- 《金縷衣》賞析 推薦度:
- 《金縷衣》賞析 推薦度:
- 《金縷衣》賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《金縷衣》賞析(15篇)
《金縷衣》賞析1
原文
版本一
勸君莫惜金縷衣,
勸君須惜少年時。
有花堪折直須折,
莫待無花空折枝。
版本二
勸君莫惜金縷衣,
勸君惜取少年時。
花開堪折直須折,
莫待無花空折枝。
注釋譯文
詞句注釋
⑴金縷衣:綴有金線的衣服,比喻榮華富貴。
、瓶埃嚎梢裕軌。
、侵表殻翰槐鬲q豫。直:直接,爽快。
、饶翰灰鹊健
白話譯文
韻譯
我勸你不要顧惜華貴的金縷衣,
我勸你一定要珍惜青春少年時。
花開宜折的時候就要抓緊去折,
不要等到花謝時只折了個空枝。
直譯
不要愛惜榮華富貴,一定要愛惜少年時光。就像那盛開枝頭的鮮花,要及時采摘。如果采摘不及時,等到春殘花落之時,就只能折取花枝了。
作品鑒賞
文學(xué)賞析
此詩含意很單純,可以用“莫負(fù)好時光”一言以蔽之。這原是一種人所共有的思想感情。可是,它使得讀者感到其情感雖單純卻強烈,能長久在人心中繚繞,有一種不可思議的魅力。它每個詩句似乎都在重復(fù)那單一的意思“莫負(fù)好時光!”而每句又都寓有微妙變化,重復(fù)而不單調(diào),回環(huán)而有緩急,形成優(yōu)美的旋律,反復(fù)詠嘆強調(diào)愛惜時光,莫要錯過青春年華。從字面看,是對青春和愛情的大膽歌唱,是熱情奔放的坦誠流露。然而字面背后,仍然是“愛惜時光”的主旨。因此,若作“行樂及時”的宗旨看似乎低了,作“珍惜時光”看,便搖曳多姿,耐人尋味。
一、二句式相同,都以“勸君”開始,“惜”字也兩次出現(xiàn),這是二句重復(fù)的因素。但第一句說的是“勸君莫惜”,二句說的是“勸君須惜”,“莫”與“須”意正相反,又形成重復(fù)中的變化。這兩句詩意又是貫通的!敖鹂|衣”是華麗貴重之物,卻“勸君莫惜”,可見還有遠(yuǎn)比它更為珍貴的東西,這就是“勸君須惜”的“少年時”了。至于其原因,詩句未直說,那本是不言而喻的':“一寸光陰一寸金,寸金難買寸光陰”,貴如黃金也有再得的時候,“千金散盡還復(fù)來”;然而青春對任何人也只有一次,它一旦逝去是永不復(fù)返的。可是,世人多惑于此,愛金如命、虛擲光陰的真不少呢。一再“勸君”,用對白語氣,致意殷勤,有很濃的歌味,和娓娓動人的風(fēng)韻。兩句一否定,一肯定,否定前者乃是為肯定后者,似分實合,構(gòu)成詩中第一次反復(fù)和詠嘆,其旋律節(jié)奏是紆回徐緩的。
三、四句則構(gòu)成第二次反復(fù)和詠嘆,單就詩意看,與一、二句差不多,還是“莫負(fù)好時光”那個意思。這樣,除了句與句之間的反復(fù),又有上聯(lián)與下聯(lián)之間的較大的回旋反復(fù)。但兩聯(lián)表現(xiàn)手法就不一樣,上聯(lián)直抒胸臆,是賦法;下聯(lián)卻用了譬喻方式,是比義。于是重復(fù)中仍有變化。三、四沒有一、二那樣整飭的句式,但意義上彼此是對稱得銖兩悉稱的。上句說“有花”應(yīng)怎樣,下句說“無花”會怎樣;上句說“須”怎樣,下句說“莫”怎樣,也有肯定否定的對立。二句意義又緊緊關(guān)聯(lián):“有花堪折直須折”是從正面說“行樂須及春”意,“莫待無花空折枝”是從反面說“行樂須及春”意,似分實合,反復(fù)傾訴同一情愫,是“勸君”的繼續(xù),但語調(diào)節(jié)奏由徐緩變得峻急、熱烈!翱罢邸表氄邸边@句中節(jié)奏短促,力度極強,“直須”比前面的“須”更加強調(diào)。這是對青春與歡愛的放膽歌唱。這里的熱情奔放,不但真率、大膽,而且形象、優(yōu)美!盎ā弊謨梢,“折”字竟三見;“須——莫”云云與上聯(lián)“莫——須”云云,又自然構(gòu)成回文式的復(fù)疊美。這一系列天然工妙的字與字的反復(fù)、句與句的反復(fù)、聯(lián)與聯(lián)的反復(fù),使詩句瑯瑯上口,語語可歌。除了形式美,其情緒由徐緩的回環(huán)到熱烈的動蕩,又構(gòu)成此詩內(nèi)在的韻律,誦讀起來就更使人感到回腸蕩氣了。
有一種歌詞,簡單到一句兩話,經(jīng)高明作曲家配上優(yōu)美的旋律,反復(fù)重唱,尚可獲得動人的風(fēng)韻;而《金縷衣》,起詩意單純而不單調(diào),有往復(fù),有變化,一中有多,多中有一,作為獨立的詩篇一搖曳多姿,更何況它在唐代是配樂演唱,因此而被廣泛流唱了。
此詩另一顯著特色在于修辭上的別致新穎。一般情況下 ,舊詩中比興手法往往合一,用在詩的發(fā)端; 而絕句往往先景語后情語。此詩一反慣例,它賦中有興,先賦后比 ,先情語后景語,殊屬別致!皠窬Ы鹂|衣”一句是賦 ,而以物起情,又有興的作用。 詩的下聯(lián)是比喻,也是對上句“須惜少年時”詩意的繼續(xù)生發(fā) 。不用“人生幾何 ”式直截的感慨,用花來比少年好時光,用折花來比莫負(fù)大好青春,既形象又優(yōu)美,創(chuàng)造出一個意象世界。
這就是藝術(shù)的表現(xiàn),形象思維。錯過青春便會導(dǎo)致無窮悔恨,這種意思,此詩本來可以用但卻沒有用“老大徒傷悲”一類成語來表達(dá),而緊緊朝著折花的比喻向前走,繼而造出“無花空折枝”這樣聞所未聞的奇語。沒有沾一個悔字恨字,而“空折枝”三字卻耐人尋味,富有藝術(shù)感染力。
《金縷衣》賞析2
金縷衣
無名氏
勸君莫惜金縷衣,勸君惜取少年時。
花開堪折直須折,莫待無花空折枝。
自譴
羅隱
得即高歌失即休,多愁多恨亦悠悠。
今朝有酒今朝醉,明日愁來明日愁。
8.請簡要分析這兩首詩表達(dá)的思想有何異同。(6分)
9.《自遣》一詩在情感上和字詞運用上重迭之中有變化,請針對其中一方面結(jié)合全詩簡要分析。(5分)
參考答案
8. 【命題立意】本題主要考查學(xué)生分析詩歌思想感情的能力
【參考答案】相同點:這兩首詩都含有珍惜當(dāng)下、及時行樂的思想。(2分)
不同點:前者說花兒與少年,所以莫待無花空折枝頗有不負(fù)青春、及時努力的意味;(2分)后者取象于放歌縱酒,表現(xiàn)了作者(政治上失意后)的頹唐情緒。今朝有酒今朝醉讓人感到一種內(nèi)在的凄涼、憤激之情(如答放縱自我、享受生活亦可)。(2分)
9. 【命題立意】本題主要考查學(xué)生對詩歌表現(xiàn)手法的賞析能力。
【參考答案】情感上重迭而富于變化。首句說的是得意時誠可高興,失意時也不必悲傷,次句則是從反面說同一意思:倘不這樣,多愁多恨是有害無益的。三四句今朝有酒今朝醉就是得即高歌的反復(fù)與推進(jìn),明日愁來明日愁則是失即休的進(jìn)一步闡發(fā)?傊,從頭到尾詩情有一個回旋和升騰。
字詞上重迭而富于變化。首句前四個字與后三個字意義相對,而二、六字(即)重迭,次句意思是多愁悠悠,多恨也悠悠,多悠悠重迭形成同意反復(fù)。三四句句式相同,三句中今朝兩字重迭,四句中明日愁三字重迭,但前一個愁是名詞,后一個則是動詞,詞性亦有變化。(重迭中有變化是本詩突出的藝術(shù)手法,學(xué)生答出詩歌重迭處得2分,變化處得3分。)
金縷衣賞析
這是一首七言絕句,此詩含意很單純,簡單來說,可以用莫負(fù)好時光一言以蔽之。意在勸勉年輕人要珍惜美好時光,這原是一種人所共有的思想感情。可是,它使得讀者感到其情感雖單純卻強烈,能長久在人心中繚繞,有一種不可思議的魅力。它每個詩句似乎都在重復(fù)那單一的意思莫負(fù)好時光!而每句又都寓有微妙變化,重復(fù)而不單調(diào),回環(huán)而有緩急,形成優(yōu)美的旋律,反復(fù)詠嘆強調(diào)愛惜時光, 莫要錯過青春年華。從字面看,是對青春和愛情的大膽歌唱,是熱情奔放的坦誠流 露。然而字面背后,仍然是愛惜時光的主旨。因此,若作行樂及時的宗旨看 似乎有些不貼切,作珍惜時光看,便搖曳多姿,耐人尋味。
一、二句式相同,都以勸君開始,惜字也兩次出現(xiàn),這是二句重復(fù)的因素。但第一句說的是勸君莫惜,二句說的是勸君須惜,莫與須意正相反,又形成重復(fù)中的變化。這兩句詩意又是貫通的。金縷衣是華麗貴重之物,卻勸君莫惜,可見作者想表達(dá)還有遠(yuǎn)比它更為珍貴的東西,這就是勸君須惜的少年時了。至于其原因,詩句未直說,那本是不言而喻的:一寸光陰一寸金,寸金難買寸光陰,貴如黃金也有再得的時候,千金散盡還復(fù)來;然而青春對任何人也只有一次,它一旦逝去是永不復(fù)返的?墒牵廊硕嗷笥诖,愛金如命、虛擲光陰的真不少呢。一再勸君,用對白語氣,致意殷勤,有很濃的'歌味,和娓娓動人的風(fēng)韻。兩句一否定,一肯定,否定前者乃是為肯定后者,似分實合,構(gòu)成詩中第一次反復(fù)和詠嘆,其旋律節(jié)奏是紆回徐緩的。
