亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書稿范文>賞析>《送溫處士赴河陽軍序原文及賞析

送溫處士赴河陽軍序原文及賞析

時(shí)間:2022-05-02 20:10:11 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

送溫處士赴河陽軍序原文及賞析

  送溫處士赴河陽軍序

  朝代:唐代

  作者:韓愈

  原文:

  伯樂一過冀北之野,而馬群遂空。夫冀北馬多天下。伯樂雖善知馬,安能空其郡邪?解之者曰:“吾所謂空,非無馬也,無良馬也。伯樂知馬,遇其良,輒取之,群無留良焉。茍無良,雖謂無馬,不為虛語矣!

  東都,固士大夫之冀北也。恃才能深藏而不市者,洛之北涯曰石生,其南涯曰溫生。大夫?yàn)豕,以鈇鉞鎮(zhèn)河陽之三月,以石生為才,以禮為羅,羅而致之幕下。未數(shù)月也,以溫生為才,于是以石生為媒,以禮為羅,又羅而致之幕下。東都雖信多才士,朝取一人焉,拔其尤;暮取一人焉,拔其尤。自居守河南尹,以及百司之執(zhí)事,與吾輩二縣之大夫,政有所不通,事有所可疑,奚所咨而處焉?士大夫之去位而巷處者,誰與嬉游?小子后生,于何考德而問業(yè)焉?縉紳之東西行過是都者,無所禮于其廬。若是而稱曰:“大夫?yàn)豕绘?zhèn)河陽,而東都處士之廬無人焉!必M不可也?

  夫南面而聽天下,其所托重而恃力者,惟相與將耳。相為天子得人于朝廷,將為天子得文武士于幕下,求內(nèi)外無治,不可得也。愈縻于茲,不能自引去,資二生以待老。今皆為有力者奪之,其何能無介然于懷邪?生既至,拜公于軍門,其為吾以前所稱,為天下賀;以后所稱,為吾致私怨于盡取也。留守相公首為四韻詩歌其事,愈因推其意而序之。

  翻譯:

  伯樂一走過冀北的郊野,馬群就空了。那冀北的馬在天下是最多的,伯樂雖然善于相馬,又怎么能夠使馬群為之一空呢?解釋的人說:“我所說的空,不是沒有馬,是沒有好馬。伯樂識(shí)馬,遇到好馬就把它挑了去,馬群中沒有留下好馬了.假如沒有好馬了。即使說沒有馬,也不是虛夸的話!

  東都洛陽,本來是士大夫的冀北,懷有才能,深深隱居而不愿為官換取俸祿的人,洛水北岸的叫石生,洛水南岸的叫溫生。大夫?yàn)豕,憑著天子賜給的斧月鎮(zhèn)守河陽的第三個(gè)月,認(rèn)為石生是人才,以禮為工具,將他羅致到幕府之下。沒有幾個(gè)月的工夫,又認(rèn)為溫生是人才,于是讓石生作介紹人,以禮為工具,又將溫生羅致到幕府之下?v然東都確實(shí)有很多才能出眾的人,早晨挑走一人,選拔其中最優(yōu)秀的,晚上挑走一人,選拔其中最優(yōu)秀的,那么從東都留守,河南府尹,到各部門的主管官員,以及我們兩縣的大夫,政事有不順利之處,事情有疑惑不解之處,又到哪里去咨詢從而妥善處理呢?士大夫辭去官位而閑居里巷的人,同誰去交游呢?年輕的后輩,到哪里去考察道德,詢問學(xué)業(yè)呢?東西往來,經(jīng)過東都的官員,也不能在他們的居處以禮儀拜訪他們了.人們以這樣的情況而稱贊說:“大夫?yàn)豕绘?zhèn)守河陽,東部處士的茅廬中竟沒有人了!”難道不可以嗎?

