亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書稿范文>賞析>《闕題原文,注釋,賞析

闕題原文,注釋,賞析

時間:2023-05-06 09:28:27 賞析 我要投稿

闕題原文,注釋,賞析3篇

闕題原文,注釋,賞析1

  【原文賞析】

  紅葉晚蕭蕭,長亭酒一瓢。

  殘云歸太華,疏雨過中條。

  樹色隨關(guān)迥,河聲入海遙。

  帝鄉(xiāng)明日到,猶自夢漁樵。

  注解

 。薄㈤L亭:常用作餞別處,后泛指路旁亭舍。

 。、太華:華山。

 。、中條:山名,在山西永濟(jì)縣。

 。、迥:遠(yuǎn)。

 。、帝鄉(xiāng):指都城。

  韻譯

  秋天傍晚楓樹隨風(fēng)颯颯作響;夜宿潼關(guān)驛樓自有瓢酒飄香。幾朵殘云聚集在高聳的華山;稀疏的秋雨灑落到中條山上。

  遙看樹色隨著潼關(guān)山勢延伸;黃河奔流入海濤聲回旋激蕩。明天就可到達(dá)繁華京城長安;我仍自在逍遙做著漁樵夢想!

  評析

這是一首由潼關(guān)到都城,夜宿驛站而題壁的`詩。詩中雖無“宿”字,然而字句中卻明顯表露夜宿驛樓,秋晚雨過,四望風(fēng)物而觸景生情。頷聯(lián)寫潼關(guān)山川氣勢,瀉宏蒼茫。頸聯(lián)寫所見所聞,由近及遠(yuǎn),無際無垠。兩聯(lián)對仗工整自然。末聯(lián)點(diǎn)出赴京并非所愿之意,含蓄委婉。

闕題原文,注釋,賞析2

  《闕題》 劉慎虛

  道由白云盡,春與青溪長。

  時有落花至,遠(yuǎn)聞流水香。

  閑門向山路,深柳讀書堂。

  幽映每白日,清輝照衣裳

  注釋:

  劉慎虛: 字挺卿,世謂江東人,據(jù)證為新吳(今江西奉新)人。官夏縣令。生性淡泊,深于經(jīng)術(shù),與賀知章、包融、張旭稱“吳中四友”存詩十五首,多五言。

  道由句:指山路在白云盡處,也即在塵境之外。

  閑門句:門一開,便可見上山之路。

  賞析:

  本詩原題已失。詩中情景,由遠(yuǎn)及近,物我皆忘。從詩的'語意看來,似乎是寫友人在暮春山中隱居讀書的生活。詩以“暮春”為主題,在人們面前展現(xiàn)了一幅清麗幽美的山水畫卷;白云春光,落英繽紛,柳色清渾,一片春光春色,清新自然,幽靜多趣。全詩無奇詞麗句,只把所見所聞如實道來,娓娓動聽,使人快樂無限。

闕題原文,注釋,賞析3

  【 作品原文 】

  道由白云盡,春與青溪長。

  時有落花至,遠(yuǎn)隨流水香。

  閑門向山路,深柳讀書堂。

  幽映每白日,清輝照衣裳。

  【 作品翻譯 】

  蜿蜒的山路延伸到白云盡處,長長的溪水兩邊都是春天的美景。

  不時有落花隨溪水飄流而至,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地就可聞到水中的芳香。閑靜的荊門面對蜿蜒的山路,讀書堂掩藏在茂密的柳樹林中。

  每當(dāng)陽光穿過柳蔭的幽境,清幽的光輝便灑滿我的衣裳。

  【 作品注釋 】

  道由白云盡,春與青溪(xī)長。

  道由白云盡:指山路在白云盡處,也即在塵境之外。道:道路。由:因為。春:春意,即詩中所說的'花柳。

  時有落花至,遠(yuǎn)隨流水香。

  閑門向山路,深柳讀書堂。

  閑門:指門前清凈,環(huán)境清幽,俗客不至的門。深柳:即茂密的柳樹。

  幽(yōu)映每白日,清輝照衣裳。

  幽映:指“深柳”在陽光映照下的濃蔭。每:每當(dāng)。

  【 作品賞析 】

  闕題即缺題。殷璠《河岳英靈集》輯錄此詩時便沒有題目,后人因以“闕題”名之。此詩描繪的是通向一座深山別墅沿途的幽美環(huán)境,它不是寫詩人自己山居的閑適,而是寫友人山中隱居的幽趣。全詩清新自然,婉轉(zhuǎn)流暢,按空間順序?qū)憗,由遠(yuǎn)及近,從外向里而行,余韻縈繞,有一種異乎尋常的藝術(shù)魅力。