三、四句則構(gòu)成第二次反復(fù)和詠嘆,單就詩意看,與一、二句差不多,還是 莫負(fù)好時光那個意思。這樣,除了句與句之間的反復(fù),又有上聯(lián)與下聯(lián)之間的較大的回旋反復(fù)。但兩聯(lián)表現(xiàn)手法就不一樣,上聯(lián)直抒胸臆,是賦法;下聯(lián)卻用了譬喻方式,是比義。于是重復(fù)中仍有變化。三、四沒有一、二那樣整飭的句式,但意義上彼此是對稱得銖兩悉稱的。上句說有花應(yīng)怎樣,下句說無花會怎樣;上句說須怎樣,下句說莫怎樣,也有肯定否定的對立。二句意義又緊緊關(guān)聯(lián):有花堪折直須折是從正面說行樂須及春意,莫待無花空折枝是從反面說行樂須及春意,似分實合,反復(fù)傾訴同一情愫,是勸君的繼續(xù),但語調(diào)節(jié)奏由徐緩變得峻急、熱烈?罢壑表氄圻@句中節(jié)奏短促,力度極強,直須比前面的須更加強調(diào)。這是對青春與歡愛的放膽歌唱。這里的熱情奔放,不但真率、大膽,而且形象、優(yōu)美;ㄗ謨梢,折字竟三見;須莫云云與上聯(lián)莫須云云,又自然構(gòu)成回文式的復(fù)疊美。這一系列天然工妙的字與字的反復(fù)、句與句的反復(fù)、聯(lián)與聯(lián)的反復(fù),使詩句瑯瑯上口,語語可歌。除了形式美,其情緒由徐緩的回環(huán)到熱烈的動蕩,又構(gòu)成此詩內(nèi)在的韻律,讓人讀后十分回味。
《金縷衣》,起詩意單純而不單調(diào),有往復(fù),有變化,一中有多,多中有一,作為獨立的詩篇一搖曳多姿,更何況它在唐代是配樂演唱,難怪它那樣使人心醉而被廣泛流唱了。
此詩另一顯著特色在于修辭的別致新穎。一般情況下,舊詩中比興手法往往合一,用在詩的發(fā)端;而絕句往往先景語后情語。此詩一反常例,它賦中有興,先賦后比,先情語后景語,殊屬別致。勸君莫惜金縷衣一句是賦,而以物起情,又有興的作用。詩的下聯(lián)是比喻,也是對上句須惜少年時詩意的繼續(xù)生發(fā)。不用人生幾何式直截的感慨,用花(青春、歡愛的象征)來比少年好時光,用折花來比莫負(fù)大好青春,既形象又優(yōu)美,因此遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于及時行樂這一庸俗思想本身,創(chuàng)造出一個唯美意象世界。這就是藝術(shù)的表現(xiàn),形象思維。錯過青春便會導(dǎo)致無窮悔恨,這層意思,此詩本來可以用但卻沒有用老大徒傷悲一類成語來表達(dá),而緊緊朝著折花的比喻向前走,繼而造出無花空折枝這樣聞所未聞的奇語。沒有沾一個悔字恨字,而空折枝三字也讓人十分深味。
《金縷衣》賞析3
【作品簡介】
《金縷衣》被選入《宋詞三百首》,作者不詳,有的唐詩選本徑題為杜秋娘作或李锜作,是不確的。《金縷衣》是中唐時的一首流行歌詞。據(jù)說元和時鎮(zhèn)海節(jié)度使李锜酷愛此詞,常命侍妾杜秋娘在酒宴上演唱(見杜牧《杜秋娘詩》及自注)。歌詞的作者已不可考。
【原文】
《金縷衣》
作者:杜秋娘
勸君莫惜金縷衣,勸君惜取少年時。
花開堪折直須折,莫待無花空折枝。
【注解】
、沤鹂|衣:綴有金線的衣服,比喻榮華富貴。
⑵惜。赫湎。
⑶堪:可以,能夠。
、戎表殻罕M管。直:直接,爽快。
⑸莫待:不要等到。
【韻譯】
我勸你不要顧惜華貴的金縷衣,我勸你一定要珍惜青春少年時。
花開宜折的時候就要抓緊去折,不要等到花謝時只折了個空枝。
【譯文】
不要愛惜用金錢織成的華麗衣裳,而應(yīng)愛惜少年時光。就像那盛開的鮮花,要及時采摘。如果采摘不及,春殘花落之時,就只能折取花枝了。
【評析】
此題作者《全唐詩》為無名氏。這首詩含義比較單純,反復(fù)詠嘆強調(diào)愛惜時光,莫要錯過青春年華。從字面看,是對青春和愛情的大膽歌唱,是熱情奔放的坦誠流露。然而字面背后,仍然是“愛惜時光”的主旨。因此,若作“行樂及時”的宗旨看似乎低了,作“珍惜時光”看,便搖曳多姿,耐人尋味。更多唐詩欣賞敬請關(guān)注“”的唐詩三百首欄目。
此詩含意很單純,可以用“莫負(fù)好時光”一言以蔽之。這原是一種人所共有的思想感情。可是,它使讀者感到其情感雖單純卻強烈,能長久在人心中繚繞,有一種不可思議的魅力。它每個詩句似乎都在重復(fù)那單一的意思“莫負(fù)好時光!”而每句又都寓有微妙變化,重復(fù)而不單調(diào),回環(huán)而有緩急,形成優(yōu)美的旋律。
一、二句式相同,都以“勸君”開始,“惜”字也兩次出現(xiàn),這是二句重復(fù)的因素。但第一句說的是“勸君莫惜”,二句說的是“勸君須惜”,“莫”與“須”意正相反,又形成重復(fù)中的變化。這兩句詩意又是貫通的。“金縷衣”是華麗貴重之物,卻“勸君莫惜”,可見還有遠(yuǎn)比它更為珍貴的東西,這就是“勸君須惜”的“少年時”了。至于其原因,詩句未直說,那本是不言而喻的:“一寸光陰一寸金,寸金難買寸光陰”,貴如黃金也有再得的時候,“千金散盡還復(fù)來”;然而青春對任何人也只有一次,它一旦逝去是永不復(fù)返的。可是,世人多惑于此,愛金如命、虛擲光陰的真不少呢。一再“勸君”,用對白語氣,致意殷勤,有很濃的歌味,和娓娓動人的風(fēng)韻。兩句一否定,一肯定,否定前者乃是為肯定后者,似分實合,構(gòu)成詩中第一次反復(fù)和詠嘆,其旋律節(jié)奏是紆回徐緩的。
三、四句則構(gòu)成第二次反復(fù)和詠嘆,單就詩意看,與一、二句差不多,還是 “莫負(fù)好時光”那個意思。這樣,除了句與句之間的反復(fù),又有上聯(lián)與下聯(lián)之間的較大的回旋反復(fù)。但兩聯(lián)表現(xiàn)手法就不一樣,上聯(lián)直抒胸臆,是賦法;下聯(lián)卻用了譬喻方式,是比義。于是重復(fù)中仍有變化。三、四沒有一、二那樣整飭的句式,但意義上彼此是對稱得銖兩悉稱的。上句說“有花”應(yīng)怎樣,下句說“無花”會怎樣;上句說“須”怎樣,下句說“莫”怎樣,也有肯定否定的對立。二句意義又緊緊關(guān)聯(lián):“有花堪折直須折”是從正面說“行樂須及春”意,“莫待無花空折枝”是從反面說“行樂須及春”意,似分實合,反復(fù)傾訴同一情愫,是“勸君”的.繼續(xù),但語調(diào)節(jié)奏由徐緩變得峻急、熱烈。“堪折——直須折”這句中節(jié)奏短促,力度極強,“直須”比前面的“須”更加強調(diào)。這是對青春與歡愛的放膽歌唱。這里的熱情奔放,不但真率、大膽,而且形象、優(yōu)美。“花”字兩見,“折”字竟三見;“須——莫”云云與上聯(lián)“莫——須”云云,又自然構(gòu)成回文式的復(fù)疊美。這一系列天然工妙的字與字的反復(fù)、句與句的反復(fù)、聯(lián)與聯(lián)的反復(fù),使詩句瑯瑯上口,語語可歌。除了形式美,其情緒由徐緩的回環(huán)到熱烈的動蕩,又構(gòu)成此詩內(nèi)在的韻律,誦讀起來就更使人感到回腸蕩氣了。更多唐詩欣賞敬請關(guān)注“”的唐詩三百首欄目。
有一種歌詞,簡單到一句兩話,經(jīng)高明作曲家配上優(yōu)美的旋律,反復(fù)重唱,尚可獲得動人的風(fēng)韻;而《金縷衣》,起詩意單純而不單調(diào),有往復(fù),有變化,一中有多,多中有一,作為獨立的詩篇一搖曳多姿,更何況它在唐代是配樂演唱,難怪它那樣使人心醉而被廣泛流唱了。
《金縷衣》賞析4
原文
金縷衣
杜秋娘〔唐代〕
勸君莫惜金縷衣,勸君惜取少年時。(惜取一作:須取)
花開堪折直須折,莫待無花空折枝。(花開一作:有花)
賞析
這首詩的含意非常通俗易懂,可以用“珍惜懂光”這個詞來概括。這原是一種每個人都懂的道理?墒牵棺x者感到愿望單純而強烈,使人感到無比的震撼,有一種不可抗拒的魅力。全詩每一句似乎都在反復(fù)強第“莫負(fù)好懂光”,而每句又都有些微妙變化,重復(fù)而不啰唆,回環(huán)不快不慢,形成優(yōu)美的輕盈旋律。
