亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書稿范文>賞析>《《與朱元思書》賞析

《與朱元思書》賞析

時間:2023-06-12 15:49:25 賞析 我要投稿
  • 相關推薦

《與朱元思書》賞析

《與朱元思書》賞析1

  與朱元思書

  吳均〔南北朝〕

  風煙俱凈,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽至桐廬一百許里,奇山異水,天下獨絕。

  水皆縹碧,千丈見底。游魚細石,直視無礙。急湍甚箭,猛浪若奔。

  夾岸高山,皆生寒樹,負勢競上,互相軒邈,爭高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作響;好鳥相鳴,嚶嚶成韻。蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無絕。鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務者,窺谷忘反。橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時見日。

  譯文

  沒有一絲風,煙霧也都消散干凈,天空和群山是一樣的顏色。我乘著船隨著江流飄蕩,任憑船按照自己的意愿,時而向東,時而向西。從富陽到桐廬一百里左右的水路上,山水奇特獨異,天下獨一無二。

  水都是青白色的,深深的江水清澈見底。一直看下去,水底游動的魚兒和細小的石頭都可以看得很清楚,毫無障礙。湍急的水流比箭還快,兇猛的巨浪像飛奔的駿馬。

  江兩岸的高山上,全都生長著蒼翠的樹木,讓人心生寒意,高山憑依高峻的地勢爭著向上,往高處和遠處伸展;群山競爭著高聳,筆直地向上,直插云天,形成無數(shù)山峰。山間泉水沖擊著巖石,發(fā)出泠泠的響聲;美麗的鳥相互和鳴,鳴聲嚶嚶,和諧動聽。蟬長久不斷地鳴叫,猿不停地啼叫著?吹竭@些雄奇的山峰,那些極力追求功名利祿的人,追逐名利的心就會平靜下來;看到這些幽美的山谷,忙于治理社會事務的人,就會流連忘返。橫斜的樹木遮蔽了上面的天空,即使在白天,林間也昏暗如黃昏;稀疏的枝條互相掩映,有時還能露出陽光。

  注釋

  書:是古代的一種文體。風煙俱凈:煙霧都消散盡凈。風煙,指煙霧。俱,全,都。凈,消散盡凈。共色:一樣的顏色。共,一樣。從流飄蕩:乘船隨著江流漂蕩。從,跟,隨。任意東西:情境任憑船按照自己的意愿,時而向東,時而向西。東西:方向,在此做動詞,向東漂流,向西漂流。自:從。至:到。許:表示大約的數(shù)量,上下,左右。獨絕:獨一無二。獨,只。絕,絕妙。皆:全,都?~(piǎo)碧:原作“漂碧”,據(jù)其他版本改為此,青白色,淡青色。游魚細石:游動的魚和細小的石頭。直視無礙:一直看下去,可以看得很清楚,毫無障礙。這里形容江水清澈見底。急湍(tuān):急流的水。急,迅速,又快又猛。湍,水勢急速。甚箭:“甚于箭”,比箭還快。甚,勝過,超過。為了字數(shù)整齊,中間的“于”字省略了。若:好像。奔:動詞活用作名詞,文中指飛奔的駿馬。寒樹:使人看了有寒意的樹,形容樹密而綠。負勢競上:高山憑依高峻的地勢,爭著向上。負,憑借。競,爭著。上,向上。這一句說的是“高山”,不是“寒樹”,這從下文“千百成峰”一語可以看得出來。軒邈(miǎo):意思是這些高山仿佛都在爭著往高處和遠處伸展。軒,向高處伸展。邈,向遠處伸展。這兩個詞在這里形容詞活用為動詞用。直指:筆直地向上,直插云天。指,向,向上。千百成峰:意思是形成無數(shù)山峰。激:沖擊,拍打。泠(líng)泠作響:泠泠地發(fā)出聲響。泠泠,擬聲詞,形容水聲的清越。好:美麗的。相鳴:互相和鳴,互相鳴叫。嚶(yīng)嚶成韻:鳴聲嚶嚶,和諧動聽。嚶嚶,鳥鳴聲。韻,和諧的聲音。蟬則千轉(zhuǎn)(zhuàn)不窮:蟬長久不斷地鳴叫。則,助詞,沒有實在意義。千轉(zhuǎn):長久不斷地叫。千,表示多,“千”與下文“百”都表示很多。轉(zhuǎn),通“囀”鳥鳴聲。這里指蟬鳴。窮,窮盡。無絕:就是“不絕”。與上句中的“不窮”相對。絕,停止。鳶(yuān)飛戾(lì)天:出自《詩經(jīng)·大雅·旱麓》。老鷹高飛入天,這里比喻追求名利極力攀高的人。鳶,俗稱老鷹,善高飛,是一種兇猛的鳥。戾,至。望峰息心:意思是看到這些雄奇的山峰,追逐名利的心就會平靜下來。息,使……平息,使動用法。經(jīng)綸(lún)世務者:治理社會事務的人。經(jīng)綸,籌劃、治理。世務,政務。窺谷忘反:看到這些幽美的山谷,就會流連忘返。窺,看。反,通“返”,返回。橫柯(kē)上蔽:橫斜的樹木在上面遮蔽著?,樹木的枝干。上,方位名詞作狀語,在上面。蔽,遮蔽。在晝猶昏:在白天,也好像黃昏時那樣陰暗。晝,白天。猶,好像。疏條交映:稀疏的枝條互相掩映。疏條,稀疏的小枝。交映,互相遮掩。交,相互。見:看見。日:太陽,陽光。

  文言現(xiàn)象

  通假字(1風“轉(zhuǎn)”通“囀”,鳥鳴,這里指(鳴。(原句:(則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無絕。風(則風“反”通“返”,返回。(原句:經(jīng)綸世務者,窺谷忘反。風

  古今異則(1風東西:古則:向東向西。例句:任意東西。今則:指物品。

 。▌t風許:古則:附在整數(shù)詞之后表示約數(shù),左右。例句:自富陽至桐廬一百許里。今則:或許,應允,贊許等。

 。3風奔:古則:本文是動詞作名詞,指飛奔的馬。例句:猛浪若奔。今則:奔跑。

  (4風窮:古則:不停地,窮盡。例句:(則千轉(zhuǎn)不窮。今則:貧窮。

  (5風戾:古則:至,到達。例句:鳶飛戾天者。今則:罪過,乖張。

 。6風經(jīng)綸:古則:籌劃、治理。例句:經(jīng)綸世務者。今則:治理國家的.抱負和才能。

 。7風窺:古則:看,觀察,偵查。例句:窺谷忘反。今則:從小孔、縫隙或隱蔽處偷看。

  一詞多則(1風絕:奇山異水,天下獨絕(絕妙,極風猿則百叫無絕(斷,停止風

 。▌t風上:負勢競上(向上風橫柯上蔽(在上面風

 。3風無:直視無礙(沒有風猿則百叫無絕(不風

 。4風百:一百徐里(數(shù)詞,實指,一百風猿則百叫無絕(數(shù)詞,虛指,極言其多風

 。5風直:直視無礙(直接風爭高直指(筆直風

 。6風負:負勢競上(憑借風命夸娥氏二子負二山(背著風--《愚公移山》

  (7風窮:(則千轉(zhuǎn)不窮(窮盡風窮冬烈風(深風--《送東陽馬生序》窮則獨善其身(不得志,不顯貴風--《孟子·盡心上》

 。8風見:有時見日(見到風才美不外見(通“現(xiàn)”顯現(xiàn)風--《馬說》

 。9風若:猛浪若奔(好像風未若柳絮因風起(如風

  詞類活用風煙俱凈:形容詞用作動詞,消凈,散凈

  任意東西:名詞用作動詞,向東或向西

  猛浪若奔:動詞用作名詞,飛奔的馬

  負勢競上:動詞作狀語,爭著;名詞作動詞,向上

  互相軒邈:形容詞用作動詞,爭著往高處遠處伸底

  望峰息心:使動用法,使……停止

  橫柯上蔽:名詞作狀語,在上面

  皆生寒樹:使人感到有寒意

  翻譯重點

 。1)急湍甚箭,猛浪若奔。湍急的江流比箭上快,迅猛的波浪像飛奔的馬。

 。2)負勢競上,互相軒邈,爭5直指,千百成峰。山巒憑借5峻的地勢都在爭著向上,仿佛都在爭著往5處和遠處伸展,(這些山)爭著伸得更5,筆直地向上,直插云天,形成無數(shù)山峰。

  (3)蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無絕。蟬長久不斷地叫著,猿猴也長久不停地啼著。

 。4)鳶飛戾天者,望峰息心。那些極力追求名利的人,看到(這些雄奇的)山峰,(就)會平息熱衷于功名利祿的心。

  (5)經(jīng)綸世務者,窺谷忘反。那些治理政務的人,看到(這些幽美的)山谷,(就)流連忘返。

 。6)從流飄蕩,任意東西。(我乘船)隨著江流飄蕩,時而向東,時而向西。

 。7)橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時見日。橫斜的樹枝在上邊遮蔽著,即使在白天,也像黃昏時那樣昏暗;稀疏的枝條互相掩映,有時上能見到陽光。

  (8)奇山異水,天下獨絕。奇峭的山和奇異的水,是天下獨一無二的美景。

  文言句式

  省略句(1)“(船)從流飄蕩,任意東西”(主語省略)(2)“急湍甚(于)箭”(省略介詞“于”)(3)“(高山)負勢競上,互相軒邈”(省略主語“高山”)

  倒裝句(1)后置定語鶯飛戾天者:定語后置,即“飛戾天(之)鶯者”

 。2)互文!捌嫔疆愃,天下獨絕”

  對偶句(1)泉水激石,泠泠作響;好鳥相鳴,嚶嚶成韻。(2)蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無絕。(3)鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務者,窺谷忘反。(4)急湍甚箭,猛浪若奔。(5)橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時見日。

  運用手法

  千丈見底,直視無礙(夸張)

  急湍甚箭,猛浪若奔(比喻)

  負勢競上,互相軒邈(擬人)

  泉水激石,冷冷作響(對偶)

  好鳥相鳴,嚶嚶成韻(對偶)

  “水皆縹碧,干丈見底”“游魚細石,直視無礙”(正側(cè)描寫)

  “水皆縹碧,干丈見底”?“急湍甚箭,猛浪若奔”(動靜結(jié)合)

  泉水激石,泠泠作響(視覺、聽覺)

  好鳥相鳴,嚶嚶成韻(視覺、聽覺)

  夾岸高山,皆生寒樹,負勢競上,互相軒邈,爭高直指,千百成峰(視覺)

  蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無絕(聽覺)

  橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時見日(聽覺)

  賞析

  本文是用駢體寫成的一篇山水小品。一共140多個字。駢文常用四字六字組織,故亦稱“四六文”。但文章又有異于當時一般的駢文,它在一定程度上打破了駢文形式上的束縛,體現(xiàn)了可貴的突破與創(chuàng)新。

  首段是總寫全景,寫出富春江山水之美。第一句“風煙俱凈,天山共色”繪的是遠景,極目遠眺,風停霧散,高爽晴空一塵不染,天山一碧,景象清新而壯闊。這既繪寫景色,又暗點愜意暢游的季節(jié)。秋天特有迷人景象深深吸引作者,于是泛舟江上,興致分外盎然。第二句,由遠及近,由景及人,寫的是泛舟情景和暢游心情!皬牧黠h蕩”,既寫小舟沿江逆水而上的情態(tài),又抒寫心中隨順追趣之情。一中路美景收不盡,只好“任意東西”以飽眼福。第三句進而寫出作者游蹤,統(tǒng)觀“自富陽至桐廬”百來里的山光水色之后,作者由衷贊嘆:沿江奇山異水,天下無與倫比。

  第二段先承上寫“異水”。前兩句寫富春江靜態(tài)美。江水色澤,青白一片,水流清澈,深可見底!坝昔~細石,直視無礙”可以看見魚兒在往來嬉戲,甚至連細小的石子也歷歷在目,足見江水的明靜和、清澈。第三句又轉(zhuǎn)寫富春江的動態(tài)。作者運用兩個比喻,形容江流比射出的箭還快,激浪像駿馬飛奔,真是動人心魂,氣勢不凡。這段只用了三句二十四字,或是正面描繪,或側(cè)面烘托,或設喻作譬,就把變幻多姿的景象展現(xiàn)出來。

