亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書稿范文>賞析>《送別詩原文及賞析

送別詩原文及賞析

時間:2023-05-25 17:23:42 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

送別詩原文及賞析

送別詩原文及賞析1

  送別詩

送別詩原文及賞析

  朝代:隋代

  作者:佚名

  原文:

  楊柳青青著地垂,楊花漫漫攪天飛。

  柳條折盡花飛盡,借問行人歸不歸?

  翻譯

  楊柳枝青青的垂到地面,楊花漫天飛舞。

  柳條折盡了楊花也已飛盡,借問一聲遠行的人什么時候回來呢?

  賞析

  這首出自隋朝的《送別》,其作者已無法考證,然而詩中借柳抒發(fā)的那份戀戀不舍的心境,卻流傳至今。據(jù)說,折柳送別的風(fēng)俗始于漢代。古人贈柳,寓意有二:一是柳樹速長,角它送友意味著無論漂泊何方都能枝繁葉茂,而纖柔細軟的柳絲則象征著情意綿綿;二是柳與“留”諧音,折柳相贈有“挽留”之意。而我們今天從詩歌中所看到的用“柳”來表現(xiàn)離情別緒的詩句,要早于這種“習(xí)俗”。

  柳條折盡了楊花也已飛盡,借問一聲遠行的.人什么時候回來呢

  注:古人常折楊柳枝表送別

  也有一種說法認(rèn)為此時表面是送別詩實際表達的是對隋朝滅亡的詛咒,因為隋煬帝姓楊。

  這又另一種解釋:

  末兩句寫春已歸去而人未歸來。折柳,本意在贈別;今柳條折盡,則意味著離別已久,睹舊物而懷遠人。飛花,本意指春暮;今楊花飛盡,則意味著春歸已久,覺行人反不如春之知情。末句直扣題旨,問夫歸否;說明她已憂思滿懷,情渴似火,故似火山熔巖迸涌而出。其氣度韻味,自不尋常。

送別詩原文及賞析2

  送別

  楊柳東風(fēng)樹,青青夾御河。

  近來攀折苦,應(yīng)為別離多。

  翻譯

  春風(fēng)中的排排楊柳樹,沿著護城河兩岸呈現(xiàn)出一片綠色。

  最近攀折起來不是那么方便,應(yīng)該是要分別的人兒太多。

  注釋

  青青:指楊柳的顏色。

  御河:指京城護城河。

  攀折:古代折柳送別的習(xí)俗。

  苦:辛苦,這里指折柳不方便。

  別離:離別,分別。

  創(chuàng)作背景

  王之渙與友人在長安城外離別時,正好是楊柳生長的春季,于是王之渙有感而發(fā),寫下了這首《送別》。

  賞析

  “楊柳東風(fēng)樹,青青夾御河!睂懢埃粌H點明了送別的時間和地點,還渲染出濃厚的離別情緒!皷|門”點名了送別的地點在長安青門,“青青”表明楊柳的.顏色已經(jīng)很綠,表明時間是在暮春時節(jié)!皸盍笔撬蛣e的代名詞,于是一見楊柳,就讓人想到離別。綠色的楊柳樹夾雜在御河兩岸,看似恬靜的環(huán)境反襯出詩人與友人離別的不舍。且首句是遠望所見,第二句是近觀所見。在遠與近的距離感中,詩人送友的踽踽長街的身影得以體現(xiàn),襯托出舍不得惜別卻又不得不分別的心情。

  “近來攀折苦,應(yīng)為別離多!边@兩句是抒情,通過側(cè)面描寫出送別人多。一個“苦”字,既是攀折楊柳而不便之苦,也是離別的愁苦。至于詩人自己折了楊柳沒有卻只字未提,更襯托出了詩人的送別的深情。后兩句看似平淡,仔細咀嚼,意味深長,詩人折或者不折楊柳,內(nèi)心的悲楚恐怕都已到了無以復(fù)加的地步。

  這這首送別詩短小精悍,言淺意深,依依惜別之意,躍然紙上?v觀全詩,字字未提送別卻字字點題,其中的描寫言簡意賅,給人留下深刻印象。

送別詩原文及賞析3

  送別詩

  佚名〔隋代〕

  楊柳青青著地垂,楊花漫漫攪天飛。

  柳條折盡花飛盡,借問行人歸不歸?

