亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書稿范文>賞析>《駒支不屈于晉原文及賞析

駒支不屈于晉原文及賞析

時間:2022-04-15 19:03:32 賞析 我要投稿
  • 相關推薦

駒支不屈于晉原文及賞析

  原文:

  會于向,將執(zhí)戎子駒支。范宣子親數(shù)諸朝。曰:“來,姜戎氏。昔秦人迫逐乃祖吾離于瓜州,乃祖吾離被苫蓋,蒙荊棘,以來歸我先君。我先君惠公有不腆之田,與女剖分而食之。今諸侯之事我寡君不如昔者,蓋言語漏泄,則職女之由。詰朝之事,爾無與焉!與,將執(zhí)女。”

  對曰:“昔秦人負恃其眾,貪于土地,逐我諸戎;莨闷浯蟮拢^我諸戎是四岳之裔胄也,毋是翦棄。賜我南鄙之田,狐貍所居,豺狼所嗥。我諸戎除翦其荊棘,驅其狐貍豺狼,以為先君不侵不叛之臣,至于今不貳。昔文公與秦伐鄭,秦人竊與鄭盟而舍戍焉,于是乎有肴之師。晉御其上,戎亢其下,秦師不復,我諸戎實然。譬如捕鹿,晉人角之,諸戎掎之,與晉踣之,戎何以不免?自是以來,晉之百役,與我諸戎相繼于時,以從執(zhí)政,猶肴志也,豈敢離逷?令官之師旅,無乃實有所闕,以攜諸侯,而罪我諸戎。我諸戎飲食衣服不與華同,贄幣不通,言語不達,何惡之能為?不與于會,亦無瞢焉!辟x《青蠅》而退。

  宣子辭焉,使即事于會,成愷悌也。

  翻譯:

  晉國范宣子同各國大夫在向地會晤。會晤時準備拘捕姜戎首領駒支。范宣子親自在殿上指責他,說:“來!姜戎氏!從前秦國人在瓜州追逐你的祖父吾離,你祖父吾離身披白茅,頭戴荊條,前來歸附我們先君。我們先君惠公僅有不多的田地,還與你們平分了,以供給食用,F(xiàn)在諸侯事奉我們國君不如從前了,大概是言語泄漏了出去,主要是由于你的緣故。明早會晤的事,你不要參加了。參加,就拘捕你!瘪x支回答說:“從前秦國人倚仗他們?nèi)硕,對土地貪得無厭,驅逐我們?nèi)秩恕;莨硎玖舜蠖鞔蟮,說我們?nèi)秩耍撬脑赖暮蟠,不要拋棄這些人。賜給我們南部邊境的田地,那里是狐貍居住,豺狼吼叫的地方。我們?nèi)秩绥P除了那里的荊棘,驅逐了那里的狐貍豺狼,成為先君不侵擾不背叛的臣屬,直到現(xiàn)在沒有二心!

  “從前文公與秦國討伐鄭國,秦國人偷偷與鄭國訂盟,并在鄭國安置了戍守的人,于是就發(fā)生了肴山之戰(zhàn)。晉軍在前面迎擊,戎人在后面抵抗,秦軍有來無回,實在是我們?nèi)秩耸顾萑脒@個境地的。譬如捕鹿,晉國人抓住它的角,戎人拖住它的腿,與晉國人一起將它摔倒。戎人為什么不能免于罪?從這次戰(zhàn)役以來,晉國的所有戰(zhàn)役,我們?nèi)秩硕际窍嗬^按時參加,前來追隨執(zhí)政,同肴山之戰(zhàn)時的心意一樣,豈敢背離疏遠?現(xiàn)在執(zhí)政下面的大夫們恐怕的確有不足的地方,而使諸侯離心,卻歸咎我們?nèi)秩!我們(nèi)秩说娘嬍骋路c華夏之族不同,貨幣不通,言語不同,怎能去做壞事?不到會參加,也沒有什么可煩惱的!

  于是朗誦了《青蠅》一詩,然后退出。宣子表示道歉,并讓他到會參與事務,以便成全自己平易近人的君子的聲名。

  注釋:

 。1)向:吳地,在今安徽懷遠縣西南。

 。2)戎子駒支:姜戎族的首領,名駒支。姜戎,戎族的一個部落。

 。3)數(shù):音鼠,歷數(shù)其罪。

  (4)乃祖:你的祖父。瓜州:地名,在今甘肅敦煌西。

 。5)苫(shān)蓋:用草編成的覆蓋物。

 。6)不腆(tiǎn):不豐厚,不多。

 。7)女:通“汝”,你。

 。8)職:主要。

 。9)詰朝:明日。

 。10)蠲(juān):顯示。

  (11)四岳:傳說為堯舜時四方部落首領。裔胄:后嗣。

  (12)亢:抗。

 。13)掎:拉住,拖住。

 。14)踣;同“仆”。

  (15)猶肴志也:還是像在肴作戰(zhàn)時那樣忠心。

  (16)逷;音惕,遠。

 。17)攜:離,疏遠。

 。18)贄幣:古人見面時所贈送的禮物。贄幣不通,喻沒有往來。

 。19)瞢:音孟,悶,不舒暢。

 。20)青繩:《詩經(jīng)·小雅》中的一篇,主旨是希望君子莫信饞言。

  (21)辭:道歉。

  (22)成:成全。愷悌:和樂平易。

  賞析:

  《左傳》除了對各國戰(zhàn)爭描述精彩之外,對一些謀臣說客的辭令藝術的記錄,也極具藝術性,尤其是那些謀臣們在外交中實話實話,以真取勝的史實,令人嘆為觀止。《駒支不屈于晉》這篇文章記錄的就是戎子駒支以事實說話,駁倒范宣子的責難的事:范宣子仗著晉國的強大,仗著自己的先君曾有恩于羌戎,對駒支氣勢洶洶,把晉國霸主地位的動搖歸咎于駒支。戎子駒支則據(jù)理力爭,逐層辯駁。首先說晉國所賞賜的土地是荒蕪不毛之地,不足以稱大恩大德。其次說羌戎幫助晉國在肴地全殲秦軍,可以說已經(jīng)報恩了,之后更是鞍前馬后,毫無二心。最后暗示晉國所以眾叛親離,乃是其自己一手造成的,與羌戎無關。全部辯辭語氣委婉而正氣凜然,使范宣子不得不服。

【駒支不屈于晉原文及賞析】相關文章:

白駒原文及賞析07-22

白駒原文翻譯及賞析09-10

楚歸晉知罃原文及賞析07-23

晉楚城濮之戰(zhàn)原文及賞析04-26

子產(chǎn)壞晉館垣原文及賞析08-22

晉獻文子成室原文及賞析08-21

[晉]陶淵明《飲酒(其十三)》原文、注釋、賞析09-29

《晉獻文子成室》原文及賞析09-06

喜遷鶯·晉師勝淝上原文及賞析10-27