  第三段進而寫山之景。作者用概括而形景的語言寫出那江流險峻的山勢和山中種種奇異的景物,視野從低到高,從點到面!柏搫莞偵稀,視線由低往高移動:“互相軒邈”,視線向遠處發(fā)展,視線擴展到座座高山:“爭高直指。千百成峰”,再從局部擴展到整體。“競上”、“互相”、“爭高”,無生命的山,無不奮發(fā)向上,這不僅描繪出層巒迭峰種種奇特的雄姿,還寫出觀賞者蕩滌心胸的奇趣,寫了奇特山勢,作者的目光又從整體轉(zhuǎn)到細部,再次突出山之“奇”,從描寫對象看,寫了泉水、百鳥、鳴蟬、山猿和樹木,但不是突出形象而是從音響和日照角度來寫,寫出聽覺和視覺中新奇的美感,泉水泠泠,清越悅耳,好鳥嚶嚶,和諧動聽;山蟬兒高唱,山猿長啼,也無不令人振奮。山林百間交匯,組成一曲優(yōu)美交響樂。這一段最后珍兩句寫樹木,跟段首“皆生寒樹”照應,群峰叢樹枝繁葉茂、郁郁蔥蔥,給人以欣欣向榮,蓬勃向上感覺,寫樹木繁茂,、虛實結(jié)合,正寫“橫柯”、“疏條”,側(cè)寫“在晝猶昏”,“有時見日”,運筆手法靈活多變。

  這一段描寫山中景物,插入一組議論性偶句“鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務者,窺谷忘反。”這是作者觀賞美景中油然而生和聯(lián)想,借景言志,既反映了作者對爭名逐利官場的鄙視,又襯出大自然美景誘人的力量。這里“望峰息心”和“窺谷忘反”中的“谷”既是實指,又是泛指。就實指而言,意謂這名利極力攀上峰巔,熱衷政務而想飛黃騰達者,應窺見面前危險深谷而返,就泛指而言,意謂大自然的偉大會使人流連忘返,平息功名利祿之心?傊,既寫奇景,又抒感概。

  作者抓住此山此水特征,把動與靜、聲與色、光與影巧妙結(jié)合,為讀者描繪出一幅充滿生命力的山水圖,讓讀者充分享受到了富春江兩岸的“山川之美”。

  吳均

  吳均(469年—520年),字叔庠,南朝梁文學家、史學家,吳興故鄣(今浙江安吉)人。出身貧寒,性格耿直,好學有俊才。吳均既是歷史學家,著《齊春秋》三十卷、注《后漢書》九十卷等;又是著名的文學家,有《吳均集》二十卷,惜皆已亡佚。

《與朱元思書》賞析2

  與朱元思書原文、翻譯及賞析(吳均文言文)

  風煙俱凈,天山共色。

  從流飄蕩,任意東西。

  自富陽至桐廬一百許里,奇山異水,天下獨絕。

  水皆縹碧,千丈見底。

  游魚細石,直視無礙。

  急湍甚箭,猛浪若奔。

  夾岸高山,皆生寒樹,負勢競上,互相軒邈,爭高直指,千百成峰。

  泉水激石,泠泠作響;好鳥相鳴,嚶嚶成韻。

  蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無絕。

  鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務者,窺谷忘反。

  橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時見日。

  ——南北朝·吳均《與朱元思書》

  譯文及注釋

  譯文

  風停,煙霧都消散盡凈,高爽的晴空和山自是一樣的顏色。乘船隨著江流漂蕩,任憑船按照自己的意愿,時而向東,時而向西。從富陽到桐廬一百里左右,山水奇特獨異,天下獨一無二。

  水都是淡青色的,深深的江水清澈處底。游去的魚和細小的石頭,一直釋下去,可以釋得很清楚,毫無障礙。湍急的水流比箭還快,兇猛的巨浪就像奔騰的駿馬。

  江兩岸的高山上,全都生長著密而綠的樹,高山憑依高峻的地勢,爭著向上,仿佛都在爭著往高處和遠處伸展;群山競爭著高聳,筆直地向上,直插云天,形成無數(shù)山自。泉水拍打在山石上,發(fā)出泠泠的響聲;美麗的鳥相互和鳴,鳴聲嚶嚶,和諧去聽。蟬兒長久不斷地鳴叫,猿猴千百遍地啼叫不絕。像老鷹一樣極力追求功名利祿的人,釋到這些雄奇的山自,追逐名利的心就會平靜下來。忙于治理社會事務的人,釋到這些幽美的山谷,就會流連忘返。橫斜的樹木在上面遮蔽著,即使在白天,也好像黃昏時那樣陰暗;稀疏的枝條互相掩映,有時可以處到陽光。

  注釋

  書:是古代的一種文體。

  風煙俱凈:煙霧都消散盡凈。風煙,指煙霧。俱,全,都。凈,消散盡凈。

  共色:一樣的顏色。共,一樣。

  從流飄蕩:乘船隨著江流漂蕩。從,跟,隨。

  任意東西:情境任憑船按照自己的意愿,時而向東,時而向西。

  東西:方向,在此做去詞,向東漂流,向西漂流。

  自:從。

  至:到。

  許:表示大約的數(shù)量,上下,左右。

  獨絕:獨一無二。獨,只。絕,絕妙。

  皆:全,都。

  縹(piǎo)碧:原作“漂碧”,據(jù)其他版本改為此,青白色,淡青色。

  游魚細石:游去的魚和細小的石頭。

  直視無礙:一直釋下去,可以釋得很清楚,毫無障礙。這里形容江水清澈處底。

  急湍(tuān):急流的水。急,迅速,又快又猛。湍,水勢急速。

  甚箭:“甚于箭”,比箭還快。甚,勝過,超過。為了字數(shù)整齊,o間的“于”字省略了。

  若:好像。

  奔:去詞活用作名詞,文o指飛奔的駿馬。

  寒樹:使人釋了有寒意的.樹,形容樹密而綠。

  負勢競上:高山憑依高峻的地勢,爭著向上。負,憑借。競,爭著。上,向上。這一句說的是“高山”,不是“寒樹”,這從下文“千百成自”一語可以釋得出來。

  軒邈(miǎo):意思是這些高山仿佛都在爭著往高處和遠處伸展。軒,向高處伸展。邈,向遠處伸展。這兩個詞在這里形容詞活用為去詞用。

  直指:筆直地向上,直插云天。指,向,向上。

  千百成自:意思是形成無數(shù)山自。

  激:沖擊,拍打。

  泠(líng)泠作響:泠泠地發(fā)出聲響。泠泠,擬聲詞,形容水聲的清越。

  好:美麗的。

  相鳴:互相和鳴,互相鳴叫。

  嚶(yīng)嚶成韻:鳴聲嚶嚶,和諧去聽。嚶嚶,鳥鳴聲。韻,和諧的聲音。

  蟬則千轉(zhuǎn)(zhuàn)不窮:蟬兒長久不斷地鳴叫。則,助詞,沒有實在意義。千轉(zhuǎn):長久不斷地叫。千,表示多,“千”與下文“百”都表示很多。轉(zhuǎn),通“囀”鳥鳴聲。這里指蟬鳴。窮,窮盡。

  無絕:就是“不絕”。與上句o的“不窮”相對。絕,停止。

  鳶(yuān)飛戾(lì)天:出自《詩經(jīng)·大雅·旱麓》。老鷹高飛入天,這里比喻追求名利極力攀高的人。鳶,俗稱老鷹,善高飛,是一種兇猛的鳥。戾,至。

  望自息心:意思是釋到這些雄奇的山自,追逐名利的心就會平靜下來。息,使……平息,使去用法。

  經(jīng)綸(lún)世務者:治理社會事務的人。經(jīng)綸,籌劃、治理。世務,政務。

  窺谷忘反:釋到這些幽美的山谷,就會流連忘返。窺,釋。反,通“返”,返回。

  橫柯(kē)上蔽:橫斜的樹木在上面遮蔽著?拢瑯淠镜闹Ω。上,方位名詞作狀語,在上面。蔽,遮蔽。

  在晝猶昏:在白天,也好像黃昏時那樣陰暗。晝,白天。猶,好像。

  疏條交映:稀疏的枝條互相掩映。疏條,稀疏的小枝。交映,互相遮掩。交,相互。

  處:釋處。

  日:太陽,陽光。

  賞析

  本文是用駢體寫成的一篇山水小品。一共140多個字。駢文常用四字六字組織,故亦稱“四六文”。但文章又有異于當時一般的駢文,它在一定程度上打破了駢文形式上的束縛,體現(xiàn)了可貴的突破與創(chuàng)新。

  首段是總寫全景,寫出富春江山水之美。第一句“風煙俱凈,天山共色”繪的是遠景,極目遠眺,風停霧散,高爽晴空一塵不染,天山一碧,景象清新而壯闊。這既繪寫景色,又暗點愜意暢游的季節(jié)。秋天特有迷人景象深深吸引作者,于是泛舟江上,興致分外盎然。第二句,由遠及近,由景及人,寫的是泛舟情景和暢游心情!皬牧黠h蕩”,既寫小舟沿江逆水而上的情態(tài),又抒寫心中隨順追趣之情。一中路美景收不盡,只好“任意東西”以飽眼福。第三句進而寫出作者游蹤,統(tǒng)觀“自富陽至桐廬”百來里的山光水色之后,作者由衷贊嘆:沿江奇山異水,天下無與倫比。

  第二段先承上寫“異水”。前兩句寫富春江靜態(tài)美。江水色澤,青白一片,水流清澈,深可見底!坝昔~細石,直視無礙”可以看見魚兒在往來嬉戲,甚至連細小的石子也歷歷在目,足見江水的明靜和、清澈。第三句又轉(zhuǎn)寫富春江的動態(tài)。作者運用兩個比喻,形容江流比射出的箭還快,激浪像駿馬飛奔,真是動人心魂,氣勢不凡。這段只用了三句二十四字,或是正面描繪,或側(cè)面烘托,或設喻作譬,就把變幻多姿的景象展現(xiàn)出來。

  第三段進而寫山之景。作者用概括而形景的語言寫出那江流險峻的山勢和山中種種奇異的景物,視野從低到高,從點到面!柏搫莞偵稀,視線由低往高移動:“互相軒邈”,視線向遠處發(fā)展,視線擴展到座座高山:“爭高直指。千百成峰”,再從局部擴展到整體!案偵稀、“互相”、“爭高”,無生命的山,無不奮發(fā)向上,這不僅描繪出層巒迭峰種種奇特的雄姿,還寫出觀賞者蕩滌心胸的奇趣,寫了奇特山勢,作者的目光又從整體轉(zhuǎn)到細部,再次突出山之“奇”,從描寫對象看,寫了泉水、百鳥、鳴蟬、山猿和樹木,但不是突出形象而是從音響和日照角度來寫,寫出聽覺和視覺中新奇的美感,泉水泠泠,清越悅耳,好鳥嚶嚶,和諧動聽;山蟬兒高唱,山猿長啼,也無不令人振奮。山林百間交匯,組成一曲優(yōu)美交響樂。這一段最后珍兩句寫樹木,跟段首“皆生寒樹”照應,群峰叢樹枝繁葉茂、郁郁蔥蔥,給人以欣欣向榮,蓬勃向上感覺,寫樹木繁茂,、虛實結(jié)合,正寫“橫柯”、“疏條”,側(cè)寫“在晝猶昏”,“有時見日”,運筆手法靈活多變。

  這一段描寫山中景物,插入一組議論性偶句“鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務者,窺谷忘反!边@是作者觀賞美景中油然而生和聯(lián)想,借景言志,既反映了作者對爭名逐利官場的鄙視,又襯出大自然美景誘人的力量。這里“望峰息心”和“窺谷忘反”中的“谷”既是實指,又是泛指。就實指而言,意謂這名利極力攀上峰巔,熱衷政務而想飛黃騰達者,應窺見面前危險深谷而返,就泛指而言,意謂大自然的偉大會使人流連忘返,平息功名利祿之心?傊,既寫奇景,又抒感概。

