(shuō)的恩情,死去之后又改嫁他人;

  人人都知道神仙好,只有兒孫是沒(méi)法忘記的,

  一片癡心教育孩子的父母從古來(lái)就有許多,但是有誰(shuí)看見(jiàn)了那些所謂孝順的兒孫呢?

  賞析

  《好了歌》和《好了歌注》,形象地刻畫(huà)了人類社會(huì)的人情冷暖,世事無(wú)常。在這個(gè)傳統(tǒng)的“人治”社會(huì)中,倫理道德變得虛偽、敗壞,人們普遍喪失了對(duì)古典人文主義的信仰,人性惡劣的方面開(kāi)始擴(kuò)張,又加上政治環(huán)境的動(dòng)蕩、變幻,人們對(duì)現(xiàn)存秩序的深刻懷疑、失望都表現(xiàn)得十分清楚。這種“亂烘烘你方唱罷我登場(chǎng)”的景象,是傳統(tǒng)中國(guó)社會(huì)內(nèi)部興衰榮枯轉(zhuǎn)遞變化過(guò)程大為加速的反映,因?yàn)樾∞r(nóng)經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)已經(jīng)日漸腐朽,但終究是上層建筑首先開(kāi)始腐朽、墮落,這主要來(lái)自于人內(nèi)心的貪欲與傲慢,是上層核心人物因?yàn)闄?quán)力的過(guò)分集中、擴(kuò)張、膨脹,而變得肆無(wú)忌憚、物欲橫流,導(dǎo)致這些統(tǒng)治者們嚴(yán)重?cái)牧松鐣?huì)的整體道德風(fēng)氣和公平正義,表現(xiàn)出封建禮教等統(tǒng)治秩序已經(jīng)無(wú)法維系,封建社會(huì)上層建筑正在解體,這些征兆都具有時(shí)代的典型性。作為藝術(shù)家的曹雪芹是偉大的,他給我們留下了一幅極其生動(dòng)的封建末世社會(huì)的諷刺畫(huà)。當(dāng)他嘗試著對(duì)這些世態(tài)加以解說(shuō)、并試圖向陷入“迷津”的人們指明出路的時(shí)候,他走向了超越之路,走向了哲學(xué)與宗教形式上真正的“大自在”解脫。他善于借助機(jī)智的語(yǔ)言,去揭示那些人生無(wú)常、萬(wàn)境歸空的超越性智慧和斷絕俗緣(所謂“了”)便得解脫(所謂“好”)的透徹觀照式的、古典卻又精辟的宣傳,借此表達(dá)自己對(duì)現(xiàn)實(shí)社會(huì)的失望和對(duì)究竟真理的向往。這樣,他自然地就使自己開(kāi)創(chuàng)出了新的哲學(xué)性思維和創(chuàng)作思路。

  曹雪芹

  曹雪芹(約1715年5月28日—約1763年2月12日),名霑,字夢(mèng)阮,號(hào)雪芹,又號(hào)芹溪、芹圃,中國(guó)古典名著《紅樓夢(mèng)》的作者,祖籍存在爭(zhēng)議(遼寧遼陽(yáng)、河北豐潤(rùn)或遼寧鐵嶺),出生于江寧(今南京),曹雪芹出身清代內(nèi)務(wù)府正白旗包衣世家,他是江寧織造曹寅之孫,曹顒之子(一說(shuō)曹頫之子)。乾隆二十七年(1762年),幼子夭亡,他陷于過(guò)度的憂傷和悲痛,臥床不起。乾隆二十八年(1763年)除夕(2月12日),因貧病無(wú)醫(yī)而逝。關(guān)于曹雪芹逝世的年份,另有乾隆二十九年除夕(1764年2月1日)、甲申(1764年)初春之說(shuō)。

【好了歌原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

好了歌_曹雪芹的詩(shī)原文賞析及翻譯03-12

好了歌原文及賞析03-23

古歌原文翻譯及賞析02-28

大風(fēng)歌原文翻譯及賞析02-28

赤壁歌送別原文翻譯及賞析02-28

擊壤歌原文翻譯及賞析02-28

敕勒歌原文翻譯及賞析03-21

敕勒歌原文、翻譯及賞析05-09

《子夜秋歌》原文及翻譯賞析06-01