  賞析

  這首出自隋朝的《送別》,其作者已無法考證,然而詩中借柳抒發(fā)的那份戀戀不舍的心境,卻流傳至今。據(jù)說,折柳送別的風(fēng)俗始于漢代。古人贈柳,寓意有二:一是柳樹速長,角它送友意味著無論漂泊何方都能枝繁葉茂,而纖柔細軟的柳絲則象征著情意綿綿;二是柳與“留”諧音,折柳相贈有“挽留”之意。而我們今天從詩歌中所看到的用“柳”來表現(xiàn)離情別緒的詩句,要早于這種“習(xí)俗”。

  柳條折盡了楊花也已飛盡,借問一聲遠行的人什么時候回來呢

  注:古人常折楊柳枝表送別

  也有一種說法認(rèn)為此時表面是送別詩實際表達的`是對隋朝滅亡的詛咒,因為隋煬帝姓楊。

  這又另一種解釋:

  末兩句寫春已歸去而人未歸來。折柳,本意在贈別;今柳條折盡,則意味著離別已久,睹舊物而懷遠人。飛花,本意指春暮;今楊花飛盡,則意味著春歸已久,覺行人反不如春之知情。末句直扣題旨,問夫歸否;說明她已憂思滿懷,情渴似火,故似火山熔巖迸涌而出。其氣度韻味,自不尋常。

  鑒賞

  崔瓊《東虛記》說這首詩作于隋煬帝大業(yè)(605-617)韻年。一、二、四句花垂”、花飛”、花歸”押平聲韻,平仄完全符合近體七絕的要求,是一首很成熟的七言絕句。明人胡應(yīng)麟《詩藪·內(nèi)編》卷六說:花庾子山《代人惜往》三首,近絕體而調(diào)殊萬諧,語亦未暢。惟隋韻無名氏‘楊柳青青……’,至此,七言絕句音律,始字字諧合,其語亦甚有唐味。右丞‘春草明年綠,王孫歸萬歸’祖也。”題目是《送別》,全詩借柳條、楊花的物象寄寓惜別、盼歸的深情,凄婉動人。柳絲飄飄搖搖,饒有纏綿依戀的情態(tài),故早在《詩經(jīng)》中,已將楊柳與惜別聯(lián)系起來:《小雅·采薇》中的花昔我往矣,楊柳依依”,歷代傳誦,膾炙人口。花柳”,又與花留”諧音,故》柳贈別以寓挽留之意,從漢代以來便成為一種風(fēng)俗。形于歌詠,北朝樂府民歌中的《》楊柳歌辭》花上馬萬捉鞭,反》楊柳枝。蹀座吹長笛,愁殺行客兒”,已饒有情韻。在南朝、梁簡文帝、梁元帝、劉邈等人的《》楊柳詩》,也各有特色。然而在唐代以前的詠柳惜別之作,還要數(shù)隋韻無名氏的這一篇最完美。

  首聯(lián)上句寫柳條、下句寫楊花(柳絮),讀起來流暢自然,有如天造地設(shè),略無人工雕琢痕跡。然而稍作分析,便發(fā)現(xiàn)詞性、音調(diào)、意象、情思,又無一萬對,實在是異常工麗的對偶句?磥碜髡咭讯谜{(diào)整平仄,上句開頭之所以萬用花柳條”、花柳枝”、花柳絲”,是因為第二字應(yīng)是仄聲。改用花楊柳”,花柳”是仄聲,卻未能表現(xiàn)花柳條”。而繼之以花青青著地垂”,則萬絲千條,便展現(xiàn)于讀者眼前;ㄖ亍,狀柳條之長,把讀者的視線由樹梢引向地面;ù埂保盱o態(tài),以見風(fēng)和日暖。花青青”,既寫柳色,亦點時間。柳色由鵝黃而嫩綠而花青青”,則時間萬斷流逝,而今已是暮春了。

  上句用花青青著地”狀柳條之垂,下句用花漫漫攪天”狀楊花之花飛”。楊花十分輕盈,如果風(fēng)力較猛,便向一個方向急飛;如果風(fēng)力甚微,便無依無傍,忽高忽低,飄來飄去。這里所寫的正是日暖風(fēng)和之時的景象;,寫楊花飄蕩,無邊無際;花攪天”,寫仰望所見。天空都被攪亂,則楊花之多,萬言可知。由此聯(lián)系上句,便知花青青”楊柳,并非三株五株,而是夾路沿河,傍亭拂橋,處處可見。于是,合一、二句看:由上而下,所見者無非柳條青青著地;由下而上,所見者無非楊花漫漫攪天。而離愁別緒,也隨之彌漫于整個空間。

  第三句,緊承前兩句,雙綰花柳條”與花楊花”,卻來了個出人意外、驚心動魄的轉(zhuǎn)》:花柳條》盡花飛盡!”楊花再多,終歸要花飛盡”的,這是自然規(guī)律。而萬樹柳絲,即使天天》,又怎能花》盡”?這兩者合起來,無非是通過時間的推移,表現(xiàn)離別之苦、懷人之切。聯(lián)系第四句,則無限情景,都可于想象中閃現(xiàn)于讀者眼前。

  花借問行人歸萬歸?”這一問,并萬是面對花行人”提出的。怎見得?首先,第一、二兩句與第三句之間,分明有一段時間距離。送行之時,即使俄延很久,也萬可能把花青青著地”的花柳條”一股腦兒花》盡”,更萬可能一直等到花漫漫攪天”的花楊花”全部花飛盡”。其次,臨別之時,只能問行人花幾時歸”,怎好問他花歸萬歸”?