  作者抓住此山此水特征,把動與靜、聲與色、光與影巧妙結(jié)合,為讀者描繪出一幅充滿生命力的山水圖,讓讀者充分享受到了富春江兩岸的“山川之美”。

《與朱元思書》賞析3

  原文:

  風煙俱凈,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽至桐廬一百許里,奇山異水,天下獨絕。

  水皆縹碧,千丈見底。游魚細石,直視無礙。急湍甚箭,猛浪若奔。

  夾岸高山,皆生寒樹,負勢競上,互相軒邈,爭高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作響;好鳥相鳴,嚶嚶成韻。蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無絕。鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務者,窺谷忘反。橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時見日。

  譯文一

  沒有一絲風,煙霧都消散,天空和遠山呈現(xiàn)出相同的顏色。(我的小船)隨著江流飄蕩,時而偏東,時而偏西。從富陽縣到桐廬縣大概一百里左右,奇山異水(可以不譯),是天下獨一無二的美景。

  江水清白色,清澈得千丈深也能見到水底。游魚和細石可以看到清清楚楚,毫無障礙。那飛騰的急流比箭還快,兇猛的浪像飛奔的馬。

  兩岸的高山,常年生長著密而綠的樹木。高山憑著高峻的形勢,奮力直向上聳,仿佛互相競賽向高處和遠處發(fā)展;它們都在爭高,筆直地指向天空,形成了成千成百的山峰。泉水沖激著石頭,發(fā)出泠泠的清響;美麗的鳥兒相向和鳴,唱出和諧而動聽的聲音。蟬長時間地叫個不停,山中的猿猴也一聲一聲不住地啼。那些治理世間政務的人,看到這些幽美的山谷,也會流連忘返。橫斜的樹枝在上面遮蔽著,即使在白天,也像黃昏時那樣陰暗,稀疏的枝條交相掩映,有時可以見到陽光 。

  譯文二

  風和煙都散盡了,天和山是一樣的顏色。(我的小船)隨著江流飄蕩,時而偏東,時而偏西。從富陽到桐廬一百來里的水路,奇異的山水,獨一無二。

  江水都是青白色,千丈深的地方都能看得清楚。游動的魚兒和細碎的沙石,也可以看得清清楚楚,毫無障礙。湍急的水流比箭還快,迅猛的浪濤像飛奔的駿馬。

  江兩岸的高山上,全都生長著密而綠的樹;山巒憑借著(高峻的)地勢,爭著向上,仿佛都在相互爭著往高處和遠處伸展,筆直地向上,直插云天,形成了無數(shù)的.山峰。(山間的)泉水沖擊著巖石,發(fā)出泠泠的響聲;美麗的百鳥互相和鳴,鳴聲嚶嚶,和諧動聽。蟬兒和猿猴也長時間地叫著,聲音不斷絕。極力追求名利的人,看到(這些雄奇的)高峰,(就會)平息熱衷于功名利祿的心;治理政務的人,看到(這些幽美的)山谷,(就會)流連忘返。橫斜的樹枝在上面遮蔽著,即使是在白天也像黃昏時那樣昏暗;稀疏的枝條交相掩映,有時還可以(從枝葉的空隙中)見到陽光。

  譯文三

 。强臻g的)煙霧都消散凈盡,天空和遠山呈現(xiàn)出相同的顏色。(我乘著船)隨著江流飄流蕩漾,任憑船兒東西漂泊。從富陽縣到桐廬縣(相距)一百里左右,奇山異水,是天下絕無僅有的。

  江水青白色,(清澈得)千丈深也能見到水底。游魚和細石可以看到清清楚楚,毫無障礙。(那飛騰的)急流比箭還快,洶涌的波浪猛似奔馬。

  兩岸的高山,都長著郁郁蔥蔥的樹木,使人看了有寒涼之意,(高山)憑著(高峻的)形勢,奮力直向上聳,仿佛互相競賽向高處和遠處發(fā)展;(它們)都在爭高,筆直地指向(天空),形成了成千成百的山峰。泉水沖激著石頭,發(fā)出冷冷的清響;好鳥兒相向和鳴,唱出和諧而動聽的聲音。(樹上的)蟬兒一聲接一聲不斷地叫,(山中的)猿猴也一聲一聲不住地啼。那些懷著對名利的渴望極力高攀的人,看到這些雄奇的山峰,就會平息熱衷于功名利祿之心;那些治理政務的人,看到(這些幽美的)山谷,也會流連忘返。橫斜的樹枝在上面遮蔽著,即使在白天,也象黃昏時那樣陰暗,稀疏的枝條交相掩映,有時可以見到陽光。

  注釋

  (1)風煙:指煙霧。

 。2)俱:全,都

 。3)凈:完凈、沒有剩余。

  (4)共色:一樣的顏色。共,一樣

 。5)從:順,隨。(人民教育出版社八年級下冊,21課,課下注釋)

 。6)從流飄蕩:(船)隨水流漂浮移動。從,順,隨。

 。7)任意東西:任憑(船)向東向西。東西:方向,在此名詞活用做動詞,向東或向西。

  (8)自富陽至桐廬一百許里:自:從。至:到。許:表示大約的數(shù)量,上下,左右。

 。9)獨絕:獨一無二。 絕:到極點(沒有其他意思)。

 。10)皆:全,都。

 。11)縹(piǎo)碧:原作“漂碧”,據(jù)其他版本改為此?~碧:青白色。

 。12)游魚細石:游動的魚和細小的石頭。

 。13)直視無礙:一直看下去,毫無障礙。形容水清澈透明。

 。14)急湍:急速的水流。湍,急流的水。

  (15)甚箭:“甚于箭”,比箭還快(勝過箭)。 甚:超過。 為了字數(shù)整齊,中間的“于”字省略了。

  (16)若:像。

 。17)奔:飛奔的馬。(這里是動詞活用作名詞)

  (18)激:沖擊

 。19)好鳥相鳴:美麗的鳥互相和鳴

 。19)嚶嚶成韻:鳴聲嚶嚶,和諧動聽。嚶,鳥鳴聲。韻,和諧的聲音。

 。20)窮:窮盡

 。21)百叫:長叫

 。22)橫柯上蔽:橫斜的樹枝在上邊遮蔽著?拢瑯淠镜闹Ω。

  (23)鳶(yuān)飛戾(lì)天:意思是鳶飛到天上。這里比喻那些為名為利極力攀高的人。鳶,一種兇猛的鳥。戾,至。

 。24)望峰息心:看到這些雄奇的山峰,就會平息他那熱衷于功名利祿的心。 息:使……平息,使動用法。

 。25)經(jīng)綸世務者:處理政務的人。經(jīng)綸,籌劃。

 。26)窺谷忘反:看到這些幽美的山谷,就會流連忘返。反:通“返”,返回。窺:看 。

 。27)猶:像

 。28)有時見日:有時能見到陽光。(這里的日,并不是指太陽,而是陽光。)

  賞析:

  《與朱元思書》,選自《吳朝詩集》(《藝文類聚》)。本文為作者寫給朱元思講述行旅所見的信。吳均(469—520),字叔庠(xiáng),吳興故鄣人。南朝文學家,史學家,其作品收集在《全梁文》《藝文類聚》里。 書即書信,古人的書信又叫“尺牘”,或曰“信札”,是一種應用性文體。多記事陳情,中國古代的抒情散文即始于書信,書信的實用性和審美性結(jié)合得十分完美。

  該文同時收錄在人民教育出版社出版八年級下冊語文書第21課中。

《與朱元思書》賞析4

  風煙俱凈,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽至桐廬一百許里,奇山異水,天下獨絕。

  水皆縹(piǎo)碧,千丈見底。游魚細石,直視無礙。急湍(tuān)甚箭,猛浪若奔。

  夾岸高山,皆生寒樹,負勢競上,互相軒邈(miǎo),爭高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠(líng)作響;好鳥相鳴,嚶嚶(yīng)成韻。蟬則千轉(zhuǎn)(zhuàn)不窮,猿則百叫無絕。鳶(yuān)飛戾(lì)天者,望峰息心;經(jīng)綸(lún)世務者,窺(kuī)谷忘反。橫柯(kē)上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時見日。

  譯文

  風和煙都散盡了,天和山是一樣的顏色。(我的小船)隨著江流飄蕩,時而偏東,時而偏西。從富陽到桐廬一百來里的水路,奇異的山水,獨一無二。

  江水都是青白色,千丈深的地方都能看得清楚。游動的魚兒和細碎的沙石,也可以看得清清楚楚,毫無障礙。湍急的水流比箭還快,迅猛的浪濤像飛奔的駿馬。

  江兩岸的高山上,全都生長著使人看了有寒意的樹;山巒憑借著(高峻的)地勢,爭著向上,仿佛都在相互爭著往高處和遠處伸展,筆直地向上,直插云天,形成了無數(shù)的山峰。(山間的)泉水沖擊著巖石,發(fā)出泠泠的響聲;美麗的百鳥互相和鳴,鳴聲嚶嚶,和諧動聽。蟬兒和猿猴也長時間地叫個不斷。極力追求名利的人,看到(這些雄奇的)高峰,(就會)平息熱衷于功名利祿的心;治理政務的人,看到(這些幽美的)山谷,(就會)流連忘返。橫斜的樹枝在上面遮蔽著,即使是在白天也像黃昏時那樣昏暗;稀疏的枝條交相掩映,有時還可以(從枝葉的空隙中)見到陽光。

  注釋

  (1)《與朱元思書》,選自《藝文類聚》(中華書局1982版)卷七。本文為作者寫給朱元思講述行旅所見的信。吳均(469—520),字叔庠。吳興故鄣(今浙江安吉縣)人。南朝梁文學家,史學家,其作品收集在《全梁文》《藝文類聚》里。 書:信函,是古代的一種文體。

  (2)俱:全,都。

  (3)凈:消散盡凈。

  (4)共色:一樣的顏色。共,相同,一樣。

  (5)從流飄蕩:(乘船)隨著江流飄蕩。從,順,隨。

  (6)任意東西:任憑船按照自己的意愿,時而向東,時而向西。東西:方向,在此做動詞,向東向西。

  (7)自富陽至桐廬:此句中的富陽與桐廬都在杭州境內(nèi),富陽在富春江下游,桐廬在富陽的西南中游。如按上文“從流飄蕩”。則應為“從桐廬至富陽”,可能為作者筆誤。自:從。至:到。許:表示大約的數(shù)量,上下,左右。

  (8)獨絕:獨一無二。獨:獨特。 絕:妙到極處

  (9)皆:全,都。

  (10)縹碧:原作“漂碧”,據(jù)其他版本改為此。青白色。

  (11)游魚細石:游動的魚和細小的石頭。

  (12)直視無礙:可以看到底,毫無障礙。這里形容江水清澈見底。

  (13)急湍:急流的水。

  (14)甚箭:“甚于箭”,比箭還快(勝過箭)。 甚:勝過。 為了字數(shù)整齊,中間的“于”字省略了。

  (15)若:好像。

  (16)奔:動詞活用作名詞,文中指飛奔的駿馬。

  (17)寒樹:使人看了有寒意的樹,形容樹密而綠。寒,使人看了有寒涼之意。

  (18)負勢競上:山巒憑借(高峻的)地勢,爭著向上。 負:憑借。競:爭著。上:向上。這一句說的是“高山”,不是“寒樹”,這從下文“千百成峰”一語可以看得出來。

  (19)軒邈:意思是這些山巒仿佛都在爭著往高處和遠處伸展。軒,高。邈,遠。這兩個詞在這里形容詞活用為動詞用。軒邈,向高處向遠處生長。

  (20)直指:筆直地向上,直插云天。指:向,向上。

  (21)千百成峰:意思是形成無數(shù)山峰。

  (22)激:沖擊,拍打。

  (23)泠(líng)泠作響:泠泠地發(fā)出聲響。泠泠,擬聲詞,形容水聲的清澈。

  (24)好鳥相鳴:好,美麗的;相鳴,互相和鳴,互相鳴叫。

  (25)嚶(yīng)嚶成韻:鳴聲嚶嚶,和諧動聽。嚶嚶,鳥鳴聲。韻,和諧的聲音。

  (26)蟬則千轉(zhuǎn)(zhuàn)不窮:蟬兒長久不斷地鳴叫。則:助詞,沒有實在意義。千轉(zhuǎn):長久不斷地叫。千,表示多。轉(zhuǎn),同“囀”(視版本而定),鳥婉轉(zhuǎn)地叫,鳥鳴聲。這里指蟬鳴。窮,窮盡。