  此詩一開頭就寫進(jìn)入深山的情景!暗烙砂自票M”,是說通向別墅的路是從白云盡處開始的,可見這里地勢相當(dāng)高峻。這樣開頭,便已藏過前面爬山一大段文字,省掉了許多拖沓。同時,它暗示詩人已是走在通向別墅的路上,離別墅并不太遠(yuǎn)了。

  “春與青溪長”,伴隨山路有一道曲折的溪水,其時正當(dāng)春暖花開,山路悠長,溪水也悠長,而一路的春色又與溪水同其悠長。為什么春色也會“悠長”呢?因為沿著青溪一路走,一路上都看到繁花盛草,真是無盡春色源源而來。青溪行不盡,春色也就看不盡,似乎春色也是悠長的了。

  三、四兩句緊接上文,細(xì)寫青溪和春色,透露了詩人自己的喜悅之情。“時有落花至,遠(yuǎn)隨流水香”這二句,要特別注意“隨”字。它賦予落花以人的動作,又暗示詩人也正在行動之中,從中可以體味出詩人遙想青溪上游花在春光中靜靜綻放的景象。此時,水面上漂浮著花瓣,流水也散發(fā)出香氣。芬芳的落花隨著流水遠(yuǎn)遠(yuǎn)而來,又隨著流水遠(yuǎn)遠(yuǎn)而去,詩人完全被青溪春色吸引住了。他悠然自適,絲毫沒有“流水落花春去也”的感傷情調(diào)。他沿著青溪遠(yuǎn)遠(yuǎn)地走了一段路,還是不時地看到落花飄灑在青溪中,于是不期而然地感覺到流水也是香的了。

  總括上面四句:開頭是用粗略的筆墨寫出山路和溪流,往下就用細(xì)筆來特寫青溪,仿佛是把鏡頭里的景物從遠(yuǎn)處拉到眼前,讓讀者也看得清清楚楚,甚至還可以聞到花香水香。

  一路行走,一路觀賞,別墅終于出現(xiàn)在眼前。抬頭一看,“閑門向山路”。這里是沒有多少人來打擾的,所以門也成了“閑門”。主人分明愛好觀山,所以門又向山路而設(shè)。進(jìn)門一看,院子里種了許多柳樹,長條飄拂,主人的讀書堂就深藏在柳影之中。原來這位主人是在山中專心致志研究學(xué)問的。

  寫到這里,詩人從登山到進(jìn)門的一路經(jīng)歷,都曲曲折折地描述下來了。但他不過把幾件景物攝進(jìn)鏡頭,并沒有敘述經(jīng)過,僅僅給你以幾種不同的變化著的形象。

  結(jié)末兩句,詩人仍然只就別墅的光景來描寫。“幽映每白日,清輝照衣裳!边@里的“每”作“雖然”講。因為山深林密,所以雖然在白天里,也有一片清幽的光亮散落在衣裳上面。那環(huán)境的安謐,氣候的舒適,真是專志讀書的最好地方了。詩到這里,戛然而止,給讀者留下了思索余地,更增加了詩的韻味。

  全詩都用景語織成,沒有一句直接抒情,然而情韻盈然,意境幽美。

【闕題原文,注釋,賞析】相關(guān)文章:

闕題原文,注釋,賞析05-06

《闕題》原文賞析02-20

《闕題》原文及賞析10-19

闕題原文及賞析02-10

闕題原文及賞析08-21

闕題原文翻譯及賞析07-17

闕題二首原文及賞析07-17

秋日赴闕題潼關(guān)驛樓原文及賞析07-17

題君山原文、翻譯注釋及賞析09-07