送別詩原文及賞析4

  解連環(huán)·送別

  銷魂時候。正落花成陣,可人分手?v臨別、重訂佳期,恐軟語無憑,盛歡難又。雨外春山,會人意、與眉交皺。望行舟漸隱,恨殺當(dāng)年,手栽楊柳。

  別離事,人生常有。底何須,為著成個消瘦。但若是下情長,便海角天涯,等是相守。潮水西流,肯寄我、鯉魚雙否。倘明歲、來游燈市,為儂沽酒。

  翻譯

  失魂落魄的時候,正值花朵如雨般地紛紛飄落,與可愛的心上人告別分手。即使臨別再擬訂相見的日期,只恐溫柔的言語沒有憑據(jù),巨大的歡樂再難尋求。那雨簾外的青山,似乎了解人的心意,也與眉頭一起相互微皺。眼望著遠行的船漸漸隱去,真的好悔恨當(dāng)年親手栽種下這些纏綿的楊柳。

  離別的事情,人的一生本來就是會經(jīng)常有的。何必要為了它變成這樣消瘦?只要兩人情深意長,即使相隔天涯海角,也等于相伴相守。潮水默默向西涌流,可肯寄給我那藏著信軸的雙鯉魚?倘若到了明年你能前來燈市游玩,我將為你買來醉人的美酒。

  注釋

  解連環(huán):詞牌名,正體為雙調(diào),一百零六字,前段十一句五仄韻,后段十句五仄韻。

  銷魂時候:指別離之際。銷,與“消”通。

  可人:本指有長處的人,這里指心中可愛的人。

  軟語:柔婉的話語。

  盛歡:達到極點的歡快情緒。

  又:再。

  殺:程度深。

  底:底事,什么事。

  何須:何用,不用。但若是兩情長,便海角天涯,等是相守:化用秦觀《鵲橋仙·纖云弄巧》“兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮”句意。等是,同樣是。

  鯉魚雙:即“雙鯉魚”,代指書信。

  燈市:指元宵節(jié)前后放燈的地方,古時男女可以于此自由相會。

  創(chuàng)作背景

  此詞是詞人為抒離別之苦和相戀之情而創(chuàng)作的,具體創(chuàng)作時間不詳。

  賞析

  此詞訴離別之苦,但基調(diào)是積極、健康、明朗的,上片全以景物寫人,下片全以虛擬語氣達意,寫得快捷豪爽,洋溢著若干樂觀色彩,塑造了一個深沉執(zhí)著、熱情爽朗而又綣綿多情的女性形象。

  上片單刀直入,直陳其事后情景合寫,亦物亦人,極纏綿吞吐之能事,通過落花成陣、雨外春山、水邊楊柳三景勾勒出別離場景,渲染、烘托、反襯主人公的惜別心理,纏綿感人。暮春季節(jié),細雨漾漾,落紅陣陣,江畔青山低眉,主人公佇立在依依的柳枝旁,滿懷愁緒,一往深情地凝視著漸行漸去的船帆。開篇即揭明本旨:“銷魂時候,正落花成陣,可人分手! 花的鮮艷和嬌嫩,象征著青春的美好;花的殞落與枯萎,則意味著時光的流逝與生命的消歇;涠申,紛紛揚揚,不可遏止,則更意味著一個詩一般的芳菲世界的覆滅,更有一種悲劇感。通過寫落花成陣的蕭瑟時節(jié)主人公與自己所愛的人匆匆分襟把“銷魂”的意蘊寫足。其中,“銷魂時候”一句不僅鮮明集中地點出了主題,且暗含著一股傷感黯然的感情,使此詞一開篇就帶有濃重的感情色彩。再加上“可人”登舟,送者黯然銷魂之狀躍然紙上。接著的“落花成陣”既交代了送別的時間,又以暮春花落的客觀環(huán)境為陪襯,渲染了“銷魂”時節(jié)落寞感傷的氣氛。緊接著,詞人以“縱臨別重訂佳期,恐軟語無憑,盛歡難又”點明了主人公感傷恨別的原由,這種坦率真實的表露,顯露了主人公對“可人”的深重的感情,使離情顯得更真切動人。其中,“重訂佳期”表明佳期的擬定已經(jīng)不是第一次,臨別之前,盛歡之際,二人便把下一次的幽歡佳會訂下了,而臨別之時又重訂期,則表明心跡之一如既往,態(tài)度之彌加堅定;“臨別”之前冠以“縱”字則透出一種無法把握命運的憂慮。“縱”字和“恐”字,一縱一收,筆勢天矯,真切而生動地描繪了有情人心理上的一次大的波動。至此,離別的苦痛已基本寫盡,下文筆鋒再轉(zhuǎn),由直陳其事變?yōu)榫拔锬,且使(jié)M腹別情具象化。為了更強烈地表達這種感情,詞人在繼而融情于景,給主人公周圍的景物都染上了豐富的'感情色彩!坝晖獯荷,會人意、與眉交皺!泵擅杉氂旰竺娴拇荷,仿佛深諳離人的愁苦,也如眉峰顰蹙。分明是自己愁懷難遣,卻以為青山也充滿著離愁別剮恨;分明是自己愁眉緊鎖,卻以為青山也眉結(jié)不開。這種移情手段的嫻熟運用,把主人公的愁緒寫得更形象而豐滿。這里,詞人翻用“眉如春山”而成“雨外春山,會人意、與眉交皺”,讓原本無感的青山與主人公共懷愁緒;因楊柳擋住視線,而對當(dāng)年手栽之柳產(chǎn)生怨恨之情,更突出了送別時情感的熱烈與真切。這樣,客觀環(huán)境與人的主觀情緒高度融合起來,主人公的內(nèi)心感情得到了充分的表露。無論“銷魂”也好,惶恐也好,皺眉也好,都不能改變離別的既成事實,于是主人公的情緒更趨激越,由愁而至于恨:“望行舟漸隱,恨殺當(dāng)年,手栽楊柳!敝麟m無理之極,卻情真意切。這是因為雖然柳絲萬條,卻無法挽住“可人”的行舟,只好任其遠去,直至最后消失在視線之外。三句警動異?芍^“無理而妙”。