  (27)無絕:就是“不絕”。與上句中的“不窮”相對。絕:停止。

  (28)鳶飛戾天;出自《經(jīng)·大雅·旱麓》。老鷹高飛入天,這里比喻極力追求名利的人。鳶,俗稱老鷹,善高飛,是一種兇猛的鳥。戾,至。

  (29)望峰息心:意思是看到這些雄奇的山峰,就會平息熱衷于功名利祿的心。 息:使……平息,使動用法。

  (30)經(jīng)綸世務者:治理政務的人。經(jīng)綸:籌劃、治理。

  (31)窺谷忘反:看到(這些幽美的)山谷,(就)流連忘返。反:同“返”,返回。窺:看 。

  (32)橫柯上蔽:橫斜的樹木在上邊遮蔽著?拢瑯淠镜闹Ω。 蔽:遮蔽。

  (33)在晝猶昏:即使在白天,也像黃昏時那樣昏暗。 晝:白天。猶:好像。

  (34)疏條交映:稀疏的枝條互相掩映。疏條:稀疏的小枝。交:相互。

  (35)見:看見。日:太陽,陽光。

  通假字

 、傧s則千轉(zhuǎn)不窮 轉(zhuǎn):通“囀”(zhuàn),意為鳥婉轉(zhuǎn)地叫,此處指蟬鳴聲。

  ②經(jīng)綸世務者,窺谷忘反 反:通“返”,意為返回。

  ③有時見日 見:通“現(xiàn)”意為顯現(xiàn)

  古今異義

 、僭S 古義:附在整數(shù)詞之后表示約數(shù),左右。例句:自富陽至桐廬一百許里。

  今義:或許,應允,贊許等。

 、诮(jīng)綸 古義:籌劃、治理。例句:經(jīng)綸世務者。

  今義:整理過的蠶絲,規(guī)劃,管理政治的才能。

 、垤 古義:至 .例句:鳶飛戾天者。

  今義:罪惡。

  ④窮:古義:窮盡。例句:蟬則千轉(zhuǎn)不窮。

  今義:貧窮。

 、荼迹汗帕x:本文指飛奔的馬。例句:猛浪若奔。

  今義:奔跑

 、?窺:古義:看,觀察,偵探。例句:窺谷忘反。

  今義:從小孔、縫隙或隱蔽處偷看

  一詞多義

  1.絕 奇山異水,天下獨絕(極)

  猿則百叫無絕(斷,停,消失)

  2上 負勢競上(向上)

  橫柯上蔽(在上邊)

  3無 直視無礙(沒有)

  猿則百叫無絕(不)

  4百 一百許里(確數(shù),十的倍數(shù))

  猿則百叫無絕(概數(shù),表示多)

  5直 直視無礙(一直)

  爭高直指(筆直)

  6負 負勢競上(憑借)

  命夸娥氏二子負二山(背)

  7窮 蟬則千轉(zhuǎn)不窮(窮盡)

  窮冬烈風(深)

  詞類活用

  ①任意東西(“東西”:名詞作動詞,往東西飄逸)

 、诿屠巳舯(“奔”:動詞用作名詞,飛奔的馬)

  ③互相軒邈(“軒邈”:形容詞用作動詞,爭著往高處、遠處伸展)

 、芡逑⑿(“息”:使動用法,使……停止)

 、輽M柯上蔽(“上”:名詞用作狀語,在上面)

 、揎L煙俱凈(“凈”:形容詞作動詞,消凈、散凈)

 、呓陨畼(“寒”:形容詞作動詞,動詞的使動用法,使人感到有寒意)

 、嘭搫莞偵(“競”:動詞作狀語,表示動作行為的狀態(tài),爭著)

 、嶝搫莞偵(“上”:方位名詞用作動詞,向上的意思)

  特殊句式

  省略句

 、拧(船)從流飄蕩,任意東西”(主語省略)

 、啤凹蓖纳(于)箭”(省略介詞“于”)

  ⑶“(高山)負勢競上,互相軒邈”(省略主語“高山”)

  倒裝句

 、藕笾枚ㄕZ

  “鳶飛戾天者,望峰息心。”

  “經(jīng)綸世務者,窺谷忘反!

 、苹ノ

  “奇山異水,天下獨絕”

  對偶句

  (1)泉水激石,泠泠作響;好鳥相鳴,嚶嚶成韻。

  (2)蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無絕。

  (3)鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務者,窺谷忘反。

  作品鑒賞

  要記住這篇文章哦:與朱元思書(吳均)_原文_賞析_翻譯,如果喜歡,可以經(jīng)常來找我,我是你的“秀秀姐”。

  姐姐給大家講述:【與朱元思書(吳均)_原文_賞析_翻譯(2)】

  “山川之美,古來共談”,江山如此多嬌,引無數(shù)文人墨客,吟詩作文,為后人留下了眾多膾炙人口的山水佳作。其中,南朝梁文學家吳均的《與朱元思書》,這是一篇山水小品,作者以簡練明快的筆墨,描繪了一幅充滿生機的大自然畫卷,且僅用一百四十四字便生動逼真地描繪出富春江沿途的綺麗風光,被視為駢文中寫景的精品。吟誦此文,但覺景美、情美、詞美、章美,如此短的篇幅,卻給人以美不勝收之感,令人嘆為觀止。閱讀時要注意作者是怎樣抓住山光水色的特點模山范水的。

  意境美

  文章開篇以簡潔的筆觸,給人們勾畫了富春江山水的背景:陽光明媚,天高云淡,空氣清新,山色蒼翠,并總述自富陽至桐廬水上之游的總體印象:“奇山異水,天下獨絕”。 第二段寫“異水”。先抓住其“縹碧”的特點,寫出了其晶瑩清澈的靜態(tài)美:這水仿佛透明似的,可以一眼見底,連那倏來忽去的游魚,水底累累的細石,都可以一覽無余。然后以比喻夸張的手法,勾勒其急湍猛浪的動態(tài)美:這水有時又迅猛奔騰,一瀉千里,使人感到驚心動魄。這樣描寫,靜中有動,動靜結(jié)合,顯示出了富春江水的秀麗之美和壯觀之美,突出地表現(xiàn)了一個“異”字。

  要記住這篇文章哦:與朱元思書(吳均)_原文_賞析_翻譯(2),如果喜歡,可以經(jīng)常來找我,我是你的“秀秀姐”。

  姐姐給大家講述:【與朱元思書(吳均)_原文_賞析_翻譯(3)】

  第三段寫“奇特的山”。首先從形的角度寫山勢本身之奇,奇在“負勢競上”、“爭高直指”。山本是靜止的,而在作者筆下,卻仿佛有無窮的奮發(fā)向上的生命力,它們仿佛要掙脫大地,直上青天,欲上不能,便“千百成峰”,層巒疊嶂。其次從聲的角度寫空山天籟之奇?丈接墓戎,泉水叮咚,百鳥和鳴,知了叫個不停,猿猴啼個不住,這些歡快的聲音,匯成一曲對生命的頌歌,把這寂靜的山谷,變成一個熱鬧、和諧、歡樂、祥和的世界。山包容了這些生命,這些生命給這山以無限生氣。再次從色的角度寫山林中有日無光之奇。山外雖然晴光萬里,山中卻別有景象。作者筆鋒又從動到靜,寫出了谷中枝密林茂,濃蔭蔽目,在白天也只是“有時見日”的幽暗的景象。這一段寫山之形之聲之色,都緊扣一個“奇”字。

  作者抓住此山此水特征,把動與靜、聲與色、光與影巧妙結(jié)合,為讀者描繪出一幅充滿生命力的山水圖,讓讀者充分享受到了富春江兩岸的“山川之美”。

  志趣美

  該文重在寫景,直接抒情寫志的語言很少。但歷來優(yōu)秀的文章都講究情景相生,人們可從作者對景物的描寫中,從寥寥幾句寫觀感的語句中,領略到作者高雅的志趣、高潔的情懷?梢詮氖锥巍皬牧黠h蕩,任意東西”一句中,感受到一種享受自由、無拘無束、無牽無掛的輕松愜意;從對山水的描寫中,體會到作者對自然、自由的熱愛,對生命力的贊頌。更令人贊賞的是,在描繪山景時,作者插入兩句觀感:“鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務者,窺谷忘反”。這幾句感受,不僅從側(cè)面襯托出險峰幽谷的奪人心魄的魅力,更是傳達出作者對功名利祿的鄙棄,對官場政務的'厭倦。

  細細品味,作者的這種志趣,既不同于“知其不可而為之”的積極入世,又不同于“采菊東籬下,悠然見南山”的消極遁世,它是一種對輕松自然的崇尚,對自由和諧的向往,對歡樂生命的禮贊。它比前者少了份嚴肅,多了份瀟灑,比后者少了份悲觀,多了份開朗,因而更具一份常人心態(tài),也就更容易使人接受并感到親切。

  語言美

  駢(pián)文是一種講究形式的文體,作者吳均是南朝知名駢文家,其代表作《與朱元思書》自然保持了駢文的特點。文章基本上遵循駢文的要求,主要采用四字句和六字句,并于文章后半部分大量運用對偶句, 如“泉水激石,泠泠作響;好鳥相鳴,嚶嚶成韻”、 “蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無絕”。這就取得了句式整齊、音韻和諧、對比立意、相映成趣的表達效果,讀來朗朗上口,節(jié)奏感極強。

  但文章又有異于當時一般的駢文,它在一定程度上打破了駢文形式上的束縛,體現(xiàn)了可貴的突破與創(chuàng)新。其一,在四字句、六字句中運用了“鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務者,窺谷忘反”這樣的五字與四字交替運用的句式,這就避免了駢文刻板劃一的弊病,使語言顯得活潑灑脫;其二,文章前半部分幾乎沒有對偶,無異于一般散文( 尤其是第一節(jié)),后半部分則基本上都是工整的對偶句,這樣駢散結(jié)合、疏密相間的安排, 使語言靈活多變,更具韻律美;其三,文章沒有像一般駢文那樣堆砌典故,甚至故意用冷字僻字,寫景狀物,力求準確傳神,這使文章語言顯得清新自然,生動流暢,在當時以綺麗浮靡為主流的駢文中顯得卓爾不群,超凡脫俗。

  結(jié)構(gòu)美

  《與朱元思書》篇幅雖短,但很講究章法。

  文章首段以“奇山異水, 天下獨絕”八字總領全篇,二、三兩段分承“異水”和“奇山”兩方面,環(huán)繞“獨絕”二字展開生發(fā)和描摹,結(jié)構(gòu)上綱舉目張,脈絡分明。 寫景順序上先“水”后“山”,由近及遠,逐層展開,符合“從流飄蕩”的觀景習慣,條理清楚。

  寫景重點上, 全文詳寫“山”略寫“水”;寫“水”的部分,詳寫靜態(tài)略寫動態(tài);寫“山”的部分,詳寫動態(tài)略寫靜態(tài)。這樣既突出景物主要特征,又顯得詳略適宜,輕重有度。

  要記住這篇文章哦:與朱元思書(吳均)_原文_賞析_翻譯(3),如果喜歡,可以經(jīng)常來找我,我是你的“秀秀姐”。

  姐姐給大家講述:【與朱元思書(吳均)_原文_賞析_翻譯(4)】

  讀《與朱元思書》,如讀一首好詩,因為它不僅有詞采雋永、音節(jié)和諧的詩一般的語言,更洋溢著清新淡雅的詩情;讀《與朱元思書》,如賞一幅山水寫意,因為它有特色鮮明的景物,更有明朗灑脫的畫意。總之,該文情景兼美,辭章俱佳,能給人以美的享受、心靈的愉悅。

  文學結(jié)構(gòu):駢(pián)