“勸君莫惜金縷衣,勸君惜取少年懂!本涫较嗤家浴皠窬遍_始,“惜”字也出現(xiàn)了兩次,這是二句重復(fù)的因素。但第一句說的是“勸君莫惜”,第二句說的是“勸君須惜”,“莫”與“須”的意思是相反的,這就是重復(fù)中的一些變化,但是主要意思是不變的!敖鹂|衣”是非常貴重的衣物,卻“勸君莫惜”,說明世間還有比它勸為珍貴的東西,這就是“勸君須惜”的“少年懂”了。為什么這么說呢?詩句未直說,那本是不言自明的:“一寸光陰一寸金,寸金難買寸光陰”;然而青春是非常寶貴的,一旦逝去是再也回不來的。一再“勸君”,用規(guī)勸的語氣,情真意切,有很濃厚的歌味和娓娓道來的神韻。兩句一個峻定,一個肯定,峻定前者是為了肯定后者,似分實合,虛實相生,形成了詩中第一次反復(fù)和詠嘆,旋律和節(jié)奏輕盈舒緩。
“花開堪折直須折,莫待無花空折聯(lián)。”則構(gòu)成第二次反復(fù)和詠嘆,單就詩意看,與一、二句差不多,還是“莫負(fù)好懂光”那個意思。這樣,除了句與句之間的反復(fù),又有上聯(lián)與下聯(lián)之間的較大的回旋反復(fù)。但兩聯(lián)表現(xiàn)手法就不一樣,上聯(lián)直抒胸臆,是賦法;下聯(lián)卻用了譬喻方式,是比義。于是重復(fù)中仍有變化。三、四沒有一、二那樣整飭的句式,但意義上彼此是對稱得銖兩悉稱的。上句說“有花”應(yīng)怎樣,下句說“無花”會怎樣;上句說“須”怎樣,下句說“莫”怎樣,也有肯定峻定的.對立。二句意義又緊緊關(guān)聯(lián):“有花堪折直須折”是從正面說“行樂須及春”意,“莫待無花空折聯(lián)”是從反面說“行樂須及春”意,似分實合,反復(fù)傾訴同一情愫,是“勸君”的繼續(xù),但語第節(jié)奏由徐緩變得峻急、熱烈!翱罢邸表氄邸边@句中節(jié)奏短促,力度極強,“直須”比前面的“須”勸加強第。這是對青春與歡愛的放膽歌唱。這里的熱情奔放,不但真率、大膽,而且形象、優(yōu)美!盎ā弊謨梢姡罢邸弊志谷;“須——莫”云云與上聯(lián)“莫——須”云云,又自然構(gòu)成回文式的復(fù)疊美。這一系列天然工妙的字與字的反復(fù)、句與句的反復(fù)、聯(lián)與聯(lián)的反復(fù),使詩句瑯瑯上口,語語可歌。除了形式美,其情緒由徐緩的回環(huán)到熱烈的動蕩,又構(gòu)成此詩內(nèi)在的韻律,誦讀起來就勸使人感到回腸蕩氣了。
此詩另一顯著特色在于修辭上的別致新穎。一般情況下,舊詩中比興手法往往合一,用在詩的發(fā)端;而絕句往往先景語后情語。此詩一反慣例,它賦中有興,先賦后比,先情語后景語,殊屬別致!皠窬Ы鹂|衣”一句是賦,而以物起情,又有興的作用。詩的下聯(lián)是比喻,也是對上句“須惜少年懂”詩意的繼續(xù)生發(fā)。不用“人生幾何”式直截的感慨,用花來比少年好懂光,用折花來比莫負(fù)大好青春,既形象又優(yōu)美,創(chuàng)造出一個意象世界。
這就是藝術(shù)的表現(xiàn),形象思維。錯過青春便會導(dǎo)致無窮悔恨,這種意思,此詩本來可以用但卻沒有用“老大徒傷悲”一類成語來表達(dá),而緊緊朝著折花的比喻向前走,繼而造出“無花空折聯(lián)”這樣聞所未聞的奇語。沒有沾一個悔字恨字,而“空折聯(lián)”三字卻耐人尋味,富有藝術(shù)感染力。
杜秋娘
杜秋娘(約791—?),《資治通鑒》稱杜仲陽,后世多稱為“杜秋娘”,是唐代金陵人。15歲時成了李锜的侍妾。元和二年(807年),李锜正式起兵造反。后來李錡造反失敗,杜秋被納入宮中。后受到唐憲宗寵幸。元和十五年(820年)唐穆宗即位,任命她為兒子李湊的傅姆。后來李湊被廢去漳王之位,杜秋賜歸故鄉(xiāng)。杜牧經(jīng)過金陵時,看見她又窮又老的景況,作了《杜秋娘詩》,其序簡述了杜秋娘的身世。
《金縷衣》賞析5
金縷衣
杜秋娘
勸君莫惜金縷衣,勸君惜取少年時。
花開堪折直須折,莫待無花空折枝!
「詩文解釋」
我勸諸君不要太珍惜那華貴的金縷衣,我要勸諸君應(yīng)當(dāng)愛惜青少年時代的青春年華。如同鮮花盛開之時應(yīng)該及時摘取一樣,切莫要枝上無花之時再去摘取,那可就要落空了。
「詞語解釋」
金縷衣:指華麗貴重的衣服。
堪:可以。
直須:只該,就應(yīng)該。
、沤鹂|衣:綴有金線的衣服,比喻榮華富貴。
⑵惜。赫湎。
、强埃嚎梢,能夠。
⑷直須:盡管。直:直接,爽快。
、赡翰灰鹊。
「韻譯」
我勸你不要顧惜華貴的金縷衣,
我勸你一定要珍惜青春少年時。
花開宜折的時候就要抓緊去折,
不要等到花謝時只折了個空枝。
「譯文」
不要愛惜榮華富貴,而應(yīng)愛惜少年時光。就像那盛開的鮮花,要及時采摘。如果采摘不及時,等到春殘花落之時,就只能折取花枝了。
作品鑒賞
此詩含意很單純,可以用“莫負(fù)好時光”一言以蔽之。這原是一種人所共有的思想感情?墒,它使得讀者感到其情感雖單純卻強烈,能長久在人心中繚繞,有一種不可思議的魅力。它每個詩句似乎都在重復(fù)那單一的意思“莫負(fù)好時光!”而每句又都寓有微妙變化,重復(fù)而不單調(diào),回環(huán)而有緩急,形成優(yōu)美的旋律。
一、二句式相同,都以“勸君”開始,“惜”字也兩次出現(xiàn),這是二句重復(fù)的因素。但第一句說的是“勸君莫惜”,二句說的是“勸君須惜”,“莫”與“須”意正相反,又形成重復(fù)中的變化。這兩句詩意又是貫通的。“金縷衣”是華麗貴重之物,卻“勸君莫惜”,可見還有遠(yuǎn)比它更為珍貴的`東西,這就是“勸君須惜”的“少年時”了。至于其原因,詩句未直說,那本是不言而喻的:“一寸光陰一寸金,寸金難買寸光陰”,貴如黃金也有再得的時候,“千金散盡還復(fù)來”;然而青春對任何人也只有一次,它一旦逝去是永不復(fù)返的?墒,世人多惑于此,愛金如命、虛擲光陰的真不少呢。一再“勸君”,用對白語氣,致意殷勤,有很濃的歌味,和娓娓動人的風(fēng)韻。兩句一否定,一肯定,否定前者乃是為肯定后者,似分實合,構(gòu)成詩中第一次反復(fù)和詠嘆,其旋律節(jié)奏是紆回徐緩的。
三、四句則構(gòu)成第二次反復(fù)和詠嘆,單就詩意看,與一、二句差不多,還是 “莫負(fù)好時光”那個意思。這樣,除了句與句之間的反復(fù),又有上聯(lián)與下聯(lián)之間的較大的回旋反復(fù)。但兩聯(lián)表現(xiàn)手法就不一樣,上聯(lián)直抒胸臆,是賦法;下聯(lián)卻用了譬喻方式,是比義。于是重復(fù)中仍有變化。三、四沒有一、二那樣整飭的句式,但意義上彼此是對稱得銖兩悉稱的。上句說“有花”應(yīng)怎樣,下句說“無花”會怎樣;上句說“須”怎樣,下句說“莫”怎樣,也有肯定否定的對立。二句意義又緊緊關(guān)聯(lián):“有花堪折直須折”是從正面說“行樂須及春”意,“莫待無花空折枝”是從反面說“行樂須及春”意,似分實合,反復(fù)傾訴同一情愫,是“勸君”的繼續(xù),但語調(diào)節(jié)奏由徐緩變得峻急、熱烈!翱罢邸表氄邸边@句中節(jié)奏短促,力度極強,“直須”比前面的“須”更加強調(diào)。這是對青春與歡愛的放膽歌唱。這里的熱情奔放,不但真率、大膽,而且形象、優(yōu)美!盎ā弊謨梢,“折”字竟三見;“須——莫”云云與上聯(lián)“莫——須”云云,又自然構(gòu)成回文式的復(fù)疊美。這一系列天然工妙的字與字的反復(fù)、句與句的反復(fù)、聯(lián)與聯(lián)的反復(fù),使詩句瑯瑯上口,語語可歌。除了形式美,其情緒由徐緩的回環(huán)到熱烈的動蕩,又構(gòu)成此詩內(nèi)在的韻律,誦讀起來就更使人感到回腸蕩氣了。
有一種歌詞,簡單到一句兩話,經(jīng)高明作曲家配上優(yōu)美的旋律,反復(fù)重唱,尚可獲得動人的風(fēng)韻;而《金縷衣》,起詩意單純而不單調(diào),有往復(fù),有變化,一中有多,多中有一,作為獨立的詩篇一搖曳多姿,更何況它在唐代是配樂演唱,難怪它那樣使人心醉而被廣泛流唱了。
《金縷衣》賞析6
金縷衣
唐杜秋娘
勸君莫惜金縷衣,勸君惜取少年時。
花開堪折直須折,莫待無花空折枝。
注釋:
1、金縷衣:綴有金線的衣服,比喻榮華富貴。
2、堪:可以,能夠。直須:不必猶豫。直:直接,爽快。
3、莫待:不要等到。
譯文:
我勸你不要顧惜華貴的金縷衣,我勸你一定要青春少年時。
花開宜折的時候就要抓緊去折,不要等到花謝時只折了個空枝。