  下片承主人公的憂慮而來,緊扣題旨,全寫離情,由執(zhí)著而灑脫,境界頓寬,極變化騰挪之能事,但沒有極力鋪敘離別的寂寞凄涼和傷感苦楚,反而以別離時主人公安慰對方、勸他來信、望他明年來游三事表達主人公未別先盼再會的急切情懷,描繪出一個癡情專一但積極開朗的女性形象,表達了主人公對愛情的堅貞誠信和積極執(zhí)著,這是全詞的基調(diào)。過片似是自我解慰,從愛情的哲理思索中寬慰離別之苦。“別離事,人生常有,底何須為著,成個消瘦?”人生有合即有離,有聚即有散,離合聚散,自古皆然,不必耿耿于懷而把自己折磨得這般消瘦。既然離別是一種普遍的’人生體驗,那么就該達觀一些,灑脫一些。接著的“但若是”三句,承秦觀《鵲橋仙·纖云弄巧》的“兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮”之意,語極曠達而真摯,于愁山恨海之外另開一境,令人心情為之豁然開朗:在“別”字面前,主人公不再消極傷感,而是積極等待。她堅信雙方的感情是深厚堅實的,她忠實于自己的感情,發(fā)誓“便海角天涯,等是相守”。真正的愛情并不會為千山萬水所隔斷,只要彼此之間的感情不被流逝的歲月所沖淡,空間的距離是可以由心靈來彌合的。即便是身處海角天涯,也如同耳鬢廝磨、長相廝守。

  接下來,詞人又以率直明快的句子表達了主人公的希望,用“潮水西流,肯寄我,鯉魚雙否”表現(xiàn)了主人公殷切的期望。最后以主人公對重逢的企望作結(jié),突出了她對熾熱愛情、對往日歡樂的珍惜與回味,襯托出了如今慘別的凄苦與愁怨,也減少了許多臨別的凄惶,增加許多亮色,使人精神也為之振作,從悲苦的離愁中暫時脫身而出,沉緬于絢麗的憧憬之中,。

  全詞曲曲折折,婉轉(zhuǎn)盡意,虛虛實實,巧妙傳情,語言自然而妥溜,明白而家常,樸素而無華,內(nèi)涵卻頗豐厚,表現(xiàn)手法亦多變化,句句有深味,字字帶真情。

送別詩原文及賞析5

  于易水送人 / 于易水送別

  此地別燕丹,壯士發(fā)沖冠。

  昔時人已沒,今日水猶寒。

  翻譯

  在這個地方荊軻告別燕太子丹,壯士悲歌壯氣,怒發(fā)沖冠。

  那時的人已經(jīng)都不在了,今天的易水還是那樣的寒冷。

  注釋

  此地:原意為這里,這個地方。這里指易水岸邊。

  別燕丹:指的是荊軻作別燕太子丹。

  壯士:意氣豪壯而勇敢的人;勇士。這里指荊軻,戰(zhàn)國衛(wèi)人,刺客。

  發(fā)沖冠:形容人極端憤怒,因而頭發(fā)直立,把帽子都沖起來了。

  冠:帽子。

  昔時:往日;從前。

  人:一種說法為單指荊軻,另一種說法為當(dāng)時在場的人。

  沒:死,即“歿”字。

  水:指易水之水。

  猶:仍然。

  賞析

  唐高宗儀鳳三年(678),駱賓王以侍御史職多次上疏諷諫,觸忤武后,不久便被誣下獄。儀鳳四年(679)六月,改元調(diào)露(即調(diào)露元年),秋天,駱賓王遇赦出獄。是年冬,他即奔赴幽燕一帶,側(cè)身于軍幕之中,決心報效國家。《易水送別》一詩,大約寫于這一時期。