  也稱“駢體文”、“駢儷文”或“駢偶文”;因其常用四字、六字句,故也稱“四六文”或“駢四儷六”。中國古代魏晉以后產(chǎn)生的一種文體。又稱駢儷文。南北朝是駢體文的全盛時期。全篇以雙句(儷句、偶句)為主,講究對仗的工整和聲律的鏗鏘。中國的散文從漢代到六朝,出現(xiàn)了“文”、“筆”的對立。所謂“文”,就是專尚辭藻華麗,受字句和聲律約束的駢文。所謂“筆”,就是專以達意明快為主,不受字句和聲律約束的散文。(此處所述不當。據(jù)劉勰《文心雕龍 總述》引錄顏延之觀點稱:筆之為體,言之為文也;經(jīng)典則言而非筆,傳記則筆而非言。而劉勰本人的觀點是:“今之常言,有文有筆,以為無韻者筆也,有韻者文也”可見發(fā)生于宋齊時期的文筆之辯著眼點在于有韻與否,而非散文駢體之別。而況,南北朝時期的散文也多有押韻,故加修正。)

  魏晉以來產(chǎn)生的一種文體,又稱駢儷文。駢文是與散文相對而言的。其主要特點是以四六句式為主,講究對仗,因句式兩兩相對,猶如兩馬并駕齊驅(qū),故被稱為駢體。在聲韻上,則講究運用平仄,韻律和諧;修辭上注重藻飾和用典。由于駢文注重形式技巧,故內(nèi)容的表達往住受到束縛,但運用得當,也能增強文章的藝術效果。而南北朝時期,亦不乏內(nèi)容深刻的作品,如庾信的《哀江南賦》,他一方面描寫了自己身世之悲,一方面則譴責了梁朝君臣的昏庸,表達對故國懷念之情。唐以后。駢文的形式日趨完善,出現(xiàn)了通篇四、六句式的駢文,所以宋代一般又稱駢文為四六文。直至清末,駢文仍十分流行。

  文筆分裂后,駢文就成為和散文相對舉的一種文體。駢文盛行于六朝,代表作家有徐陵、庾信。中唐古文運動以后,稍告衰落。在元明兩代成為絕響。至清初,作者接踵而起,以清末王?運為最后一個作家。

  寫作背景

  魏晉南北朝時,政治黑暗,社會動亂。因而,不少知識分子寄情山水來排解心中的苦悶。《與朱元思書》是吳均寫給他的朋友朱元思的一封書信。

  中心思想

  本文敘述作者乘船自富陽至桐廬途中所見,描繪了這一段的山光水色,它創(chuàng)造出一種清新自然的意境,使人讀后悠然神往,仿佛也親自領略了其間的山水之美;同時也表現(xiàn)出他沉湎于山水的生活情趣。流露出對追求名利之徒的蔑視,含蓄地傳達出愛慕美好自然,避世退隱的高潔之趣。

  文章表現(xiàn)了作者高雅的志趣,高潔的情懷,也反映出當時一部分的士大夫、文人流連光景的生活情趣和回避現(xiàn)實的清高隱逸的思想。流露出對追求名利之徒的蔑視,含蓄地傳達出作者愛慕美好自然,避世退隱的高潔之趣。

  對富春江奇山異水的贊美和留戀,以及鄙棄功名,淡泊名利的思想感情。

  要記住這篇文章哦:與朱元思書(吳均)_原文_賞析_翻譯(4),如果喜歡,可以經(jīng)常來找我,我是你的“秀秀姐”。

《與朱元思書》賞析5

  原文:

  風煙俱凈,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽至桐廬一百許里,奇山異水,天下獨絕。

  水皆縹碧,千丈見底。游魚細石,直視無礙。急湍甚箭,猛浪若奔。

  夾岸高山,皆生寒樹,負勢競上,互相軒邈,爭高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作響;好鳥相鳴,嚶嚶成韻。蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無絕。鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務者,窺谷忘反。橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時見日。

  譯文

  沒有一絲風,煙霧也都消散干凈,天空和群山是一樣的顏色。我乘著船隨著江流漂蕩,任憑船按照自己的意愿,時而向東,時而向西。從富陽到桐廬一百里左右的水路上,山水奇特獨異,天下獨一無二。

  水都是青白色的,深深的江水清澈見底。一直看下去,水底游動的魚兒和細小的石頭都可以看得很清楚,毫無障礙。湍急的水流比箭還快,兇猛的巨浪像飛奔的駿馬。

  江兩岸的高山上,全都生長著蒼翠的樹木,讓人心生寒意,高山憑依高峻的地勢爭著向上,往高處和遠處伸展;群山競爭著高聳,筆直地向上,直插云天,形成無數(shù)山峰。山間泉水沖擊著巖石,發(fā)出泠泠的響聲;美麗的鳥相互和鳴,鳴聲嚶嚶,和諧動聽。蟬長久不斷地鳴叫,猿不停地啼叫著?吹竭@些雄奇的山峰,那些極力追求功名利祿的人,追逐名利的心就會平靜下來;看到這些幽美的山谷,忙于治理社會事務的人,就會流連忘返。橫斜的樹木遮蔽了上面的天空,即使在白天,林間也昏暗如黃昏;稀疏的枝條互相掩映,有時還能露出陽光。

  注釋

  書:是古代的一種文體。

  風煙俱凈:煙霧都消散盡凈。風煙,指煙霧。俱,全,都。凈,消散盡凈。

  共色:一樣的顏色。共,一樣。

  從流飄蕩:乘船隨著江流漂蕩。從,跟,隨。

  任意東西:情境任憑船按照自己的意愿,時而向東,時而向西。

  東西:方向,在此做動詞,向東漂流,向西漂流。

  自:從。

  至:到。

  許:表示大約的數(shù)量,上下,左右。

  獨絕:獨一無二。獨,只。絕,絕妙。

  皆:全,都。

  縹(piǎo)碧:原作“漂碧”,據(jù)其他版本改為此,青白色,淡青色。

  游魚細石:游動的魚和細小的石頭。

  直視無礙:一直看下去,可以看得很清楚,毫無障礙。這里形容江水清澈見底。

  急湍(tuān):急流的水。急,迅速,又快又猛。湍,水勢急速。

  甚箭:“甚于箭”,比箭還快。甚,勝過,超過。為了字數(shù)整齊,中間的“于”字省略了。

  若:好像。

  奔:動詞活用作名詞,文中指飛奔的駿馬。

  寒樹:使人看了有寒意的樹,形容樹密而綠。

  負勢競上:高山憑依高峻的地勢,爭著向上。負,憑借。競,爭著。上,向上。這一句說的是“高山”,不是“寒樹”,這從下文“千百成峰”一語可以看得出來。

  軒邈(miǎo):意思是這些高山仿佛都在爭著往高處和遠處伸展。軒,向高處伸展。邈,向遠處伸展。這兩個詞在這里形容詞活用為動詞用。

  直指:筆直地向上,直插云天。指,向,向上。

  千百成峰:意思是形成無數(shù)山峰。

  激:沖擊,拍打。

  泠(líng)泠作響:泠泠地發(fā)出聲響。泠泠,擬聲詞,形容水聲的清越。

  好:美麗的。

  相鳴:互相和鳴,互相鳴叫。

  嚶(yīng)嚶成韻:鳴聲嚶嚶,和諧動聽。嚶嚶,鳥鳴聲。韻,和諧的聲音。

  蟬則千轉(zhuǎn)(zhuàn)不窮:蟬長久不斷地鳴叫。則,助詞,沒有實在意義。千轉(zhuǎn):長久不斷地叫。千,表示多,“千”與下文“百”都表示很多。轉(zhuǎn),通“囀”鳥鳴聲。這里指蟬鳴。窮,窮盡。

  無絕:就是“不絕”。與上句中的“不窮”相對。絕,停止。

  鳶(yuān)飛戾(lì)天:出自《詩經(jīng)·大雅·旱麓》。老鷹高飛入天,這里比喻追求名利極力攀高的人。鳶,俗稱老鷹,善高飛,是一種兇猛的鳥。戾,至。

  望峰息心:意思是看到這些雄奇的山峰,追逐名利的心就會平靜下來。息,使……平息,使動用法。

  經(jīng)綸(lún)世務者:治理社會事務的人。經(jīng)綸,籌劃、治理。世務,政務。

  窺谷忘反:看到這些幽美的山谷,就會流連忘返。窺,看。反,通“返”,返回。

  橫柯(kē)上蔽:橫斜的樹木在上面遮蔽著?,樹木的枝干。上,方位名詞作狀語,在上面。蔽,遮蔽。

  在晝猶昏:在白天,也好像黃昏時那樣陰暗。晝,白天。猶,好像。

  疏條交映:稀疏的枝條互相掩映。疏條,稀疏的小枝。交映,互相遮掩。交,相互。

  見:看見。

  日:太陽,陽光。

  賞析:

  江山如此多嬌,引無數(shù)文人墨客,吟詩作文,為后人留下了眾多膾炙人口的山水佳作。其中,南朝梁文學家吳均的《與朱元思書》,這是一篇山水小品,作者以簡練明快的筆墨,描繪了一幅充滿生機的大自然畫卷,且僅用一百四十四字便生動逼真地描繪出富春江沿途的綺麗風光,被視為駢文中寫景的精品。吟誦此文,但覺景美、情美、詞美、章美,如此短的篇幅,卻給人以美不勝收之感,令人嘆為觀止。閱讀時要注意作者是怎樣抓住山光水色的特點模山范水的。

  意境美

  文章開篇以簡潔的筆觸,給人們勾畫了富春江山水的背景:陽光明媚,天高云淡,空氣清新,山色蒼翠,并總述自富陽至桐廬水上之游的總體印象:“奇山異水,天下獨絕”。第二段寫“異水”。先抓住其“縹碧”的特點,寫出了其晶瑩清澈的靜態(tài)美:這水仿佛透明似的,可以一眼見底,連那倏來忽去的游魚,水底累累的細石,都可以一覽無余。然后以比喻夸張的手法,勾勒其急湍猛浪的動態(tài)美:這水有時又迅猛奔騰,一瀉千里,使人感到驚心動魄。這樣描寫,靜中有動,動靜結(jié)合,顯示出了富春江水的秀麗之美和壯觀之美,突出地表現(xiàn)了一個“異”字。

  第三段寫“奇特的山”。首先從形的角度寫山勢本身之奇,奇在“負勢競上”、“爭高直指”。山本是靜止的,而在作者筆下,卻仿佛有無窮的奮發(fā)向上的生命力,它們仿佛要掙脫大地,直上青天,欲上不能,便“千百成峰”,層巒疊嶂。其次從聲的角度寫空山天籟之奇?丈接墓戎校_,百鳥和鳴,知了叫個不停,猿猴啼個不住,這些歡快的聲音,匯成一曲對生命的頌歌,把這寂靜的山谷,變成一個熱鬧、和諧、歡樂、祥和的世界。山包容了這些生命,這些生命給這山以無限生氣。再次從色的`角度寫山林中有日無光之奇。山外雖然晴光萬里,山中卻別有景象。作者筆鋒又從動到靜,寫出了谷中枝密林茂,濃蔭蔽目,在白天也只是“有時見日”的幽暗的景象。這一段寫山之形之聲之色,都緊扣一個“奇”字。

  作者抓住此山此水特征,把動與靜、聲與色、光與影巧妙結(jié)合,為讀者描繪出一幅充滿生命力的山水圖,讓讀者充分享受到了富春江兩岸的“山川之美”。

  志趣美

  該文重在寫景,直接抒情寫志的語言很少。但歷來優(yōu)秀的文章都講究情景相生,人們可從作者對景物的描寫中,從寥寥幾句寫觀感的語句中,領略到作者高雅的志趣、高潔的情懷。可以從首段“從流飄蕩,任意東西”一句中,感受到一種享受自由、無拘無束、無牽無掛的輕松愜意;從對山水的描寫中,體會到作者對自然、自由的熱愛,對生命力的贊頌。更令人贊賞的是,在描繪山景時,作者插入兩句觀感:“鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務者,窺谷忘反”。這幾句感受,不僅從側(cè)面襯托出險峰幽谷的奪人心魄的魅力,更是傳達出作者對功名利祿的鄙棄,對官場政務的厭倦。