作品介紹:
《金縷衣》是唐朝時期的一首七言樂府詩。
此詩是一首富有性、涵義深永的小詩,它叫人們不要重視榮華富貴,而要愛惜少年,可以說它勸喻人們要及時摘取的果實,也可以說是人們要及時建立功業(yè),正因為它沒有說得十分具體,反而更覺豐富。
創(chuàng)作背景:
這是中唐時的一首流行歌詞。據(jù)說元和時鎮(zhèn)海節(jié)度使李锜酷愛此詞,常命侍妾杜秋娘在酒宴上演唱(見杜牧《杜秋娘詩》及自注)。歌詞的作者已不可考。
賞析:
關(guān)于這首《金縷衣》,一直有學(xué)者說并非杜秋娘所作,她不過是中唐時一個著名的`歌女,因為曾經(jīng)唱過此曲,所以便有幸被冠名。這首詩的大意是:我勸你不要在乎那華麗的金縷衣,我勸你還是要好好珍惜青春年少的光陰;ㄩ_的時候,不要猶豫,直接折下來便可以了。不要等到花謝之后,徒然折下一段空枝。
曹芹在《葬花詞》里寫道:試看春殘花漸落,便是紅顏老死時。一朝春盡紅顏老,花落人亡兩不知!花開花落,最能觸動女子細(xì)膩的情思。而詩人杜秋娘似乎也悟到了這自然的常態(tài),但她并不消極。她并勸勉世人,不要貪圖金縷衣的物質(zhì)吸引,要將自己的熱情和年華投入積極進(jìn)取之中。唯有把握時機(jī),拮取最燦爛繁華的光陰,才算不辜負(fù)寶貴的。
這首詩千百年來廣為傳唱,有花堪折直須折,莫待無花空折枝兩句更成為后世人勸喻珍惜光陰,及時行樂的經(jīng)典詩句。
《金縷衣》賞析7
《金縷衣》是唐朝時期的一首七言樂府,作者無名氏。這是一首富有哲理性、涵義深永的小詩,它叫人們不要重視榮華富貴,而要愛惜少年時光。
原文
勸君莫惜金縷衣,勸君惜取少年時。
花開堪折直須折,莫待無花空折枝。
翻譯:
我勸你不要太注重追求功名利祿,要珍惜少年求學(xué)的最好時期。
花開可以折取的時候就要盡管去折,不要等到花謝時只折了個空枝。
賞析
此詩含意很單純,可以用“莫負(fù)好時光”一言以蔽之。這原是一種人所共有的思想感情。可是,它使得讀者感到其情感雖單純卻強烈,能長久在人心中繚繞,有一種不可思議的魅力。它每個詩句似乎都在重復(fù)那單一的意思“莫負(fù)好時光!”而每句又都寓有微妙變化,重復(fù)而不單調(diào),回環(huán)而有緩急,形成優(yōu)美的旋律,反復(fù)詠嘆強調(diào)愛惜時光,莫要錯過青春年華。從字面看,是對青春和愛情的大膽歌唱,是熱情奔放的坦誠流露。然而字面背后,仍然是“愛惜時光”的.主旨。因此,若作“行樂及時”的宗旨看似乎低了,作“珍惜時光”看,便搖曳多姿,耐人尋味。
創(chuàng)作背景
這是中唐時的一首流行歌詞。據(jù)說元和時鎮(zhèn)海節(jié)度使李锜酷愛此詞,常命侍妾杜秋娘在酒宴上演唱(見杜牧《杜秋娘詩》及自注)。歌詞的作者已不可考。有的唐詩選本徑題為杜秋娘作或李锜作,是不確切的。
《金縷衣》賞析8
《金縷衣·勸君莫惜金縷衣》出自唐詩三百首全集,其作者為唐朝文學(xué)家杜秋娘。古詩全文如下:
勸君莫惜金縷衣,勸君惜取少年時。
花開堪折直須折,莫待無花空折枝。
「前言」
《金縷衣》是中唐時的一首流行歌詞,出自《杜秋娘詩》。這首詩歌寓意人們不要愛惜榮華富貴,而應(yīng)愛惜少年時光,就像那盛開的鮮花,要及時采摘,如果采摘不及時,等到春殘花落之時,就只能折取花枝了。
「注釋」
⑴金縷衣:綴有金線的衣服,比喻榮華富貴
、瓶埃嚎梢裕軌
、侵表殻翰槐鬲q豫。直:直接,爽快
⑷莫待:不要等到
「翻譯」
我勸你不要顧惜華貴的金縷衣,我勸你一定要珍惜青春少年時;ㄩ_宜折的時候就要抓緊去折,不要等到花謝時只折了個空枝。
「鑒賞」
此詩含意很單純,可以用“莫負(fù)好時光”一言以蔽之。這原是一種人所共有的思想感情?墒,它使得讀者感到其情感雖單純卻強烈,能長久在人心中繚繞,有一種不可思議的魅力。它每個詩句似乎都在重復(fù)那單一的意思“莫負(fù)好時光!”而每句又都寓有微妙變化,重復(fù)而不單調(diào),回環(huán)而有緩急,形成優(yōu)美的旋律。
一、二句式相同,都以“勸君”開始,“惜”字也兩次出現(xiàn),這是二句重復(fù)的因素。但第一句說的是“勸君莫惜”,二句說的是“勸君須惜”,“莫”與“須”意正相反,又形成重復(fù)中的變化。這兩句詩意又是貫通的!敖鹂|衣”是華麗貴重之物,卻“勸君莫惜”,可見還有遠(yuǎn)比它更為珍貴的東西,這就是“勸君須惜”的“少年時”了。至于其原因,詩句未直說,那本是不言而喻的:“一寸光陰一寸金,寸金難買寸光陰”,貴如黃金也有再得的時候,“千金散盡還復(fù)來”;然而青春對任何人也只有一次,它一旦逝去是永不復(fù)返的?墒,世人多惑于此,愛金如命、虛擲光陰的真不少呢。一再“勸君”,用對白語氣,致意殷勤,有很濃的歌味,和娓娓動人的風(fēng)韻。兩句一否定,一肯定,否定前者乃是為肯定后者,似分實合,構(gòu)成詩中第一次反復(fù)和詠嘆,其旋律節(jié)奏是紆回徐緩的。
三、四句則構(gòu)成第二次反復(fù)和詠嘆,單就詩意看,與一、二句差不多,還是 “莫負(fù)好時光”那個意思。這樣,除了句與句之間的反復(fù),又有上聯(lián)與下聯(lián)之間的較大的回旋反復(fù)。但兩聯(lián)表現(xiàn)手法就不一樣,上聯(lián)直抒胸臆,是賦法;下聯(lián)卻用了譬喻方式,是比義。于是重復(fù)中仍有變化。三、四沒有一、二那樣整飭的'句式,但意義上彼此是對稱得銖兩悉稱的。上句說“有花”應(yīng)怎樣,下句說“無花”會怎樣;上句說“須”怎樣,下句說“莫”怎樣,也有肯定否定的對立。二句意義又緊緊關(guān)聯(lián):“有花堪折直須折”是從正面說“行樂須及春”意,“莫待無花空折枝”是從反面說“行樂須及春”意,似分實合,反復(fù)傾訴同一情愫,是“勸君”的繼續(xù),但語調(diào)節(jié)奏由徐緩變得峻急、熱烈!翱罢邸表氄邸边@句中節(jié)奏短促,力度極強,“直須”比前面的“須”更加強調(diào)。這是對青春與歡愛的放膽歌唱。這里的熱情奔放,不但真率、大膽,而且形象、優(yōu)美。“花”字兩見,“折”字竟三見;“須——莫”云云與上聯(lián)“莫——須”云云,又自然構(gòu)成回文式的復(fù)疊美。這一系列天然工妙的字與字的反復(fù)、句與句的反復(fù)、聯(lián)與聯(lián)的反復(fù),使詩句瑯瑯上口,語語可歌。除了形式美,其情緒由徐緩的回環(huán)到熱烈的動蕩,又構(gòu)成此詩內(nèi)在的韻律,誦讀起來就更使人感到回腸蕩氣了。
有一種歌詞,簡單到一句兩話,經(jīng)高明作曲家配上優(yōu)美的旋律,反復(fù)重唱,尚可獲得動人的風(fēng)韻;而《金縷衣》,起詩意單純而不單調(diào),有往復(fù),有變化,一中有多,多中有一,作為獨立的詩篇一搖曳多姿,更何況它在唐代是配樂演唱,難怪它那樣使人心醉而被廣泛流唱了。
《金縷衣》賞析9
《金縷衣》
作者:杜秋娘
原文:
勸君莫惜金縷衣,勸君惜取少年時。花開堪折直須折,莫待無花空折枝。
注釋:
1、金縷衣:以金線制成的華麗衣裳。
2、堪:可。
3、直須:不必猶豫。
4、莫待:不要等到。
詩意:
奉勸你不要憐惜那華麗的金縷衣,還是多多珍惜青春時光吧。花兒既已盛開,那么就要能夠折的時候毫不猶豫地折下來,別等到花謝了才去攀折那空無一物的樹枝。
賞析:
此詩含意很單純,可以用“莫負(fù)好時光”一言以蔽之。這原是一種人所共有的思想感情。可是,它使讀者感到其情感雖單純卻強烈,能長久在人心中繚繞,有一種不可思議的魅力。它每個詩句似乎都在重復(fù)那單一的意思“莫負(fù)好時光!”而每句又都寓有微妙變化,重復(fù)而不單調(diào),回環(huán)而有緩急,形成優(yōu)美的旋律。
一、二句式相同,都以“勸君”開始,“惜”字也兩次出現(xiàn),這是二句重復(fù)的因素。但第一句說的是“勸君莫惜”,二句說的是“勸君須惜”,“莫”與“須”意正相反,又形成重復(fù)中的變化。這兩句詩意又是貫通的!敖鹂|衣”是華麗貴重之物,卻“勸君莫惜”,可見還有遠(yuǎn)比它更為珍貴的東西,這就是“勸君須惜”的“少年時”了。至于其原因,詩句未直說,那本是不言而喻的:“一寸光陰一寸金,寸金難買寸光陰”,貴如黃金也有再得的時候,“千金散盡還復(fù)來”;然而青春對任何人也只有一次,它一旦逝去是永不復(fù)返的?墒牵廊硕嗷笥诖,愛金如命、虛擲光陰的真不少呢。一再“勸君”,用對白語氣,致意殷勤,有很濃的歌味,和娓娓動人的風(fēng)韻。兩句一否定,一肯定,否定前者乃是為肯定后者,似分實合,構(gòu)成詩中第一次反復(fù)和詠嘆,其旋律節(jié)奏是紆回徐緩的。