  從詩題上看。這是一首送別詩。從詩的內(nèi)容上看,這又是一首詠史詩。詩人在送別友人之際,發(fā)思古之幽情,表達了對古代英雄的無限仰慕,從而寄托他對現(xiàn)實的深刻感慨,傾吐了自己滿腔熱血無處可灑的極大苦悶。

  “此地別燕丹,壯士發(fā)沖冠”,這兩句通過詠懷古事,寫出了詩人送別友人的地點。此地指易水,易水源自河北易縣,是戰(zhàn)國時燕國的南界。壯士指荊軻,戰(zhàn)國衛(wèi)人,刺客。《史記·刺客列傳》載,荊軻為燕太子丹復(fù)仇,奉命入秦刺殺秦王,太子丹和眾賓客送他到易水岸邊。臨別時,荊軻怒發(fā)沖冠,慷慨激昂地唱《易水歌》:“風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還!”然后義無反顧,勇敢地啟程.這位輕生重義、不畏的社會下層英雄人物,千百年來一直活在人們的心中,受到普遍的尊敬和愛戴。詩人駱賓王長期懷才不遇,侘傺失志,親身遭受武氏政權(quán)的迫害,愛國之志無從施展,因而在易水送友之際,自然地聯(lián)想起古代君臣際會的悲壯故事,借詠史以喻今,為下面抒寫懷抱創(chuàng)造了環(huán)境和氣氛。

  “昔時人已沒,今日水猶寒”兩句,是懷古傷今之辭,抒發(fā)了詩人的感慨。昔時人即指荊軻。沒,死亡。荊軻至秦庭,以匕首擊秦王未中,被殺。這兩句詩是用對句的形式,一古一今。一輕一重,一緩一急,既是詠史又是抒懷,充分肯定了古代英雄荊軻的人生價值,同時也傾訴了詩人的抱負(fù)和苦悶,表達了對友人的希望。陶淵明曾有《詠荊軻》詩說:“惜哉劍術(shù)疏,奇功遂不成。其人雖已沒,千載有余情!北磉_了對荊軻的崇敬與惋惜之情。賓王此詩,同陶詩交相輝映,但在意境的創(chuàng)造上更為含蓄有味!敖袢账q寒”中的“寒”字,寓意豐富,深刻表達了詩人對歷史和現(xiàn)實的感受。首先,“寒”是客觀的寫景。此詩作于冬天,冬天北方的.河水自然是寒冷的。其次,“寒”是對歷史的反思。荊軻這樣的古代英雄,雖然奇功不就,但也令人肅然起敬,詩人是懷著深切緬懷之情的。荊軻其人雖然早就不復(fù)存在了?蛇@位英雄疾惡如仇、視死如歸的英風(fēng)義概還在,作為歷史見證的易水河還在。詩人面對著易水寒波,仿佛古代英雄所唱的悲涼激越的告別歌聲還縈繞在耳邊,使人凜然而產(chǎn)生一種奮發(fā)之情。復(fù)次,“寒”也是對現(xiàn)實的概括。詩人于易水岸邊送別友人,不僅感到水冷氣寒,而且更加覺得意冷心寒。“寶劍思存楚,金椎許報韓”(詠懷)的駱賓王,有著遠大志向,他愿灑滿腔熱血,干一番驚天動地的事業(yè)。然而現(xiàn)實是“天子不見知,群公詎相識”(《夏曰游德州贈高四》),生不逢時,沉淪寂寞,詩人心中充滿孤憤不平之氣,如易水河一樣,悠悠不盡。詩人在“前不見古人,后不見來者”的偉大孤獨中,只好向知心好友傾訴難酬的抱負(fù)和無盡的憤懣。詩人感懷荊軻之事,既是對自己的一種慰藉,也是將別時對友人的一種激勵。