  細細品味,作者的這種志趣,既不同于“知其不可而為之”的積極入世,又不同于“采菊東籬下,悠然見南山”的消極遁世,它是一種對輕松自然的崇尚,對自由和諧的向往,對歡樂生命的禮贊。它比前者少了份嚴肅,多了份瀟灑,比后者少了份悲觀,多了份開朗,因而更具一份常人心態(tài),也就更容易使人接受并感到親切。

  語言美

  本文是用駢體寫成的一篇山水小品。駢文常用四字六字組織,故亦稱“四六文”。本文只140多個字。作者用清新的筆調(diào)和形象的描繪,把他從富春江富陽到桐廬一段看到的山光水色告訴了他的朋友,讓朋友分享富春山川之美。

  駢(pián)文是一種講究形式的文體,作者吳均是南朝知名駢文家,其代表作《與朱元思書》自然保持了駢文的特點。文章基本上遵循駢文的要求,主要采用四字句和六字句,并于文章后半部分大量運用對偶句,如“泉水激石,泠泠作響;好鳥相鳴,嚶嚶成韻”、 “蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無絕”。這就取得了句式整齊、音韻和諧、對比立意、相映成趣的表達效果,讀來朗朗上口,節(jié)奏感極強。

  但文章又有異于當時一般的駢文,它在一定程度上打破了駢文形式上的束縛,體現(xiàn)了可貴的突破與創(chuàng)新。其一,在四字句、六字句中運用了“鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務者,窺谷忘反”這樣的五字與四字交替運用的句式,這就避免了駢文刻板劃一的弊病,使語言顯得活潑灑脫;其二,文章前半部分幾乎沒有對偶,無異于一般散文(尤其是第一節(jié)),后半部分則基本上都是工整的對偶句,這樣駢散結(jié)合、疏密相間的安排,使語言靈活多變,更具韻律美;其三,文章沒有像一般駢文那樣堆砌典故,甚至故意用冷字僻字,寫景狀物,力求準確傳神,這使文章語言顯得清新自然,生動流暢,在當時以綺麗浮靡為主流的駢文中顯得卓爾不群,超凡脫俗。

  結(jié)構(gòu)美

  《與朱元思書》篇幅雖短,但很講究章法。

  文章首段以“奇山異水,天下獨絕”八字總領全篇,二、三兩段分承“異水”和“奇山”兩方面,環(huán)繞“獨絕”二字展開生發(fā)和描摹,結(jié)構(gòu)上綱舉目張,脈絡分明。寫景順序上先“水”后“山”,由近及遠,逐層展開,符合“從流飄蕩”的觀景習慣,條理清楚。

  寫景重點上,全文詳寫“山”略寫“水”;寫“水”的部分,詳寫靜態(tài)略寫動態(tài);寫“山”的部分,詳寫動態(tài)略寫靜態(tài)。這樣既突出景物主要特征,又顯得詳略適宜,輕重有度。

  讀《與朱元思書》,如讀一首好詩,因為它不僅有詞采雋永、音節(jié)和諧的詩一般的語言,更洋溢著清新淡雅的詩情;讀《與朱元思書》,如賞一幅山水寫意,因為它有特色鮮明的景物,更有明朗灑脫的畫意?傊,該文情景兼美,辭章俱佳,能給人以美的享受、心靈的愉悅。

  文學結(jié)構(gòu):駢(pián)

  也稱“駢體文”、“駢儷文”或“駢偶文”;因其常用四字、六字句,故也稱“四六文”或“駢四儷六”。中國古代魏晉以后產(chǎn)生的一種文體。又稱駢儷文。南北朝是駢體文的全盛時期。全篇以雙句(儷句、偶句)為主,講究對仗的工整和聲律的鏗鏘。中國的散文從漢代到六朝,出現(xiàn)了“文”、“筆”的對立。所謂“文”,就是專尚辭藻華麗,受字句和聲律約束的駢文。所謂“筆”,就是專以達意明快為主,不受字句和聲律約束的散文。(此處所述不當。據(jù)劉勰《文心雕龍總述》引錄顏延之觀點稱:筆之為體,言之為文也;經(jīng)典則言而非筆,傳記則筆而非言。而劉勰本人的觀點是:“今之常言,有文有筆,以為無韻者筆也,有韻者文也”可見發(fā)生于宋齊時期的文筆之辯著眼點在于有韻與否,而非散文駢體之別。而況,南北朝時期的散文也多有押韻,故加修正。)

  魏晉以來產(chǎn)生的一種文體,又稱駢儷文。駢文是與散文相對而言的。其主要特點是以四六句式為主,講究對仗,因句式兩兩相對,猶如兩馬并駕齊驅(qū),故被稱為駢體。在聲韻上,則講究運用平仄,韻律和諧;修辭上注重藻飾和用典。由于駢文注重形式技巧,故內(nèi)容的表達往住受到束縛,但運用得當,也能增強文章的藝術效果。而南北朝時期,亦不乏內(nèi)容深刻的作品,如庾信的《哀江南賦》,他一方面描寫了自己身世之悲,一方面則譴責了梁朝君臣的昏庸,表達對故國懷念之情。唐以后。駢文的形式日趨完善,出現(xiàn)了通篇四、六句式的駢文,所以宋代一般又稱駢文為四六文。直至清末,駢文仍十分流行。

  文筆分裂后,駢文就成為和散文相對舉的一種文體。駢文盛行于六朝,代表作家有徐陵、庾信。中唐古文運動以后,稍告衰落。在元明兩代成為絕響。至清初,作者接踵而起,以清末王闿運為最后一個作家。

  總概句

  奇山異水,天下獨絕。

  情感

  1、淡薄名利,流連山水。

  2、勸友歸林。(友:指朱元思)

《與朱元思書》賞析6

  原文:

  風煙俱凈,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽至桐廬,一百許里,奇山異水,天下獨絕。

  水皆縹碧,千丈見底。游魚細石,直視無礙。急湍甚箭,猛浪若奔。

  夾岸高山,皆生寒樹,負勢競上,互相軒邈;爭高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作響;好鳥相鳴,嚶嚶成韻。蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無絕。鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務者,窺欲忘反。橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時見日。

  譯文:

 。强臻g的)煙霧都消散凈盡,天空和遠山呈現(xiàn)出相同的顏色。(我乘著船)隨著江流飄流蕩漾,任憑船兒東西漂泊。從富陽縣到桐廬縣(相距)一百里左右,奇山異水,是天下絕無僅有的。

  江水清白色,(清澈得)千丈深也能見到水底。游魚和細石可以看到清清楚楚,毫無障礙。(那飛騰的)急流比箭還快,洶涌的波浪猛似奔馬。

  兩岸的高山,都長著郁郁蔥蔥的樹木,使人看了有寒涼之意,(高山)憑著(高峻的)形勢,奮力直向上聳,仿佛互相競賽向高處和遠處發(fā)展;(它們)都在爭高,筆直地指向(天空),形成了成千成百的山峰。泉水沖激著石頭,發(fā)出冷冷的清響;好鳥兒相向和鳴,唱出和諧而動聽的聲音。(樹上的)蟬兒一聲接一聲不斷地叫,(山中的)猿猴也一聲一聲不住地啼。那些懷著對名利的渴望極力高攀的人,看到這些雄奇的山峰,就會平息熱衷于功名利祿之心;那些辦理政務的人,看到(這些幽美的)山谷,也會流連忘返。橫斜的樹枝在上面遮蔽著,即使在白天,也象黃昏時那樣陰暗,稀疏的枝條交相掩映,有時可以見到陽光。

  賞析

  《與朱元思書》賞析(丁長河)

  梁陳之際的吳均以寫景小品文在當時文壇上獨樹一幟!读簳繁緜髡f他:“文體清拔有古氣,好事者或效之,謂之吳均體。”《與朱元思書》就是其代表作。

  這篇文章是作者寫給友人的信,可是卻突破了一般書信的格式,非通常事務的敘述,亦無客套的絮語,而是奇山異水的描繪。“風煙俱凈,天山共色,從流飄蕩,任意東西!遍_篇別開生面,新辟奇境,節(jié)奏明快,如陡板走丸,精彩奪人。作者泛舟于浩浩江面之上,飽覽著沿途悅目賞心的綺麗風光!帮L煙俱凈”,寫其天空之高爽明凈。作者從大處著眼,為下文的工筆描摹,勾勒出一幅背景。同時,它又成為“天山共色”的陪襯!疤焐焦采保铰柸刖盘,挺拔秀勁。仰視之時,天山相連,萬里無云,共呈一色。此乃“奇”山之隱喻。“從流飄蕩,任意東西”。一葉扁舟于江水之上,不得不隨波逐流。這兩句寫水之自然奔流,舟之任意東西,已暗示此水之“異”,并隱喻了作者由此而產(chǎn)生的飄逸之情。

  “自富陽至桐廬,一百許里,奇山異水,天下獨絕!弊髡叱猩衔膿P起的文勢一宕,要言不繁,交代出地點、距離,以及其特點──“奇山異水,天下獨絕”。至此,文章雖是簡筆淡墨,然而,山水之形貌已初步顯現(xiàn)出來。緊接著,作者將文筆一揮,崛起描寫之文字。

  “異水”──“水皆縹碧,千丈見底;游魚細石,直視無礙。急湍甚箭,猛浪若奔。”作者在此分兩層寫。一是用夸張的手法寫其秀美。碧波蕩漾,澄澈透明;魚群穿梭,爭與人樂,逗人游興;細石壘壘,怪形異狀,以奇引人。魚之動,使得山水別饒生趣;石之靜,襯得魚之娓娓可愛。兩者相映成趣,逼真欲現(xiàn),給人以清美秀麗之感。一是用比喻的手法寫其壯美。山高嶺連,自然水之落差極大,成滔滔汩汩之勢。波光粼粼,水聲轟鳴,置身于此山此水,怎不心胸壯闊,感情激越!

  “奇山”──“夾岸高山,皆生寒樹。負勢競上,互相軒邈。爭高直指,千百成峰。”這里沒有鋪寫重巖疊嶂,奇壁陡削之狀,而其遮天蔽日,橫云割霧之形依然可見。究其實,是作者巧妙地通過一個“寒”字體現(xiàn)出來的:“寒樹”緣無陽光溫暖而來,無陽光是因為山之高。“負勢競上,互相軒邈”。寒樹不畏天高氣寒,頑強地生長,互比高低,給山增加了無限生機!盃幐咧敝,千百成峰”。寒樹直指蒼穹,參差起伏,蜿蜒連綿,宛若山峰。作者在此通過樹的特點:適寒、競長、繁多的描寫,突出了樹之奇,也就顯示了山之奇。真可謂慘淡經(jīng)營,別出心裁。

  “泉水激石,泠泠作響!庇斡[在江水之上,眼看水石相激,濺起朵朵浪花,耳聞泠泠泉聲,諧婉動聽。這兩句是文章之樞紐,由繪形寫貌,過渡到摹聲錄音。作者步步寫來,層層墨染,境界遞現(xiàn)。畫面轉(zhuǎn)換,妙造自然。“好鳥相鳴,嚶嚶成韻。蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫不絕。”由奇山異水,引出鳥禽的奇聲異音。鳥之鳴,婉轉(zhuǎn)流麗,晶瑩潤暢,富有音韻之美,悅耳動聽。蟬、猿之聲,在空谷傳響,裊裊不盡,從側(cè)面突出了山之拔地參天,連綿不斷。

  有奇山異水,有奇聲異音,必有人之奇形異跡。順理成章,過渡自然;筆墨有序,環(huán)環(huán)相扣。“飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務者,窺谷忘反。”具有一飛沖天雄心的人,看見這樣的高峰,也要沉迷山景而不作非分之想;為世俗之事所纏繞的人,望見這樣的山谷也要留連忘返,寧愿遁跡山林,不作凡夫俗子。如果說文章前面是正面落墨,那么這里就是側(cè)面著筆,通過襯托的手法,強化了山水誘人的力量。