三、四句則構(gòu)成第二次反復(fù)和詠嘆,單就詩意看,與一、二句差不多,還是“莫負(fù)好時光”那個意思。這樣,除了句與句之間的反復(fù),又有上聯(lián)與下聯(lián)之間的較大的回旋反復(fù)。但兩聯(lián)表現(xiàn)手法就不一樣,上聯(lián)直抒胸臆,是賦法;下聯(lián)卻用了譬喻方式,是比義。于是重復(fù)中仍有變化。三、四沒有一、二那樣整飭的句式,但意義上彼此是對稱得銖兩悉稱的。上句說“有花”應(yīng)怎樣,下句說“無花”會怎樣;上句說“須”怎樣,下句說“莫”怎樣,也有肯定否定的對立。二句意義又緊緊關(guān)聯(lián):“有花堪折直須折”是從正面說“行樂須及春”意,“莫待無花空折枝”是從反面說“行樂須及春”意,似分實合,反復(fù)傾訴同一情愫,是“勸君”的繼續(xù),但語調(diào)節(jié)奏由徐緩變得峻急、熱烈!翱罢邸表氄邸边@句中節(jié)奏短促,力度極強,“直須”比前面的`“須”更加強調(diào)。這是對青春與歡愛的放膽歌唱。這里的熱情奔放,不但真率、大膽,而且形象、優(yōu)美!盎ā弊謨梢姡罢邸弊志谷;“須——莫”云云與上聯(lián)“莫——須”云云,又自然構(gòu)成回文式的復(fù)疊美。這一系列天然工妙的字與字的反復(fù)、句與句的反復(fù)、聯(lián)與聯(lián)的反復(fù),使詩句瑯瑯上口,語語可歌。除了形式美,其情緒由徐緩的回環(huán)到熱烈的動蕩,又構(gòu)成此詩內(nèi)在的韻律,誦讀起來就更使人感到回腸蕩氣了
有一種歌詞,簡單到一句兩話,經(jīng)高明作曲家配上優(yōu)美的旋律,反復(fù)重唱,尚可獲得動人的風(fēng)韻;而《金縷衣》,起詩意單純而不單調(diào),有往復(fù),有變化,一中有多,多中有一,作為獨立的詩篇一搖曳多姿,更何況它在唐代是配樂演唱,難怪它那樣使人心醉而被廣泛流唱了。
《金縷衣》賞析10
金縷衣
唐代佚名
勸君莫惜金縷衣,勸君惜取少年時。(惜取一作:須取)
花開堪折直須折,莫待無花空折枝。(花開一作:有花)
直譯
我勸你不要顧惜華貴的金縷衣,我勸你一定要珍惜青春少年時。
花開宜折的時候就要抓緊去折,不要等到花謝時只折了個空枝。
韻譯
不要愛惜榮華富貴,而應(yīng)愛惜少年時光。
就像那盛開的鮮花,要及時采摘。如果采摘不及時,等到春殘花落之時,就只能折取花枝了。
注釋
1、金縷衣:綴有金線的衣服,比喻榮華富貴。
2、須惜:珍惜。
3、堪:可以,能夠。
4、直須:盡管。直:直接,爽快。
5、莫待:不要等到。
鑒賞
此詩含意很單純,可以用“莫負(fù)好時光”一言以蔽之。這原是一種人所共有的思想感情?墒,它使得讀者感到其情感雖單純卻強烈,能長久在人心中繚繞,有一種不可思議的魅力。它每個詩句似乎都在重復(fù)那單一的意思“莫負(fù)好時光!”而每句又都寓有微妙變化,重復(fù)而不單調(diào),回環(huán)而有緩急,形成優(yōu)美的旋律,反復(fù)詠嘆強調(diào)愛惜時光,莫要錯過青春年華。從字面看,是對青春和愛情的大膽歌唱,是熱情奔放的坦誠流露。然而字面背后,仍然是“愛惜時光”的主旨。因此,若作“行樂及時”的宗旨看似乎低了,作“珍惜時光”看,便搖曳多姿,耐人尋味。
一、二句式相同,都以“勸君”開始,“惜”字也兩次出現(xiàn),這是二句重復(fù)的因素。但第一句說的是“勸君莫惜”,二句說的是“勸君須惜”,“莫”與“須”意正相反,又形成重復(fù)中的變化。這兩句詩意又是貫通的!敖鹂|衣”是華麗貴重之物,卻“勸君莫惜”,可見還有遠(yuǎn)比它更為珍貴的東西,這就是“勸君須惜”的“少年時”了。至于其原因,詩句未直說,那本是不言而喻的:“一寸光陰一寸金,寸金難買寸光陰”,貴如黃金也有再得的時候,“千金散盡還復(fù)來”;然而青春對任何人也只有一次,它一旦逝去是永不復(fù)返的。可是,世人多惑于此,愛金如命、虛擲光陰的真不少呢。一再“勸君”,用對白語氣,致意殷勤,有很濃的歌味,和娓娓動人的風(fēng)韻。兩句一否定,一肯定,否定前者乃是為肯定后者,似分實合,構(gòu)成詩中第一次反復(fù)和詠嘆,其旋律節(jié)奏是紆回徐緩的。
三、四句則構(gòu)成第二次反復(fù)和詠嘆,單就詩意看,與一、二句差不多,還是“莫負(fù)好時光”那個意思。這樣,除了句與句之間的反復(fù),又有上聯(lián)與下聯(lián)之間的較大的回旋反復(fù)。但兩聯(lián)表現(xiàn)手法就不一樣,上聯(lián)直抒胸臆,是賦法;下聯(lián)卻用了譬喻方式,是比義。于是重復(fù)中仍有變化。三、四沒有一、二那樣整飭的句式,但意義上彼此是對稱得銖兩悉稱的。上句說“有花”應(yīng)怎樣,下句說“無花”會怎樣;上句說“須”怎樣,下句說“莫”怎樣,也有肯定否定的對立。二句意義又緊緊關(guān)聯(lián):“有花堪折直須折”是從正面說“行樂須及春”意,“莫待無花空折枝”是從反面說“行樂須及春”意,似分實合,反復(fù)傾訴同一情愫,是“勸君”的繼續(xù),但語調(diào)節(jié)奏由徐緩變得峻急、熱烈!翱罢邸表氄邸边@句中節(jié)奏短促,力度極強,“直須”比前面的.“須”更加強調(diào)。這是對青春與歡愛的放膽歌唱。這里的熱情奔放,不但真率、大膽,而且形象、優(yōu)美!盎ā弊謨梢,“折”字竟三見;“須——莫”云云與上聯(lián)“莫——須”云云,又自然構(gòu)成回文式的復(fù)疊美。這一系列天然工妙的字與字的反復(fù)、句與句的反復(fù)、聯(lián)與聯(lián)的反復(fù),使詩句瑯瑯上口,語語可歌。除了形式美,其情緒由徐緩的回環(huán)到熱烈的動蕩,又構(gòu)成此詩內(nèi)在的韻律,誦讀起來就更使人感到回腸蕩氣了。
有一種歌詞,簡單到一句兩話,經(jīng)高明作曲家配上優(yōu)美的旋律,反復(fù)重唱,尚可獲得動人的風(fēng)韻;而《金縷衣》,起詩意單純而不單調(diào),有往復(fù),有變化,一中有多,多中有一,作為獨立的詩篇一搖曳多姿,更何況它在唐代是配樂演唱,因此而被廣泛流唱了。
此詩另一顯著特色在于修辭上的別致新穎。一般情況下,舊詩中比興手法往往合一,用在詩的發(fā)端;而絕句往往先景語后情語。此詩一反慣例,它賦中有興,先賦后比,先情語后景語,殊屬別致。“勸君莫惜金縷衣”一句是賦,而以物起情,又有興的作用。詩的下聯(lián)是比喻,也是對上句“須惜少年時”詩意的繼續(xù)生發(fā)。不用“人生幾何”式直截的感慨,用花來比少年好時光,用折花來比莫負(fù)大好青春,既形象又優(yōu)美,創(chuàng)造出一個意象世界。
這就是藝術(shù)的表現(xiàn),形象思維。錯過青春便會導(dǎo)致無窮悔恨,這種意思,此詩本來可以用但卻沒有用“老大徒傷悲”一類成語來表達(dá),而緊緊朝著折花的比喻向前走,繼而造出“無花空折枝”這樣聞所未聞的奇語。沒有沾一個悔字恨字,而“空折枝”三字卻耐人尋味,富有藝術(shù)感染力。
創(chuàng)作背景
這是中唐時的一首流行歌詞。據(jù)說元和時鎮(zhèn)海節(jié)度使李锜酷愛此詞,常命侍妾杜秋娘在酒宴上演唱(見杜牧《杜秋娘詩》及自注)。歌詞的作者已不可考。有的唐詩選本徑題為杜秋娘作或李锜作,是不確切的。
《金縷衣》賞析11
金縷衣
勸君莫惜金縷衣,勸君惜取少年時。(惜取一作:須取)
花開堪折直須折,莫待無花空折枝。(花開一作:有花)
意思
我勸你不要顧惜華貴的金縷衣,勸你一定要珍惜你的青春年華,就像那盛開的鮮花,要及時采摘;如果采摘不及時,春殘花落之時,就只能折取空枝了
注釋
、沤鹂|衣:綴有金線的衣服,比喻榮華富貴。
、祈毾В赫湎。
⑶堪:可以,能夠。
、戎表殻罕M管。直:直接,爽快。
、赡翰灰鹊。
創(chuàng)作背景
《金縷衣》是中唐時的一首流行歌詞。據(jù)說元和時鎮(zhèn)海節(jié)度使李锜酷愛此詞,常命侍妾杜秋娘在酒宴上演唱(見杜牧《杜秋娘詩》及自注)。歌詞的作者已不可考。有的唐詩選本徑題為杜秋娘作或李锜作,是不確切的。
賞析
