- 相關(guān)推薦
安公子·夢覺清宵半原文及賞析
原文:
夢覺清宵半。悄然屈指聽銀箭。惟有床前殘淚燭,啼紅相伴。暗惹起、云愁雨恨情何限。從臥來、展轉(zhuǎn)千馀遍。任數(shù)重鴛被,怎向孤眠不暖。
堪恨還堪嘆。當初不合輕分散。及至厭厭獨自個,卻眼穿腸斷。似恁地、深情密意如何拚。雖后約、的有于飛愿。奈片時難過,怎得如今便見。
譯文
半夜從夢中驚醒。靜靜地一邊細聽一邊屈指數(shù)著漏滴聲。床前只有將要燃盡的流淚紅燭相伴。暗自引發(fā)我無限的離別之情。獨自躺在床上到現(xiàn)在已輾轉(zhuǎn)反側(cè)了千馀遍也無法入睡。怎奈獨自而眠,任憑數(shù)重鴛鴦被也無法感到溫暖。
可悔又可嘆的是,當初不該輕易分離。到如今獨自無聊,正望眼欲穿愁斷腸。如此情深意濃如何才能和好如初?縱然確有日后相聚和美的愿望,奈何這片刻的難過,怎么才能夠得以馬上相見?
注釋
、虐补樱禾平谭磺笥脼樵~牌!稑氛录纷ⅰ鞍闵嬲{(diào)”、“中呂調(diào)”,此詞為“般涉調(diào)”。雙調(diào)一百五字,上下片各八句六仄韻。
、茐粲X:夢醒。干寶《搜神記》:“忽如夢覺,猶在枕旁!鼻逑呵鍍舻囊雇怼J捊y(tǒng)《鐘山講解》:“清宵出望園,詰晨屆鐘嶺!
⑶銀箭:指銀飾的標記時刻以計時的漏箭。司馬光《宮漏謠》:“銅壺銀箭夜何長,杳杳亭亭未遽央!
、忍浼t:指蠟燭之紅淚。
、稍瞥钣旰蓿褐阜蚱拗畾g。
、收罐D(zhuǎn):同“輾轉(zhuǎn)”,翻來覆去!冻o·劉向》:“憂心展轉(zhuǎn),愁怫郁兮!
、嗽跸颍邯q怎奈,奈何。黃庭堅《轉(zhuǎn)調(diào)丑奴兒·得意許多時》:“而今目下,恓惶怎向,日永春遲!
⑻堪:可以。
⑼不合:不該。許岷《木蘭花·小庭日晚花零落》:“當初不合盡饒伊,贏得如今長恨別!
、螀拝挘浩>耄癫痪。劉義慶《世說新語·品藻》:“曹蜍李志雖見在,厭厭如九泉下人!
、涎鄞┠c斷:形容思念之切。眼穿,猶言望眼欲穿。韓愈《酒中留上襄陽李相公》:“眼穿常訝雙魚斷,耳熱何辭數(shù)爵頻!蹦c斷,形容極度悲痛。干寶《搜神記》卷二十:“臨川東興,有人入山,得猿子,便將歸。猿母自后逐至家。此人縛猿子於庭中樹上,以示之。其母便搏頰向人,欲乞哀狀,直謂口不能言耳。此人既不能放,竟擊殺之,猿母悲喚,自擲而死。此人破腸視之,寸寸斷裂。”
、许サ兀哼@樣,這般。拚(pàn):同“拼”,舍棄。
⒀的(dí)有:的確有。于飛:原指比翼雙飛,借喻夫妻和睦。
、移瑫r:片刻。江總《閨怨篇》:“愿君關(guān)山及早度,念妾桃李片時妍!