  這首詩的中心在第四句,尤其是詩尾的“寒”字,更是畫龍點睛之筆!昂弊,寓情于景,以景結(jié)情,因意構(gòu)象,用象顯意。景和象。是對客觀事物的具體描繪,情和意,是詩人對客觀對象在審美上的認(rèn)識和感受。正如古人所說:“象者,出意者也!痹娙嗽谧匀粚ο螽(dāng)中,讀者在藝術(shù)對象當(dāng)中。發(fā)現(xiàn)了美的客觀存在,發(fā)現(xiàn)了生命和人格的偉大表現(xiàn),從而把這種主觀的情和意,轉(zhuǎn)移到客觀的景和象上,給自然和藝術(shù)以生命,給客觀事物賦予主觀的靈魂,這就是詩歌創(chuàng)作和欣賞當(dāng)中的“移情作用”!敖袢账q寒”中的“寒”字,正是這種移情作用的物質(zhì)符號,這是此詩創(chuàng)作最為成功之處。這首詩題為送別,可又沒有交待所別之人和所別之事,全詩純?yōu)樵伿肥銘阎。但吟誦全詩,那種“慷慨倚長劍,高歌一送君”的壯別場景如在目前。這是為什么呢?因為所詠的歷史本身就是壯別,這同詩人送友在事件上是相同的。而古今送別均為易水河岸,在地點上也是相同的。易水跨越古今,詩歌超越了時空,全詩融為一體。一古一今,一明一暗,兩條線索,同時交待,最后統(tǒng)一在“今日水猶寒”的“寒”字上,詩的構(gòu)思是極為巧妙的。

  這首詩以強烈深沉的感情,含蓄精煉的手法,擺脫了初唐委靡纖弱的詩風(fēng)影響,標(biāo)志著唐代五言絕句的成熟,為唐詩的健康發(fā)展開拓了道路。

  鑒賞二

  該詩描述作者在易水送別友人時的感受,并借詠史以喻今。整首詩寓意深遠,筆調(diào)蒼涼。

  第一聯(lián)“此地別燕丹,壯士發(fā)沖冠”,道出詩人送別友人的地點!皦咽堪l(fā)沖冠”用來概括那個悲壯的送別場面和人物激昂慷慨的心情,表達了詩人對荊軻的深深崇敬之意。此時在易水邊送別友人,想起了荊軻的故事,這是很自然的。但是,詩的這種寫法卻又給人一種突兀之感,它舍棄了那些朋友交往、別情依依、別后思念等等一般送別詩的常見的內(nèi)容,而是芟夷枝蔓,直入史事。這種破空而來的筆法,反映了詩人心中蘊蓄著一股難以遏止的憤激之情,借懷古以慨今,把昔日之易水壯別和此刻之易水送人融為一體。從而為下面的抒情準(zhǔn)備了條件,醞釀了氣氛。

  第二聯(lián)“昔時人已沒,今日水猶寒”,是懷古傷今之辭,抒發(fā)了詩人的感慨。這首詩的中心在第四句,尤其是詩尾的“寒”字,更是畫龍點睛之筆,寓意豐富,深刻表達了詩人對歷史和現(xiàn)實的感受!昂弊,寓情于景,以景結(jié)情,因意構(gòu)象,用象顯意。景和象,是對客觀事物的具體描繪;情和意,是詩人對客觀對象在審美上的認(rèn)識和感受。詩人在自然對象當(dāng)中,讀者在藝術(shù)對象當(dāng)中,發(fā)現(xiàn)了美的客觀存在,發(fā)現(xiàn)了生命和人格的偉大表現(xiàn),從而把這種主觀的情和意,轉(zhuǎn)移到客觀的景和象上,給自然和藝術(shù)以生命,給客觀事物賦予主觀的靈魂,這就是詩歌創(chuàng)作和欣賞當(dāng)中的“移情作用”!昂弊终沁@種移情作用的物質(zhì)符號,這是此詩創(chuàng)作最為成功之處。詩人于易水岸邊送別友人,不僅感到水冷氣寒,而且更加覺得意冷心寒。詩人在“前不見古人,后不見來者”的偉大孤獨中,只好向知心好友傾訴難酬的抱負(fù)和無盡的憤懣。詩人感懷荊軻之事,既是對自己的一種慰藉,也是將別時對友人的一種激勵。這首詩題為送別,可又沒有交待所別之人和所別之事,但“慷慨倚長劍,高歌一送君”的壯別場景如在眼前。所詠的歷史本身就是壯別,這同詩人送友在事件上是相同的。而古今送別均為易水河岸,在地點上也是相同的。這兩句詩是用對句的形式,一古一今,一輕一重,一緩一急,一明一暗,兩條線索,同時交待,易水跨越古今,詩歌超越了時空,最后統(tǒng)一在“今日水猶寒”的“寒”字上,全詩融為一體。既是詠史又是抒懷,充分肯定了古代英雄荊軻的人生價值,同時也傾訴了詩人的抱負(fù)和苦悶,表達了對友人的希望。詩的構(gòu)思是極為巧妙的。