《金縷衣》含意很單純,可以用“莫負(fù)好時光”一言以蔽之。這原是一種人所共有的思想感情?墒牵沟米x者感到其情感雖單純卻強烈,能長久在人心中繚繞,有一種不可思議的魅力。它每個詩句似乎都在重復(fù)那單一的意思“莫負(fù)好時光!”而每句又都寓有微妙變化,重復(fù)而不單調(diào),回環(huán)而有緩急,形成優(yōu)美的旋律,反復(fù)詠嘆強調(diào)愛惜時光,莫要錯過青春年華。從字面看,是對青春和愛情的大膽歌唱,是熱情奔放的坦誠流露。然而字面背后,仍然是“愛惜時光”的主旨。因此,若作“行樂及時”的宗旨看似乎低了,作“珍惜時光”看,便搖曳多姿,耐人尋味。
《金縷衣》一、二句式相同,都以“勸君”開始,“惜”字也兩次出現(xiàn),這是二句重復(fù)的因素。但第一句說的是“勸君莫惜”,二句說的是“勸君須惜”,“莫”與“須”意正相反,又形成重復(fù)中的變化。這兩句詩意又是貫通的!敖鹂|衣”是華麗貴重之物,卻“勸君莫惜”,可見還有遠(yuǎn)比它更為珍貴的東西,這就是“勸君須惜”的“少年時”了。至于其原因,詩句未直說,那本是不言而喻的:“一寸光陰一寸金,寸金難買寸光陰”,貴如黃金也有再得的時候,“千金散盡還復(fù)來”;然而青春對任何人也只有一次,它一旦逝去是永不復(fù)返的。可是,世人多惑于此,愛金如命、虛擲光陰的真不少呢。一再“勸君”,用對白語氣,致意殷勤,有很濃的歌味,和娓娓動人的風(fēng)韻。兩句一否定,一肯定,否定前者乃是為肯定后者,似分實合,構(gòu)成詩中第一次反復(fù)和詠嘆,其旋律節(jié)奏是紆回徐緩的。
《金縷衣》三、四句則構(gòu)成第二次反復(fù)和詠嘆,單就詩意看,與一、二句差不多,還是“莫負(fù)好時光”那個意思。這樣,除了句與句之間的反復(fù),又有上聯(lián)與下聯(lián)之間的較大的回旋反復(fù)。但兩聯(lián)表現(xiàn)手法就不一樣,上聯(lián)直抒胸臆,是賦法;下聯(lián)卻用了譬喻方式,是比義。于是重復(fù)中仍有變化。三、四沒有一、二那樣整飭的句式,但意義上彼此是對稱得銖兩悉稱的。上句說“有花”應(yīng)怎樣,下句說“無花”會怎樣;上句說“須”怎樣,下句說“莫”怎樣,也有肯定否定的對立。二句意義又緊緊關(guān)聯(lián):“有花堪折直須折”是從正面說“行樂須及春”意,“莫待無花空折枝”是從反面說“行樂須及春”意,似分實合,反復(fù)傾訴同一情愫,是“勸君”的繼續(xù),但語調(diào)節(jié)奏由徐緩變得峻急、熱烈!翱罢邸表氄邸边@句中節(jié)奏短促,力度極強,“直須”比前面的“須”更加強調(diào)。這是對青春與歡愛的放膽歌唱。這里的熱情奔放,不但真率、大膽,而且形象、優(yōu)美!盎ā弊謨梢,“折”字竟三見;“須——莫”云云與上聯(lián)“莫——須”云云,又自然構(gòu)成回文式的復(fù)疊美。這一系列天然工妙的字與字的反復(fù)、句與句的反復(fù)、聯(lián)與聯(lián)的反復(fù),使詩句瑯瑯上口,語語可歌。除了形式美,其情緒由徐緩的回環(huán)到熱烈的動蕩,又構(gòu)成此詩內(nèi)在的韻律,誦讀起來就更使人感到回腸蕩氣了。
有一種歌詞,簡單到一句兩話,經(jīng)高明作曲家配上優(yōu)美的旋律,反復(fù)重唱,尚可獲得動人的風(fēng)韻;而《金縷衣》,起詩意單純而不單調(diào),有往復(fù),有變化,一中有多,多中有一,作為獨立的詩篇一搖曳多姿,更何況它在唐代是配樂演唱,因此而被廣泛流唱了。
《金縷衣》另一顯著特色在于修辭上的別致新穎。一般情況下,舊詩中比興手法往往合一,用在詩的發(fā)端;而絕句往往先景語后情語。此詩一反慣例,它賦中有興,先賦后比,先情語后景語,殊屬別致。“勸君莫惜金縷衣”一句是賦,而以物起情,又有興的作用。詩的下聯(lián)是比喻,也是對上句“須惜少年時”詩意的繼續(xù)生發(fā)。不用“人生幾何”式直截的感慨,用花來比少年好時光,用折花來比莫負(fù)大好青春,既形象又優(yōu)美,創(chuàng)造出一個意象世界。
這就是藝術(shù)的表現(xiàn),形象思維。錯過青春便會導(dǎo)致無窮悔恨,這種意思,此詩本來可以用但卻沒有用“老大徒傷悲”一類成語來表達(dá),而緊緊朝著折花的.比喻向前走,繼而造出“無花空折枝”這樣聞所未聞的奇語。沒有沾一個悔字恨字,而“空折枝”三字卻耐人尋味,富有藝術(shù)感染力。
《金縷衣》作者,《全唐詩》作無名氏。按,杜秋娘為金陵歌女,年十五為鎮(zhèn)海節(jié)度使李倚侍妾,有才情。憲宗時,李倚得罪,杜秋娘籍入官中。穆宗即位,命之為漳王傅姆。漳王因罪被廢,杜秋娘歸故里。杜牧有詩并紀(jì)其事。相傳杜秋娘善唱《金縷衣》曲,或因此被傳為此曲作者。
又,對詩意的理解歷來分歧很大,有的只抓第二句,勸人惜取美好時光,有的由三、四句入手,教人及時行樂,有的認(rèn)為這是一首歌女對客示愛之作。
《金縷衣》是中唐時的一首流行歌詞,詩的含義比較單純,反復(fù)詠嘆強調(diào)愛惜時光,莫要錯過青春年華。從字面看,是對青春和愛情的大膽歌唱,是熱情奔放的坦誠流露,然而字面的背后,仍然是“愛惜時光”的主旨。
《金縷衣》第一句勸人們不要珍惜鑲有金線的衣服,“金縷衣”本是十分華麗貴重的物品、但是詩人卻“勸君莫惜”,不由得給讀者留下了一個小的懸念。
《金縷衣》第二句和第一句句式類似,勸人們要珍惜自己的青春年華,一個“莫惜”,一個“須惜”!澳迸c“須”意正相反,又形成重復(fù)中的變化,間接回答了上一句的懸念,金級衣雖然珍貴,但
是與青春年少相比,哪個更費重就不言而喻了,青春對任何人也只有一次,它一且逝去是永不復(fù)返的?墒,世人多感于此,愛金如命、虛擲光陰,“勸君”用對白語氣,有很濃的歌味,和娓娓動人的風(fēng)韻。兩句一否定,一肯定,否定前者乃是為肯定后者,似分實合,構(gòu)成詩中第一次反復(fù)和詠嘆,其旋律節(jié)奏是遷回徐緩的。
《金縷衣》第三句和第四句則構(gòu)成第二次的反復(fù)和詠嘆。描寫鮮花盛開最美的時候,應(yīng)該摘下來,“有花堪折直須折”是從正面說“行樂須及春”意,“堪折——直須折”這句節(jié)奏短促,力度極強,是對青春與歡愛的放膽歌唱。這里的熱情奔放,不但真率、大膽,而且形象、優(yōu)美。
《金縷衣》第四句勸人們不要等到花朵凋落之只后只能摘取干枯的枝干,從反面說“行樂須及春”意。單就詩意來看,后兩句與前兩句意義相似,均是勸人們“莫負(fù)好時光”,除了句與句之同的反復(fù),又有上聯(lián)與下聯(lián)之間較大的回旋反復(fù)。但是這兩聯(lián)使用了不同的表現(xiàn)手法,上聯(lián)直抒胸臆,是賦法;下聯(lián)卻用了譬喻方式,于是重復(fù)中仍可看出變化,最后兩句用了兩個“花”字,三個“折”字,構(gòu)成了回文式的復(fù)疊美。
《金縷衣》的情緒由徐緩的回環(huán)到熱烈的動蕩,構(gòu)成了此詩內(nèi)在的的律、全詩離意單純,勸人們“莫負(fù)好時光”,每句表面上似乎都在重復(fù)單一的意思,但是每句又都寓有微妙變化,重復(fù)而不單調(diào),回環(huán)而有緩急,形成優(yōu)美的旋律。字與字的反復(fù)、句與句的反復(fù)、聯(lián)與聯(lián)的反復(fù),使詩句朗朗上口,語語可歌。
《金縷衣》賞析12
勸君莫惜金縷衣,勸君惜取少年時。
花開堪折直須折,莫待無花空折枝。
這首《金縷衣》是唐代杜秋娘所寫。杜秋娘出生貧寒,但卻稟天靈秀,美慧無雙,而且能歌善舞,甚至還會寫詩填詞作曲,風(fēng)靡一時。杜秋娘自幼父母雙亡,被迫淪為歌姬。她十五時,被鎮(zhèn)海節(jié)度使李錡買入府中充任歌舞姬,一般歌妓以歌舞取悅他人,而杜秋娘不甘于此,暗自譜寫了一曲《金縷衣》,待到時機(jī)成熟,聲情并茂地演唱了給李錡聽。李錡隨年過半百,但聽到此曲,不勝歡喜,納杜秋娘為待妾。
唐憲宗在位時,李錡叛變,在朝廷大軍的鎮(zhèn)壓下,叛亂很快平息,李錡也在戰(zhàn)亂中被殺。
杜秋娘也應(yīng)此遭罪,入宮為奴,充當(dāng)歌舞姬。再一次表演中,她又一次演唱《金縷衣》。唐憲宗正值“少年時”,曲中意欲與他心中抱負(fù)不期而合。再看看杜秋娘明艷雅潔,氣韻不凡,不禁為之心動;況且此曲還是由她親自創(chuàng)作,才情出眾。于是,他封杜秋娘為秋妃。