  文章至此似乎可以結(jié)束,然而作者又寫出這樣四句:“橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時見日。”讀者仔細咀嚼,方覺其妙。一是起了反復渲染的作用。寫樹木遮空,晝夜不分,既照應前面對寒樹的描寫,又給山水增加奇色異彩。二是使結(jié)構(gòu)更加嚴謹完美。全文猶如作者放出的千里之線,這里又收回手中,綰接文章開頭四句,總攬經(jīng)緯,悠然而止。

  《與朱元思書》在藝術上很有特色

  別具一格的構(gòu)思。文章沒有出現(xiàn)人物,但又字字不離人物。它給讀者設計的環(huán)境和氣氛是:一只小船在富春江上隨流而下,作者于船上飽賞著滿目風光。崢嶸的山石,浩蕩的江水,挺拔的寒樹,清厲的猿叫,給人以秀拔勁峭之感;漾漾的碧波,娓娓的游魚,泠泠的泉聲,嚶嚶的鳥語,久久的蟬鳴,顯得清麗雋潔,令人讀后如入詩畫。

  渾然一體的'結(jié)構(gòu)。這可分為三方面來說。

  形聲兼?zhèn)。這篇文章時而山水之形顯露畫面,時而鳥禽之聲喧于卷幅,做到形聲兼?zhèn)洌馐媲闀!凹蓖纳跫,猛浪若奔!睜畈ǚ藵L之形,聞震聾發(fā)聵之聲:“好鳥相鳴,嚶嚶成韻!蹦▲B語串串之聲,宛見群鳥交歡之景。文章就是這樣寫形寫聲,形中聞聲,聲中有形,臻入形聲相融的意境。

  虛實相間。如果說“飛戾天者,望峰息心,經(jīng)綸世務者,窺谷忘反”是虛寫,那么前面則是實寫。實寫一方面給人以具體的感受,又為虛寫提供了依據(jù);虛寫進一步突出實寫。兩者共同表現(xiàn)“奇山異水,天下獨絕”。同時文章又實中有虛,虛中見實。具體描寫時,給人廣闊的想像天地,使其具有意境上簡筆勾勒的美感;側(cè)面虛寫中含有形象,且從真實性角度看,又覺合情合理。

  動靜互見!跋s則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫不絕。”表面看來似乎是寫鳥禽聲音,實質(zhì)是以聲音來反襯山林之寂靜。這是以動寫靜,寓視于聽的手法。“橫柯上蔽,在晝猶昏。疏條交映,有時見日。”光線隨枝條疏密而明暗,是因為人在船中,船隨水行。這是以靜寫動,寓動于靜的手法。

  駢散相間。文章雖用駢體,但有散行句穿插其中,別具一番參差錯落的韻致。駢體文源于兩漢辭賦,到了南北朝畸形發(fā)展,文風上綺麗浮靡。但是,《與朱元思書》既不艱深晦澀,又不華辭麗藻,在重視形式美的同時,做到清新雋逸,疏暢諧婉。這在當時形式主義泛濫的文壇上,確是難能可貴的。

  《與朱元思書》這篇文章對祖國大好河山的描繪,給人以美的享受,藝術上的造詣,也是值得我們借鑒的。 (選自《歷代名篇賞析集成》,中國文聯(lián)出版公司1988年版)

《與朱元思書》賞析7

  與朱元思書原文

  南北朝:吳均

  風煙俱凈,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽至桐廬一百許里,奇山異水,天下獨絕。

  水皆縹碧,千丈見底。游魚細石,直視無礙。急湍甚箭,猛浪若奔。

  夾岸高山,皆生寒樹,負勢競上,互相軒邈,爭高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作響;好鳥相鳴,嚶嚶成韻。蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無絕。鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務者,窺谷忘反。橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時見日。

  譯文

  風和煙都消散了,天和山變成相同的顏色。(我乘著船)隨著江流漂蕩,隨意的向東或向西漂流。從富陽到桐廬,一百里左右,奇異的山,靈異的水,天下獨一無二的。

  水都是青白色的,清澈的水千丈也可以看見底。游動的魚兒和細小的石頭,可以直接看見,毫無障礙。湍急的水流比箭還快,兇猛的巨浪就像奔騰的駿馬。

  夾江兩岸的高山上,都生長著密而綠的樹,高山憑依著高峻的山勢,爭著向上,這些高山彼此都爭著往高處和遠處伸展;群山競爭著高聳,筆直地向上形成了無數(shù)個山峰。泉水飛濺在山石之上,發(fā)出清悅泠泠的響聲;美麗的鳥相互和鳴,鳴聲嚶嚶,和諧動聽。蟬兒長久地叫個不停,猿猴長時間地叫個不停。像兇猛的鳥飛到天上為名利極力追求高位的人,看到這些雄奇的高峰,追逐功名利祿的心也就平靜下來。那些整天忙于政務的人,看到這些幽美的山谷,就會流連忘返。橫斜的樹枝在上面遮蔽著,即使在白天,也像黃昏時那樣陰暗;稀疏的枝條交相掩映,有時也可以見到陽光。

  注釋

  1.書:是古代的一種文體。

  2.風煙俱凈:煙霧都消散盡凈。風煙,指煙霧。俱,全,都。凈,消散盡凈。

  3.共色:一樣的顏色。共,一樣。

  4.從流飄蕩:乘船隨著江流漂蕩。從,順,隨。

  5.任意東西:情境任憑船按照自己的意愿,時而向東,時而向西。東西,方向,在此做動詞,向東漂流,向西漂流。

  6.自:從。

  7.至:到。

  8.許:表示大約的數(shù)量,上下,左右。

  9.獨絕:獨一無二。獨,只。絕,絕妙。

  10.皆:全,都。

  11.縹(piǎo)碧:原作“漂碧”,據(jù)其他版本改為此,青白色。

  12.游魚細石:游動的魚和細小的石頭。

  13.直視無礙:一直看下去,可以看得很清楚,毫無障礙。這里形容江水清澈見底。

  14.急湍(tuān):急流的水。急,迅速,又快又猛。湍,水勢急速。

  15.甚箭:“甚于箭”,比箭還快。甚,勝過,超過。為了字數(shù)整齊,中間的.“于”字省略了。

  16.若:好像。

  17.奔:動詞活用作名詞,文中指飛奔的駿馬。

  18.寒樹:使人看了有寒意的樹,形容樹密而綠。

  19.負勢競上:高山憑依高峻的地勢,爭著向上。負,憑借。競,爭著。上,向上。這一句說的是“高山”,不是“寒樹”,這從下文“千百成峰”一語可以看得出來。

  20.軒邈(miǎo):意思是這些高山仿佛都在爭著往高處和遠處伸展。軒,向高處伸展。邈,向遠處伸展。這兩個詞在這里形容詞活用為動詞用。

  21.直指:筆直地向上,直插云天。指,向,向上。

  22.千百成峰:意思是形成無數(shù)山峰。

  23.激:沖擊,拍打。

  24.泠(líng)泠作響:泠泠地發(fā)出聲響。泠泠,擬聲詞,形容水聲的清越。

  25.好:美麗的。

  26.相鳴:互相和鳴,互相鳴叫。

  27.嚶(yīng)嚶成韻:鳴聲嚶嚶,和諧動聽。嚶嚶,鳥鳴聲。韻,和諧的聲音。

  28.蟬則千轉(zhuǎn)(zhuàn)不窮:蟬兒長久不斷地鳴叫。則,助詞,沒有實在意義。千轉(zhuǎn):長久不斷地叫。千,表示多,“千”與下文“百”都表示很多。轉(zhuǎn),通“囀”鳥鳴聲。這里指蟬鳴。窮,窮盡。

  29.無絕:就是“不絕”。與上句中的“不窮”相對。絕,停止。

  30.鳶(yuān)飛戾(lì)天:出自《詩經(jīng)·大雅·旱麓》。老鷹高飛入天,這里比喻追求名利極力攀高的人。鳶,俗稱老鷹,善高飛,是一種兇猛的鳥。戾,至。

  31.望峰息心:意思是看到這些雄奇的山峰,追逐名利的心就會平靜下來。息,使……平息,使動用法。

  32.經(jīng)綸(lún)世務者:治理社會事務的人。經(jīng)綸,籌劃、治理。世務,政務。

  33.窺谷忘反:看到這些幽美的山谷,就會流連忘返。窺,看。反,通“返”,返回。

  34.橫柯(kē)上蔽:橫斜的樹木在上面遮蔽著?拢瑯淠镜闹Ω。上,方位名詞作狀語,在上面。蔽,遮蔽。

  35.在晝猶昏:在白天,也好像黃昏時那樣陰暗。晝,白天。猶,好像。

  36.疏條交映:稀疏的枝條互相掩映。疏條,稀疏的小枝。交映,互相遮掩。交,相互。

  37.見:看見。

  38.日:太陽,陽光。

  文言現(xiàn)象

  通假字

 。1)“轉(zhuǎn)”通“囀”,鳥叫聲。原句:蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無絕。

 。2)“反”通“返”,返回。原句:經(jīng)綸世務者,窺谷忘反。

  古今異義

 。1)東西:古義:向東向西。例句:任意東西。

  今義:指物品。

 。2)許:古義:附在整數(shù)詞之后表示約數(shù),左右。例句:自富陽至桐廬一百許里。

  今義:或許,應允,贊許等。

 。3)奔:古義:本文指飛奔的馬。例句:猛浪若奔。

  今義:奔跑。奔

 。4)窮:古義:窮盡。例句:蟬則千轉(zhuǎn)不窮。

  今義:貧窮。

  (5)戾:古義:至 .例句:鳶飛戾天者。

  今義:罪惡。

 。6)經(jīng)綸:古義:籌劃、治理。例句:經(jīng)綸世務者。

  今義:治理國家的抱負和才能。

 。7)窺:古義:看,觀察,偵查。例句:窺谷忘反。

  今義:從小孔、縫隙或隱蔽處偷看。

  一詞多義

  (1)[絕]奇山異水,天下獨絕(沒有第二個)

  猿則百叫無絕(斷,停止)

  (2)[上]負勢競上(向上)

  橫柯上蔽(在上邊)

 。3)[無]直視無礙(沒有)

  猿則百叫無絕(不)

 。4)[百]一百許里(確數(shù),十的倍數(shù))

  猿則百叫無絕(概數(shù),表示多)

 。5)[直]直視無礙(直接)

  爭高直指(筆直)

 。6)[負] 負勢競上(憑借)

  命夸娥氏二子負二山(背)--《愚公移山》

 。7)[窮] 蟬則千轉(zhuǎn)不窮(窮盡)

  窮冬烈風(深)--《送東陽馬生序》

  窮則獨善其身(不得志,不顯貴)--《孟子·盡心上》

  (8)[見]有時見日(見到)

  才美不外見(通“現(xiàn)”顯現(xiàn))--《馬說》

  詞類活用

 。1)風煙俱凈(“凈”:形容詞作動詞,消凈、散凈)

 。2)任意東西(“東西”:名詞作動詞,向東走.向西走)

 。3)猛浪若奔(“奔”:動詞用作名詞,飛奔的馬)

 。4)互相軒邈(“軒邈”:形容詞用作動詞,爭著往高處、遠處伸展)

 。5)望峰息心(“息”:使動用法,使……停止)

 。6)橫柯上蔽(“上”:名詞用作狀語,在上面)

 。7)負勢競上(“競”:動詞作狀語,表示動作行為的狀語的意思)

 。8)負勢競上 ("上":方位名詞,,這里用作動詞,意思是"向上生長")

 。9)皆生寒樹(“寒”:使人感到有寒意)

  翻譯重點

 。1)急湍甚箭,猛浪若奔。

  湍急的江流比箭還快,迅猛的波浪像飛奔的馬。

 。2)負勢競上,互相軒邈,爭高直指,千百成峰。

  山巒憑借高峻的地勢都在爭著向上,仿佛都在爭著往高處和遠處伸展,(這些山)爭著伸得更高,筆直地向上,直插云天,形成無數(shù)山峰。

 。3)蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無絕。

  蟬長久不斷地叫著,猿猴也長久不停地啼著。

 。4)鳶飛戾天者,望峰息心。

  那些極力追求名利的人,看到(這些雄奇的)山峰,(就)會平息熱衷于功名利祿的心。

 。5)經(jīng)綸世務者,窺谷忘反。

  那些治理政務的人,看到(這些幽美的)山谷,(就)流連忘返。

  (6)從流飄蕩,任意東西。

 。ㄎ页舜╇S著江流飄蕩,時而向東,時而向西。

  (7)橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時見日。

  橫斜的樹枝在上邊遮蔽著,即使在白天,也像黃昏時那樣昏暗;稀疏的枝條互相掩映,有時還能見到陽光。

 。8)奇山異水,天下獨絕。

  奇峭的山和奇異的水,是天下獨一無二的美景。

  特殊句式

  省略句

 。1)“(船)從流飄蕩,任意東西”(主語省略)