  從詩題上看這是一首送別詩,從詩的內(nèi)容上看這又是一首詠史詩。這首詩題目雖為“送人”,但它并沒有敘述一點朋友別離的情景,也沒有告訴讀者送的是何許人。然而那所送之人,定是肝膽相照的至友。因為只有這樣,詩人才愿意、才能夠在分別之時不可抑制地一吐心中的塊壘,而略去一切送別的常言套語。駱賓王長期懷才不遇,佗傺失志,身受迫害,愛國之志無從施展。他在送別友人之際,通過詠懷古事,表達對古代英雄的仰慕,也寄托自己對現(xiàn)實的深刻感慨,傾吐了自己滿腔熱血無處可灑的極大苦悶。全詩以強烈深沉的感情,含蓄精煉的手法,擺脫了初唐委靡纖弱的詩風(fēng)影響,標(biāo)志著唐代五言絕句的成熟,為唐詩的健康發(fā)展開拓了道路。

  創(chuàng)作背景

  唐高宗儀鳳三年(678),駱賓王以侍御史職多次上疏諷諫,觸忤武后,不久便被誣下獄。第二年(679年)秋遇赦出獄。冬,奔赴幽燕一帶,側(cè)身于軍幕之中,決心報效國家,此詩大約寫于這一時期。

送別詩原文及賞析6

  火山突兀赤亭口,火山五月火云厚。

  火云滿山凝未開,飛鳥千里不敢來。

  平明乍逐胡風(fēng)斷,薄暮渾隨塞雨回。

  繚繞斜吞鐵關(guān)樹,氛氳半掩交河戍。

  迢迢征路火山東,山上孤云隨馬去。

  翻譯

  火山高高聳立在赤亭口,五月的火山上空火云厚。

  火云鋪山蓋嶺凝滯不開,方圓千里鳥兒不敢飛來。

  火云清晨剛被胡風(fēng)吹斷,到傍晚又隨著塞雨轉(zhuǎn)回。

  回環(huán)繚繞吞沒了鐵關(guān)樹,蒸騰彌漫半掩了交河戍。

  你迢迢征途在那火山東,山上孤云將隨你向東去。

  注釋

  火山:指火焰山,在今新疆。

  突兀:高聳的樣子。

  赤亭:即今火焰山的勝金口,在今鄯善縣七克臺鎮(zhèn)境內(nèi),為鄯善到吐魯番的交通要道。

  火云:熾熱的赤色云。

  乍:突然。

  逐:隨著。

  胡風(fēng):西域邊地的風(fēng)。

  薄暮:接近天黑時。

  渾:還是。

  繚繞:回環(huán)旋轉(zhuǎn)的樣子。

  鐵關(guān):鐵門關(guān),故址在新疆境內(nèi)。

  氛氳:濃厚茂盛的樣子。

  交河:地名,在今新疆境內(nèi)。

  戍:戍樓。

  鑒賞

  這首詩載于《全唐詩》卷一百九十九,是一首送別之作。在這首詩中,“云”是詩人歌詠的對象,也是貫穿全詩的線索。

  “火山”二字首先刺激人的審美欲望,把人的注意力拉引到遼遠壯闊的塞外。此詩前四句連貫而下,以讓人目不暇接的速度把火山火云推到人們面前。一二句都以“火山”開頭,第三句以“火云”起始承接第二句尾,三句中凡四次出現(xiàn)“火”字,描寫的筆鋒在“山”“云”上騰挪,讓人感到詩人在這種奇異的現(xiàn)象面前興奮不已。“滿山凝未開”從正面具體展現(xiàn)火山云的外觀,主體感強!帮w鳥千里不敢來”緊接著從側(cè)面渲染這外觀的奇異可懼;鹕皆频男蜗蟊沲r明突出?鋸堉幸褳橄挛乃腿私(jīng)過火山做了鋪墊。

  前四句是大筆勾勒,目的在于讓人得到火山云的總體印象。次四句筆鋒一頓,轉(zhuǎn)寫火山云的動態(tài)!捌矫髡е鸷L(fēng)斷,薄暮渾隨塞雨回”,說這些火山云早上剛被風(fēng)吹散,傍晚又隨雨重新聚集起來。同“滿山凝未開”的厚重濃濁相比,這種動態(tài)的云輕盈靈巧多了!翱澙@斜吞鐵關(guān)樹,氛氳半掩交河戍”兩句互文,描寫火山云遠“侵”近“略”的威力。“斜”“半”分別點出火山云與鐵關(guān)、交河戍的關(guān)系,從空間位置上烘托“吞”“掩”的氣勢。

  既有靜態(tài)的描摹,又有動態(tài)的刻畫;既有時間的縱向變化,又有空間的橫向展開。對火山云的描寫便可告一段落,結(jié)尾二句自然歸結(jié)到送別上來。第九句“火山”二字輕輕收束前八句,使得對火山云的.描寫實際上成了描寫送別的環(huán)境背景,路途遙遙,行路艱難,——對行人的關(guān)懷之情全部包括在“迢迢”二字之中。最后一句不出現(xiàn)人,孤云獨馬的意象卻讓人想見軍士塞外相別的獨特場景,以及軍人的驍勇剽悍。