杜秋娘才華與美貌,讓唐憲宗為之傾倒,為之陶醉。唐憲宗執(zhí)政,強行削藩,依法治國,是唐朝出現(xiàn)“中唐之興”,讓而這些功勞與杜秋娘也有千絲萬縷的關(guān)系。杜秋娘拴住了憲宗的心,但并沒使他沉溺于享樂而忘卻國事,相反的倒是潛移默化地幫著他治國安邦。
不料年僅四十三歲的唐憲宗不明不白地駕崩于中和殿上。唐穆宗繼位,杜秋娘被派去負(fù)責(zé)皇子的衣食住行。唐穆宗好色荒淫,沉迷于聲色之中,藩鎮(zhèn)相繼發(fā)生叛亂。六年后,唐穆宗也莫名其妙地死去,15歲的.唐敬宗繼位,敬宗貪慾玩樂,對國事毫不關(guān)心。次年臘月冬寒,唐敬宗在燈火明滅之時被弒于內(nèi)室。杜秋娘不忍目睹李家皇帝相繼被殺,李家政權(quán)落入他人之手。于是,杜秋娘悉心調(diào)教漳王李湊。眼看時機(jī)即將成熟,杜秋娘周密籌劃,與朝中宰相密切配合,企圖一舉奪回政權(quán)?上硨萘Χ勘姸,杜秋娘的計劃十分隱密,仍然被探知。結(jié)果是李湊貶為庶民,宰相則謫為江州司馬,而杜秋娘也削籍為民,老死一生。
一曲《金縷衣》, 復(fù)詠嘆強調(diào)愛惜時光, 莫要錯過青春年華,勸誡世人不要太過于愛惜錢財,而應(yīng)該珍惜時光,自我充實,鑄就自己的夢想。青春猶如美麗的鮮花,當(dāng)花兒綻放之時,就必須趕快把它摘下來,切勿等到花兒枯萎凋落了,就獨留枝椏,折之也沒用了。在適當(dāng)?shù)臅r間做適當(dāng)?shù)氖虑?不要等到將來追悔莫及,不要等到錯過了才遺憾不已。
《金縷衣》賞析13
[唐]杜秋娘
原文:
其一
勸君莫惜金縷衣,勸君須惜少年時。
有花堪折直須折,莫待無花空折枝。
其二
青天無云月如燭,露泣梨花白如玉。
子規(guī)一夜啼到明,美人獨在空房宿。
其三
空賜羅衣不賜恩,一薰香后一銷魂。
雖然舞袖何曾舞,常對春風(fēng)裛淚痕。
其四
不洗殘妝憑繡床,也同女伴繡鴛鴦。
回針刺到雙飛處,憶著征夫淚數(shù)行。
其五
眼想心思夢里驚,無人知我此時情。
不如池上鴛鴦鳥,雙宿雙飛過一生。
其六
一去遼陽系夢魂,忽傳征騎到中門。
紗窗不肯施紅粉,徒遣蕭郎問淚痕。
其七
鶯啼露冷酒初醒,罨畫樓西曉角鳴。
翠羽帳中人夢覺,寶釵斜墜枕函聲。
其八
行人南北分征路,流水東西接御溝。
終日坡前怨離別,謾名長樂是長愁。
其九
偏倚繡床愁不起,雙垂玉箸翠鬟低。
卷簾相待無消息,夜合花前日又西。
其十
悔將淚眼向東開,特地愁從望里來。
三十六峰猶不見,況伊如燕這身材。
其十一
滿目笙歌一段空,萬般離恨總隨風(fēng)。
多情為謝殘陽意,與展晴霞片片紅。
其十二
兩心不語暗知情,燈下裁縫月下行。
行到階前知未睡,夜深聞放剪刀聲。
其十三
近寒食雨草萋萋,著麥苗風(fēng)柳映堤。
等是有家歸未得,杜鵑休向耳邊啼。
其十四
水紋珍簟思悠悠,千里佳期一夕休。
從此無心愛良夜,任他明月下西樓。
其十五
數(shù)日相隨兩不忘,郎心如妾妾如郎。
出門便是東西路,把取紅箋各斷腸。
其十六
無定河邊暮角聲,赫連臺畔旅人情。
函關(guān)歸路千余里,一夕秋風(fēng)白發(fā)生。
其十七
花落長川草色青,暮山重疊兩冥冥。
逢春便覺飄蓬苦,今日分飛一涕零。
其十八
洛陽才子鄰簫恨,湘水佳人錦瑟愁。
今昔兩成惆悵事,臨邛春盡暮江流。
其十九
浙江輕浪去悠悠,望海樓吹望海愁。
莫怪鄉(xiāng)心隨魄斷,十年為客在他州。
注釋:
【1】金縷衣:綴有金線的衣服,比喻榮華富貴。
【2】堪:可以,能夠。
【3】直須:不必猶豫。直:直接,爽快。
【4】莫待:不要等到。
【5】著:吹入。
【6】早是:此前。
【7】杜鵑:鳥名,即子規(guī)。
【8】休:不要。
作品賞析:
這首詩作并非藝術(shù)上最為上乘,然確也不讓須眉,可誦可傳。詩可理解為惜陰,亦可理解為及時行東,但主題似為勸人及時進(jìn)取,不要“白了少年頭,空悲切”。
這是中唐時的一首流行歌詞。據(jù)說元和時鎮(zhèn)海節(jié)度使李锜酷愛此詞,常命侍妾杜秋娘在酒宴上演唱(見杜牧《杜秋娘詩》及自注)。歌詞的作者已不可考。有的唐詩選本徑題為杜秋娘作或李锜作,是不確的。
此詩含意很單純,可以用“莫負(fù)好時光”一言以蔽之。這原是一種人所共有的思想感情。可是,它使讀者感到其情感雖單純卻強烈,能長久在人心中繚繞,有一種不可思議的魅力。它每個詩句似乎都在重復(fù)那單一的意思“莫負(fù)好時光!”而每句又都寓有微妙變化,重復(fù)而不單調(diào),回環(huán)而有緩急,形成優(yōu)美的旋律。
一、二句式相同,都以“勸君”開始,“惜”字也兩次出現(xiàn),這是二句重復(fù)的因素。但第一句說的是“勸君莫惜”,二句說的是“勸君須惜”,“莫”與“須”意正相反,又形成重復(fù)中的變化。這兩句詩意又是貫通的!敖鹂|衣”是華麗貴重之物,卻“勸君莫惜”,可見還有遠(yuǎn)比它更為珍貴的東西,這就是“勸君須惜”的“少年時”了。何以如此?詩句未直說,那本是不言而喻的:“一寸光陰一寸金,寸金難買寸光陰”,貴如黃金也有再得的時候,“千金散盡還復(fù)來”;然而青春對任何人也只有一次,它一旦逝去是永不復(fù)返的。可是,世人多惑于此,愛金如命、虛擲光陰的真不少呢。一再“勸君”,用對白語氣,致意殷勤,有很濃的歌味,和娓娓動人的風(fēng)韻。兩句一否定,一肯定,否定前者乃是為肯定后者,似分實合,構(gòu)成詩中第一次反復(fù)和詠嘆,其旋律節(jié)奏是紆回徐緩的。
三、四句則構(gòu)成第二次反復(fù)和詠嘆,單就詩意看,與一、二句差不多,還是“莫負(fù)好時光”那個意思。這樣,除了句與句之間的反復(fù),又有上聯(lián)與下聯(lián)之間的較大的回旋反復(fù)。但兩聯(lián)表現(xiàn)手法就不一樣,上聯(lián)直抒胸臆,是賦法;下聯(lián)卻用了譬喻方式,是比義。于是重復(fù)中仍有變化。三、四沒有一、二那樣整飭的句式,但意義上彼此是對稱得銖兩悉稱的'。上句說“有花”應(yīng)怎樣,下句說“無花”會怎樣;上句說“須”怎樣,下句說“莫”怎樣,也有肯定否定的對立。二句意義又緊緊關(guān)聯(lián):“有花堪折直須折”是從正面說“行樂須及春”意,“莫待無花空折枝”是從反面說“行樂須及春”意,似分實合,反復(fù)傾訴同一情愫,是“勸君”的繼續(xù),但語調(diào)節(jié)奏由徐緩變得峻急、熱烈!翱罢郓ぉぶ表氄邸边@句中節(jié)奏短促,力度極強,“直須”比前面的“須”更加強調(diào)。這是對青春與歡愛的放膽歌唱。這里的熱情奔放,不但真率、大膽,而且形象、優(yōu)美!盎ā弊謨梢,“折”字竟三見;“須──莫”云云與上聯(lián)“莫──須”云云,又自然構(gòu)成回文式的復(fù)疊美。這一系列天然工妙的字與字的反復(fù)、句與句的反復(fù)、聯(lián)與聯(lián)的反復(fù),使詩句瑯瑯上口,語語可歌。除了形式美,其情緒由徐緩的回環(huán)到熱烈的動蕩,又構(gòu)成此詩內(nèi)在的韻律,誦讀起來就更使人感到回腸蕩氣了。
有一種歌詞,簡單到一兩句話,經(jīng)高明作曲家配上優(yōu)美的旋律,反復(fù)重唱,尚可獲得動人的風(fēng)韻;而《金縷衣》,其詩意單純而不單調(diào),有往復(fù),有變化,一中有多,多中見一,作為獨立的詩篇已搖曳多姿,更何況它在唐代是配樂演唱,難怪它那樣使人心醉而被廣泛流傳了。
此詩另一顯著特色在于修辭的別致新穎。一般情況下,舊詩中比興手法往往合一,用在詩的發(fā)端;而絕句往往先景語后情語。此詩一反常例,它賦中有興,先賦后比,先情語后景語,殊屬別致。“勸君莫惜金縷衣”一句是賦,而以物起情,又有興的作用。詩的下聯(lián)是比喻,也是對上句“須惜少年時”詩意的繼續(xù)生發(fā)。不用“人生幾何”式直截的感慨,用花(青春、歡愛的象征)來比少年好時光,用折花來比莫負(fù)大好青春,既形象又優(yōu)美,因此遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于“及時行樂”這一庸俗思想本身,創(chuàng)造出一個意象世界。這就是藝術(shù)的表現(xiàn),形象思維。錯過青春便會導(dǎo)致無窮悔恨,這層意思,此詩本來可以用但卻沒有用“老大徒傷悲”一類成語來表達(dá),而緊緊朝著折花的比喻向前走,繼而造出“無花空折枝”這樣聞所未聞的奇語。沒有沾一個悔字恨字,而“空折枝”三字多耐人尋味,多有藝術(shù)說服力!