賞析:
這是一首以近于俚俗的語言寫成的相思之作。與同類題材不同的是,這首詞中詞人與戀人可能是因了一點小事嘔了氣,于是二人“輕分手”了。如今,他深悔自己當初的輕率,獨自度著難捱的長夜,內(nèi)心涌起一浪一浪的情感波瀾。
柳永抒情往往上片鋪敘景物,下片為內(nèi)心獨白。而這首詞景語僅“床前殘淚燭”一句,余皆情語,則所抒之情倍覺突出、充盈,亦可見此情非由外物觸起,實是無時不縈系心中。上片以“夢覺清宵半”開頭,先點明時間乃“夜半”,主人公的情狀難以再眠。于是以下借“銀箭”、“殘沿燭”、“鴛被”三種意象寫事敘情,三種意象與主人公的行動緊緊聯(lián)在一起,“銀箭”在這里代指古代計時漏壺滴漏的聲音,它表示時光在一秒一秒地緩慢行進,此刻,詞中的主人公正屈著指頭細數(shù)這單調(diào)的滴滴答答的聲音,從而表現(xiàn)出主人公深夜無眠的寂寞無聊。蠟燭已將燃盡,燭淚將殘,表示夜已深,只有燭淚“啼紅”相伴主人,進一步寫出主人公的孤單!傍x被”本象征男歡女愛,而今,主人公卻是“孤眠”,昔日的歡愛自是不堪回首,所以一人在被中“展轉(zhuǎn)千余遍”,任憑它是“數(shù)重”,仍覺“不暖”,再次寫出詞人內(nèi)心的凄涼。三種意象成為敘事敘情的關(guān)鍵物。在上片中,三種意象又以直接寫情寫事的句子相串聯(lián)。首句直寫主人公夜半即醒,難以再眠,引出第一個聽覺的意象“銀箭“;長夜不眠再出現(xiàn)第二個視覺意象“殘淚燭”,視覺聽覺的雙重意象引出“暗惹起、云愁雨恨情何限”的情語,直抒舊日歡情帶來而今無限的愁恨。從舊日歡情聯(lián)及“鴛被”這一意象,于是“展轉(zhuǎn)千余遍”,“孤眠不暖“,寫盡孤獨寂寞的難耐。
下片直抒其情,先以“堪恨還堪嘆”一句總寫這一段不了情緣引發(fā)的種種情味,然后分寫內(nèi)心的層層情感波瀾。后悔“當初不合輕分散”是為一層,此句化用許岷《木蘭花·小庭日晚花零落》:“當初不合盡饒伊,贏得如今長恨別!彪m用典,亦寫實;“厭厭獨自”一人,盼伊人盼得“眼穿腸斷”是為二層,前一層不過后悔而已,此時卻已經(jīng)相思成;由于“眼穿腸斷”而想到昔日的“深情蜜意如何拚”是為轉(zhuǎn)折后的一層;再想及當日雖有重聚的“后約”,但畢竟而今“片時難過”,是為再轉(zhuǎn)折后的一層;直至“怎得如今便見”是最后深悔當初又盼今后的最后一層。一層進一層,一浪高一浪,把內(nèi)心的百轉(zhuǎn)千折細細密密地鋪展開來。這種相思雖然說不上有什么價值,但在詞中表現(xiàn)得自然真切,很富有生活氣息。
生活中,一對相戀的人因為偶然的小事而分手,分手后又后悔當初決定的草率者,并不少見。拋開詞中男女主人公的身份地位,詞中抒發(fā)的情感還是能引起人共鳴的。
【安公子·夢覺清宵半原文及賞析】相關(guān)文章:
安公子·弱柳絲千縷原文及賞析08-20
《安公子·遠岸收殘雨》原文及賞析10-17
安公子·遠岸收殘雨原文及賞析07-17
含山店夢覺作原文及賞析09-05
公子行原文及賞析07-23
安公子·遠岸收殘雨原文、翻譯注釋及賞析08-16
安公子·弱柳絲千縷原文、翻譯注釋及賞析09-07
覺衰原文及賞析09-05
公子重耳對秦客原文及賞析07-22