  詩人曾兩次出塞,邊疆的風(fēng)沙草石和火山冰雪磨礪了他的意志,軍中生活的粗獷豪邁錘煉了他的性格,所以他能臨別不傷,通過歌詠塞外特有的奇麗不凡的景色為對方壯行。

送別詩原文及賞析7

  西江月·送別

  昨夜扁舟京口,今朝馬首長安。舊官何物與新官。只有湖山公案。

  此景百年幾變,個中下語千難。使君才氣卷波瀾。與把新詩判斷。

  翻譯

  昨夜您的小船離開京口,今晨我的馬頭遙望長安。舊官拿什么交代給新官?只有西湖、吳山、公事、案件。

  杭州美景,百年來幾度變遷?內(nèi)含奧秘,下評語叫人為難。新太守林大人的才氣能掀起錢塘江的波瀾。把我的'新詩呈給您。請您細加指點。

  注釋

  扁舟:小舟。

  京口:今江蘇鎮(zhèn)江市。乃古潤州治所。

  長安:此處代指京城汴京(今河南開封市)。

  馬首長安:謂馬不停蹄地向京都進發(fā)。

  舊官何物與新官:這里東坡僅以其“新官對舊官”句,借指自己是“舊官”即將離任;“新官”,指林子中,他接替自己任杭州太守。

  湖山公案:指東坡自己的吟詠西湖山景的詩作。

  個中:此中。

  下語:評說,講說。

  使君:指新任杭州太守的林子中。

  才氣卷波瀾:形容林子中的才氣像波濤一般壯闊起伏。

  判斷:猶鑒別辨析。

  賞析

  上片,“昨夜扁舟京口,今朝馬首長安!痹~人先向新任杭州太守林子中訴說著他的仕宦奔波之苦。這句詞份量沉重,內(nèi)涵復(fù)雜,至少含有兩層意思:其一,詞人說自己沒有做出什么成績,只留下一堆吟詠西湖山景的詩作了,表現(xiàn)了東坡的謙虛和自責(zé)精神,令人欽敬。其實,詞人這次知杭政績斐然,盡人皆知,他不僅積極抗旱救災(zāi),施粥送藥,救活了很多貧困百姓;而且開河浚湖、興建水利,在西湖中筑造堰閘,修建南北三十里長堤,并在堤上造六橋,置九亭,遍植楊柳芙蓉,不僅美化了風(fēng)景,還方便了行旅耕作,深得人民崇敬,以至人們“家有畫像,飲食必祝,又做生祠以報!

  下片,集中請求林子中評判其湖山新詩。“此景百年幾變,個中下語千難!痹~人說西湖山景千變?nèi)f化,百年數(shù)異,自己對之描寫是很困難的。這里,詞人把其湖山詩作的內(nèi)容限制在自然景物的范圍內(nèi),與其他(如政治)無關(guān),而且“百年幾變”,“下語千難”,表明其詩歌內(nèi)涵隨著風(fēng)景的變化而復(fù)雜多變,用語費神頗多,是正常現(xiàn)象!笆咕艢饩聿憽Ec把新詩判斷。”這末二句是詞人對林子中的客套頌揚之辭,當(dāng)然也含有某種期待的愿望,他說林子中才氣如壯闊波濤,一定會對自己的新詩做出公正的評判。用語謹(jǐn)慎巧妙,表面上是請友人品賞、評說自己的新詩,而卻帶有某種警惕性。因為詞中連用“公案”、“判斷”二詞,十分醒目,這涉及到訴訟、判案性質(zhì),東坡決不會隨便使用之。東坡似是有意把自己當(dāng)作了“被告”,等待審判,但他實際上卻又是問心無愧,心地坦蕩,并且充滿了自信心。

  全詞表現(xiàn)了詞人對自己奔波在仕宦之途中的無可奈何心境,用意深微,渾然妥貼,章法平中有奇,虛實柜生,宛曲味永。

  創(chuàng)作背景

  此詞作于宋哲宗元祐六年(1091年)二月,詞人被召為翰林承旨,在赴汴京之前,向新任杭州太守林子中交接職務(wù)之時,為了表示自己無可奈何的心情,于是寫下這首詞。

【送別詩原文及賞析】相關(guān)文章:

送別詩原文翻譯及賞析09-10

送別原文及賞析07-20

送別原文及賞析03-09

《送別 / 山中送別》原文及賞析08-30

送別/山中送別原文、翻譯及賞析08-14

送別原文、翻譯及賞析08-14

山中送別原文賞析03-12

送別原文,注釋,賞析09-01

送別原文翻譯及賞析09-10