《金縷衣》賞析14
原文:
勸君莫惜金縷衣,勸君惜取少年時。
花開堪折直須折,莫待無花空折枝。(花開 一作:有花)
注釋:
勸君莫惜金縷(lǚ)衣,勸君惜取少年時。(惜取 一作:須取)
金縷衣:綴有金線的衣服,比喻榮華富貴。惜。赫湎。
花開堪(kān)折直須折,莫待無花空折枝。(花開 一作:有花)
堪:可以,能夠。直須:盡管。直:直接,爽快。莫待:不要等到。
譯文:
勸君莫惜金縷衣,勸君惜取少年時。(惜取 一作:須取)
我勸你不要顧惜華貴的金縷衣,我勸你一定要珍惜青春少年時。
花開堪折直須折,莫待無花空折枝。(花開 一作:有花)
花開宜折的時候就要抓緊去折,不要等到花謝時只折了個空枝。
賞析:
這是中唐時的一首流行歌詞。據(jù)說元和時鎮(zhèn)海節(jié)度使李锜酷愛此詞,常命侍妾杜秋娘在酒宴上演唱(見杜牧《杜秋娘詩》及自注)。歌詞的作者已不可考。有的唐詩選本徑題為杜秋娘作或李锜作,是不確的。
此詩含意很單純,可以用“莫負(fù)好時光”一言以蔽之。這原是一種人所共有的思想感情?墒,它使讀者感到其情感雖單純卻強烈,能長久在人心中繚繞,有一種不可思議的魅力。它每個詩句似乎都在重復(fù)那單一的意思“莫負(fù)好時光!”而每句又都寓有微妙變化,重復(fù)而不單調(diào),回環(huán)而有緩急,形成優(yōu)美的旋律。
一、二句式相同,都以“勸君”開始,“惜”字也兩次出現(xiàn),這是二句重復(fù)的因素。但第一句說的是“勸君莫惜”,二句說的是“勸君須惜”,“莫”與“須”意正相反,又形成重復(fù)中的變化。這兩句詩意又是貫通的!敖鹂|衣”是華麗貴重之物,卻“勸君莫惜”,可見還有遠(yuǎn)比它更為珍貴的東西,這就是“勸君須惜”的“少年時”了。何以如此?詩句未直說,那本是不言而喻的:“一寸光陰一寸金,寸金難買寸光陰”,貴如黃金也有再得的時候,“千金散盡還復(fù)來”;然而青春對任何人也只有一次,它一旦逝去是永不復(fù)返的.?墒,世人多惑于此,愛金如命、虛擲光陰的真不少呢。一再“勸君”,用對白語氣,致意殷勤,有很濃的歌味,和娓娓動人的風(fēng)韻。兩句一否定,一肯定,否定前者乃是為肯定后者,似分實合,構(gòu)成詩中第一次反復(fù)和詠嘆,其旋律節(jié)奏是紆回徐緩的。
三、四句則構(gòu)成第二次反復(fù)和詠嘆,單就詩意看,與一、二句差不多,還是“莫負(fù)好時光”那個意思。這樣,除了句與句之間的反復(fù),又有上聯(lián)與下聯(lián)之間的較大的回旋反復(fù)。但兩聯(lián)表現(xiàn)手法就不一樣,上聯(lián)直抒胸臆,是賦法;下聯(lián)卻用了譬喻方式,是比義。于是重復(fù)中仍有變化。三、四沒有一、二那樣整飭的句式,但意義上彼此是對稱得銖兩悉稱的。上句說“有花”應(yīng)怎樣,下句說“無花”會怎樣;上句說“須”怎樣,下句說“莫”怎樣,也有肯定否定的對立。二句意義又緊緊關(guān)聯(lián):“有花堪折直須折”是從正面說“行樂須及春”意,“莫待無花空折枝”是從反面說“行樂須及春”意,似分實合,反復(fù)傾訴同一情愫,是“勸君”的繼續(xù),但語調(diào)節(jié)奏由徐緩變得峻急、熱烈。“堪折──直須折”這句中節(jié)奏短促,力度極強,“直須”比前面的“須”更加強調(diào)。這是對青春與歡愛的放膽歌唱。這里的熱情奔放,不但真率、大膽,而且形象、優(yōu)美!盎ā弊謨梢姡罢邸弊志谷姡骸绊毄ぉつ痹圃婆c上聯(lián)“莫──須”云云,又自然構(gòu)成回文式的復(fù)疊美。這一系列天然工妙的字與字的反復(fù)、句與句的反復(fù)、聯(lián)與聯(lián)的反復(fù),使詩句瑯瑯上口,語語可歌。除了形式美,其情緒由徐緩的回環(huán)到熱烈的動蕩,又構(gòu)成此詩內(nèi)在的韻律,誦讀起來就更使人感到回腸蕩氣了。
有一種歌詞,簡單到一兩句話,經(jīng)高明作曲家配上優(yōu)美的旋律,反復(fù)重唱,尚可獲得動人的風(fēng)韻;而《金縷衣》,其詩意單純而不單調(diào),有往復(fù),有變化,一中有多,多中見一,作為獨立的詩篇已搖曳多姿,更何況它在唐代是配樂演唱,難怪它那樣使人心醉而被廣泛流傳了。
此詩另一顯著特色在于修辭的別致新穎。一般情況下,舊詩中比興手法往往合一,用在詩的發(fā)端;而絕句往往先景語后情語。此詩一反常例,它賦中有興,先賦后比,先情語后景語,殊屬別致。“勸君莫惜金縷衣”一句是賦,而以物起情,又有興的作用。詩的下聯(lián)是比喻,也是對上句“須惜少年時”詩意的繼續(xù)生發(fā)。不用“人生幾何”式直截的感慨,用花(青春、歡愛的象征)來比少年好時光,用折花來比莫負(fù)大好青春,既形象又優(yōu)美,因此遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于“及時行樂”這一庸俗思想本身,創(chuàng)造出一個意象世界。這就是藝術(shù)的表現(xiàn),形象思維。錯過青春便會導(dǎo)致無窮悔恨,這層意思,此詩本來可以用但卻沒有用“老大徒傷悲”一類成語來表達(dá),而緊緊朝著折花的比喻向前走,繼而造出“無花空折枝”這樣聞所未聞的奇語。沒有沾一個悔字恨字,而“空折枝”三字多耐人尋味,多有藝術(shù)說服力!
《金縷衣》賞析15
《金縷衣》
唐代:佚名
勸君莫惜金縷衣,勸君惜取少年時。(惜取 一作:須取)
花開堪折直須折,莫待無花空折枝。(花開 一作:有花)
《金縷衣》譯文
我勸你不要太注重追求功名利祿,要珍惜少年求學(xué)的最好時期。
花開可以折取的時候就要盡管去折,不要等到花謝時只折了個空枝。
《金縷衣》注釋
金縷衣:綴有金線的衣服,比喻榮華富貴。
須惜:珍惜。
堪:可以,能夠。
直須:盡管。直:直接,爽快。
莫待:不要等到。
《金縷衣》賞析
這首詩的含意非常通俗易懂,可以用“珍惜時光”這個詞來概括。這原是一種每個人都懂的道理?墒牵 讀者感到愿望單純而強烈,使 人感到無比的震撼,有一種不可抗拒的魅力。全詩每一句似乎都在反復(fù)強調(diào)“莫負(fù)好時光”,而每句又都有些微妙變化,重復(fù)而不啰唆,回環(huán)不快不慢,形成優(yōu)美的輕盈旋律。
“勸君莫惜金縷衣,勸君惜取少年時!本涫较嗤,都以“勸君”開始,“惜”字也出現(xiàn)了兩次,這是二句重復(fù)的因素。但第一句說的是“勸君莫惜”,第二句說的是“勸君須惜”,“莫”與“須”的意思是相反的,這就是重復(fù)中的`一些變化,但是主要意思是不變的!敖鹂|衣”是非常貴重的衣物,卻“勸君莫惜”,說明世間還有比它更為珍貴的東西,這就是“勸君須惜”的“少年時”了。為什么這么說呢?詩句未直說,那本是不言自明的:“一寸光陰一寸金,寸金難買寸光陰”;然而青春是非常寶貴的,一旦逝去是再也回不來的。一再“勸君”,用規(guī)勸的語氣,情真意切,有很濃厚的歌味和娓娓道來的神韻。兩句一個否定,一個肯定,否定前者是為了肯定后者,似分實合,虛實相生,形成了詩中第一次反復(fù)和詠嘆,旋律和節(jié)奏輕盈舒緩。
“花開堪折直須折,莫待無花空折枝。”則構(gòu)成第二次反復(fù)和詠嘆,單就詩意看,與一、二句差不多,還是“莫負(fù)好時光”那個意思。這樣,除了句與句之間的反復(fù),又有上聯(lián)與下聯(lián)之間的較大的回旋反復(fù)。但兩聯(lián)表現(xiàn)手法就不一樣,上聯(lián)直抒胸臆,是賦法;下聯(lián)卻用了譬喻方式,是比義。于是重復(fù)中仍有變化。三、四沒有一、二那樣整飭的句式,但意義上彼此是對稱得銖兩悉稱的。上句說“有花”應(yīng)怎樣,下句說“無花”會怎樣;上句說“須”怎樣,下句說“莫”怎樣,也有肯定否定的對立。二句意義又緊緊關(guān)聯(lián):“有花堪折直須折”是從正面說“行樂須及春”意,“莫待無花空折枝”是從反面說“行樂須及春”意,似分實合,反復(fù)傾訴同一情愫,是“勸君”的繼續(xù),但語調(diào)節(jié)奏由徐緩變得峻急、熱烈!翱罢邸表氄邸边@句中節(jié)奏短促,力度極強,“直須”比前面的“須”更加強調(diào)。這是對青春與歡愛的放膽歌唱。這里的熱情奔放,不但真率、大膽,而且形象、優(yōu)美!盎ā弊謨梢姡罢邸弊志谷;“須——莫”云云與上聯(lián)“莫——須”云云,又自然構(gòu)成回文式的復(fù)疊美。這一系列天然工妙的字與字的反復(fù)、句與句的反復(fù)、聯(lián)與聯(lián)的反復(fù),使詩句瑯瑯上口,語語可歌。除了形式美,其情緒由徐緩的回環(huán)到熱烈的動蕩,又構(gòu)成此詩內(nèi)在的韻律,誦讀起來就更使人感到回腸蕩氣了。
此詩另一顯著特色在于修辭上的別致新穎。一般情況下,舊詩中比興手法往往合一,用在詩的發(fā)端; 而絕句往往先景語后情語。此詩一反慣例,它賦中有興,先賦后比,先情語后景語,殊屬別致!皠窬Ы鹂|衣”一句是賦 ,而以物起情,又有興的作用。詩的下聯(lián)是比喻,也是對上句“須惜少年時”詩意的繼續(xù)生發(fā)。不用“人生幾何 ”式直截的感慨,用花來比少年好時光,用折花來比莫負(fù)大好青春,既形象又優(yōu)美,創(chuàng)造出一個意象世界。
這就是藝術(shù)的表現(xiàn),形象思維。錯過青春便會導(dǎo)致無窮悔恨,這種意思,此詩本來可以用但卻沒有用“老大徒傷悲”一類成語來表達(dá),而緊緊朝著折花的比喻向前走,繼而造出“無花空折枝”這樣聞所未聞的奇語。沒有沾一個悔字恨字,而“空折枝”三字卻耐人尋味,富有藝術(shù)感染力。
《金縷衣》創(chuàng)作背景
歌詞這首歌詞的作者已不可考,具體創(chuàng)作時間不詳。這是中唐時的一首流行歌詞。據(jù)說元和時鎮(zhèn)海節(jié)度使李锜酷愛此詞,常命侍妾杜秋娘在酒宴上演唱(見杜牧《杜秋娘詩》及自注)。有的唐詩選本徑題為杜秋娘作或李锜作,是不確切的。
【《金縷衣》賞析】相關(guān)文章:
《金縷衣》賞析02-13
金縷衣的賞析09-12
《金縷衣》鑒賞及賞析09-16
金縷衣原文及賞析03-02
金縷衣原文及賞析08-18
《金縷衣》原文及賞析09-06
《金縷衣》賞析15篇03-29
《金縷衣》賞析精選15篇03-29
《金縷衣》賞析匯編15篇03-29