  天子治理天下,他所托重和依靠的人,只是宰相和將軍罷了。宰相在朝廷為天子求賢人,將軍在幕府為天子求得謀士和武將,這樣,設(shè)想內(nèi)外得不到治理,是不可能的了。我羈留此地,不能自己退而離去,想靠石生,溫生的幫助直到告老歸去,F(xiàn)在他們都被有權(quán)力的人奪去了,我怎么能不耿耿于懷呢?溫生到了那里之后,在軍門拜見烏公時(shí),請(qǐng)以我前面說的關(guān)于宰相將軍選拔人才的話,替天下道賀;請(qǐng)把我后面說的關(guān)于把我對(duì)他選盡東都賢人的私怨告訴他。

  注釋

 、挪畼罚簜髡f是春秋中期秦穆公時(shí)人,以善相馬著稱。冀:冀州的北部,今河北、山西一帶地方,相傳冀州出產(chǎn)良馬。⑵東都:指洛陽。唐代首都長安,以洛陽為東都。⑶洛:洛河。

 、仁好,字潔川,洛陽人。

 、蓽厣杭礈卦,字簡輿,曾隱居王屋山及洛陽,后官至禮部尚書。

 、蕿豕簽踔刎,元和五年(810年)任河陽軍節(jié)度使、御史大夫。參閱前選《送石處士序》。

  ⑺鈇鉞:同“斧鉞”,本是古代的兩種兵器,后成為刑罰、殺戮之權(quán)的標(biāo)志。此處指節(jié)度使的身份。

 、塘_:羅網(wǎng),此處用來比喻招聘賢士的手段。

  ⑼幕下:即幕府中。軍隊(duì)出征,施用帳幕,為此古代將帥的官署叫“幕府”。

 、蚊剑褐薪。

 、嫌龋禾禺惖、突出的。

 、泻幽弦汉幽细拈L官。

 、寻偎局畧(zhí)事:婉指百官。司:官署。

 、叶h:指東都城下的洛陽縣,河南縣,當(dāng)時(shí)韓愈任河南縣令,所以稱“吾輩二縣之大夫”。

 、涌N紳:也作“捂紳”。古代官員插笏于紳帶間,此處指官員。

 、远Y:此處指謁見,拜訪。⒄南面:此處指皇帝。古代以坐北朝南為尊位,故皇帝見群臣時(shí)面向南而坐。

 、主悖合底。@里指束縛,羈留。

 、滓ィ阂,辭去。

 、亟槿唬汗⒐⒂谛。

  (21)后所稱:指石生,溫生被選走,使河南人才空虛。

 。22)留守相公:當(dāng)指東都留守鄭余慶。相公,指宰相。

 。23)四韻:舊體詩一般為隔句押韻,四韻為八句。

  賞析:

  該文約作于元和五年(810年)冬季,與《送石處士序》可視為姊妹篇。溫處士名造,少好讀書,隱居王屋山,一度為壽州刺史張建封的參軍,后隱居洛陽。河陽軍節(jié)度使烏重胤上任不久,即聘石洪至幕府。過了數(shù)月,又將溫造征聘而去。韓愈被烏氏的求賢若渴所感動(dòng),為好友石洪、溫造懷才得遇而欣喜。他在序文中熱情贊揚(yáng)石、溫兩人的出眾才能與烏氏的知人善任。對(duì)他們的合力報(bào)國寄以般切期望,同時(shí)又對(duì)兩位人才的離去表示無限惋惜之情。該文既與《送石處士序》相承而作,故處處以石、溫二人并提,然而文章絕無雷同重疊之感。

【送溫處士赴河陽軍序原文及賞析】相關(guān)文章:

送石處士序原文及賞析09-05

送石處士序原文及賞析02-17

送陳七赴西軍原文及賞析08-27

送溫處士歸黃山白鵝峰舊居原文及賞析08-30

送毛伯溫原文及賞析09-04

送區(qū)冊(cè)序原文及賞析09-07

送李判官赴東江原文及賞析08-18

《送李判官赴東江》原文及賞析09-07

送宇文太守赴宣城原文及賞析08-19