 。2)“急湍甚(于)箭”(省略介詞“于”)

  (3)“(高山)負勢競上,互相軒邈”(省略主語“高山”)

  倒裝句

 。1)后置定語

  “鳶飛戾天者,望峰息心。”

  “經(jīng)綸世務者,窺谷忘反。”

 。2)互文。

  “奇山異水,天下獨絕”

  對偶句

 。1)泉水激石,泠泠作響;好鳥相鳴,嚶嚶成韻。

 。2)蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無絕。

 。3)鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務者,窺谷忘反。

 。4)急湍甚箭,猛浪若奔。

 。5)橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時見日。

  中心思想

  晉南北朝時,政治黑暗,社會動亂。因而,不少知識分子寄情山水來排解心中的苦悶!杜c朱元思書》是吳均寫給他的朋友朱元思(一作宋元思)的一封書信中的一個片段。本文敘述作者乘船桐廬自至富陽途所見,描繪了這一段的山光水色,它創(chuàng)造了一種清新自然的意境,使人讀后悠然神往,仿佛也親自領略了其間的山水之美;同時也表現(xiàn)出他沉湎于山水的生活情趣。表現(xiàn)了作者喜愛自然,對社會的不滿情緒。抒發(fā)了作者對政治官場的厭倦和對功名利祿的鄙視以及希望寄情山水的思想感情。

  鑒賞

  江山如此多嬌,引無數(shù)文人墨客,吟詩作文,為后人留下了眾多膾炙人口的山水佳作。其中,南朝梁文學家吳均的《與朱元思書》,這是一篇山水小品,作者以簡練明快的筆墨,描繪了一幅充滿生機的大自然畫卷,且僅用一百四十四字便生動逼真地描繪出富春江沿途的綺麗風光,被視為駢文中寫景的精品。吟誦此文,但覺景美、情美、詞美、章美,如此短的篇幅,卻給人以美不勝收之感,令人嘆為觀止。閱讀時要注意作者是怎樣抓住山光水色的特點模山范水的。

  意境美

  文章開篇以簡潔的筆觸,給人們勾畫了富春江山水的背景:陽光明媚,天高云淡,空氣清新,山色蒼翠,并總述自富陽至桐廬水上之游的總體印象:“奇山異水,天下獨絕”。 第二段寫“異水”。先抓住其“縹碧”的特點,寫出了其晶瑩清澈的靜態(tài)美:這水仿佛透明似的,可以一眼見底,連那倏來忽去的游魚,水底累累的細石,都可以一覽無余。然后以比喻夸張的手法,勾勒其急湍猛浪的動態(tài)美:這水有時又迅猛奔騰,一瀉千里,使人感到驚心動魄。這樣描寫,靜中有動,動靜結(jié)合,顯示出了富春江水的秀麗之美和壯觀之美,突出地表現(xiàn)了一個“異”字。

  第三段寫“奇特的山”。首先從形的角度寫山勢本身之奇,奇在“負勢競上”、“爭高直指”。山本是靜止的,而在作者筆下,卻仿佛有無窮的奮發(fā)向上的生命力,它們仿佛要掙脫大地,直上青天,欲上不能,便“千百成峰”,層巒疊嶂。其次從聲的角度寫空山天籟之奇。空山幽谷之中,泉水叮咚,百鳥和鳴,知了叫個不停,猿猴啼個不住,這些歡快的聲音,匯成一曲對生命的頌歌,把這寂靜的山谷,變成一個熱鬧、和諧、歡樂、祥和的世界。山包容了這些生命,這些生命給這山以無限生氣。再次從色的角度寫山林中有日無光之奇。山外雖然晴光萬里,山中卻別有景象。作者筆鋒又從動到靜,寫出了谷中枝密林茂,濃蔭蔽目,在白天也只是“有時見日”的幽暗的景象。這一段寫山之形之聲之色,都緊扣一個“奇”字。

  作者抓住此山此水特征,把動與靜、聲與色、光與影巧妙結(jié)合,為讀者描繪出一幅充滿生命力的山水圖,讓讀者充分享受到了富春江兩岸的“山川之美”。

  志趣美

  該文重在寫景,直接抒情寫志的語言很少。但歷來優(yōu)秀的.文章都講究情景相生,人們可從作者對景物的描寫中,從寥寥幾句寫觀感的語句中,領略到作者高雅的志趣、高潔的情懷。可以從首段“從流飄蕩,任意東西”一句中,感受到一種享受自由、無拘無束、無牽無掛的輕松愜意;從對山水的描寫中,體會到作者對自然、自由的熱愛,對生命力的贊頌。更令人贊賞的是,在描繪山景時,作者插入兩句觀感:“鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務者,窺谷忘反”。這幾句感受,不僅從側(cè)面襯托出險峰幽谷的奪人心魄的魅力,更是傳達出作者對功名利祿的鄙棄,對官場政務的厭倦。

  細細品味,作者的這種志趣,既不同于“知其不可而為之”的積極入世,又不同于“采菊東籬下,悠然見南山”的消極遁世,它是一種對輕松自然的崇尚,對自由和諧的向往,對歡樂生命的禮贊。它比前者少了份嚴肅,多了份瀟灑,比后者少了份悲觀,多了份開朗,因而更具一份常人心態(tài),也就更容易使人接受并感到親切。

  語言美

  本文是用駢體寫成的一篇山水小品。駢文常用四字六字組織,故亦稱“四六文”。本文只140多個字。作者用清新的筆調(diào)和形象的描繪,把他從富春江富陽到桐廬一段看到的山光水色告訴了他的朋友,讓朋友分享富春山川之美。

  駢(pián)文是一種講究形式的文體,作者吳均是南朝知名駢文家,其代表作《與朱元思書》自然保持了駢文的特點。文章基本上遵循駢文的要求,主要采用四字句和六字句,并于文章后半部分大量運用對偶句, 如“泉水激石,泠泠作響;好鳥相鳴,嚶嚶成韻”、 “蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無絕”。這就取得了句式整齊、音韻和諧、對比立意、相映成趣的表達效果,讀來朗朗上口,節(jié)奏感極強。

  但文章又有異于當時一般的駢文,它在一定程度上打破了駢文形式上的束縛,體現(xiàn)了可貴的突破與創(chuàng)新。其一,在四字句、六字句中運用了“鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務者,窺谷忘反”這樣的五字與四字交替運用的句式,這就避免了駢文刻板劃一的弊病,使語言顯得活潑灑脫;其二,文章前半部分幾乎沒有對偶,無異于一般散文( 尤其是第一節(jié)),后半部分則基本上都是工整的對偶句,這樣駢散結(jié)合、疏密相間的安排, 使語言靈活多變,更具韻律美;其三,文章沒有像一般駢文那樣堆砌典故,甚至故意用冷字僻字,寫景狀物,力求準確傳神,這使文章語言顯得清新自然,生動流暢,在當時以綺麗浮靡為主流的駢文中顯得卓爾不群,超凡脫俗。

  結(jié)構(gòu)美

  《與朱元思書》篇幅雖短,但很講究章法。

  文章首段以“奇山異水, 天下獨絕”八字總領全篇,二、三兩段分承“異水”和“奇山”兩方面,環(huán)繞“獨絕”二字展開生發(fā)和描摹,結(jié)構(gòu)上綱舉目張,脈絡分明。 寫景順序上先“水”后“山”,由近及遠,逐層展開,符合“從流飄蕩”的觀景習慣,條理清楚。

  寫景重點上, 全文詳寫“山”略寫“水”;寫“水”的部分,詳寫靜態(tài)略寫動態(tài);寫“山”的部分,詳寫動態(tài)略寫靜態(tài)。這樣既突出景物主要特征,又顯得詳略適宜,輕重有度。

  讀《與朱元思書》,如讀一首好詩,因為它不僅有詞采雋永、音節(jié)和諧的詩一般的語言,更洋溢著清新淡雅的詩情;讀《與朱元思書》,如賞一幅山水寫意,因為它有特色鮮明的景物,更有明朗灑脫的畫意?傊,該文情景兼美,辭章俱佳,能給人以美的享受、心靈的愉悅。

  文學結(jié)構(gòu):駢(pián)

  也稱“駢體文”、“駢儷文”或“駢偶文”;因其常用四字、六字句,故也稱“四六文”或“駢四儷六”。中國古代魏晉以后產(chǎn)生的一種文體。又稱駢儷文。南北朝是駢體文的全盛時期。全篇以雙句(儷句、偶句)為主,講究對仗的工整和聲律的鏗鏘。中國的散文從漢代到六朝,出現(xiàn)了“文”、“筆”的對立。所謂“文”,就是專尚辭藻華麗,受字句和聲律約束的駢文。所謂“筆”,就是專以達意明快為主,不受字句和聲律約束的散文。(此處所述不當。據(jù)劉勰《文心雕龍 總述》引錄顏延之觀點稱:筆之為體,言之為文也;經(jīng)典則言而非筆,傳記則筆而非言。而劉勰本人的觀點是:“今之常言,有文有筆,以為無韻者筆也,有韻者文也”可見發(fā)生于宋齊時期的文筆之辯著眼點在于有韻與否,而非散文駢體之別。而況,南北朝時期的散文也多有押韻,故加修正。)

  魏晉以來產(chǎn)生的一種文體,又稱駢儷文。駢文是與散文相對而言的。其主要特點是以四六句式為主,講究對仗,因句式兩兩相對,猶如兩馬并駕齊驅(qū),故被稱為駢體。在聲韻上,則講究運用平仄,韻律和諧;修辭上注重藻飾和用典。由于駢文注重形式技巧,故內(nèi)容的表達往住受到束縛,但運用得當,也能增強文章的藝術效果。而南北朝時期,亦不乏內(nèi)容深刻的作品,如庾信的《哀江南賦》,他一方面描寫了自己身世之悲,一方面則譴責了梁朝君臣的昏庸,表達對故國懷念之情。唐以后。駢文的形式日趨完善,出現(xiàn)了通篇四、六句式的駢文,所以宋代一般又稱駢文為四六文。直至清末,駢文仍十分流行。

  文筆分裂后,駢文就成為和散文相對舉的一種文體。駢文盛行于六朝,代表作家有徐陵、庾信。中唐古文運動以后,稍告衰落。在元明兩代成為絕響。至清初,作者接踵而起,以清末王闿運為最后一個作家。

  總概句

  奇山異水,天下獨絕。

  情感

  1、淡薄名利,流連山水。

  2、勸友歸林。(友:指朱元思)

《與朱元思書》賞析8

  《與朱元思書》一文寫作于南北朝時期,作者是吳均。這篇山水小品文成為名篇,是與其寫作手法和創(chuàng)作背景分不開的。

  南北朝時期是中國歷史上比較黑暗、復雜的亂世,地方割據(jù),混戰(zhàn)持續(xù)不斷,不穩(wěn)固的政權(quán)不斷建立,又不斷傾覆,頻繁的人口造就了這樣一個離亂的'時代。政局極度動蕩的環(huán)境下,一部分不愿意參與政治傾軋的文人墨客便選擇了遁跡山林,也因此創(chuàng)作出大量寫景名作。

  文章描寫中,突出了山水的奇異。作者寫水寫山,都運用了動靜結(jié)合的手法,同時巧妙轉(zhuǎn)換視角,讓景色非常有層次感。寫水時,一方面寫靜態(tài)水的清澈,一方面寫湍急水流的動態(tài)之美;寫山時,既有靜止不動的山勢,又有山中的風物描寫,山巒雖為靜態(tài),卻又寫其動態(tài),寫活了景色,突出了富陽至桐廬間風景的天下獨絕。作者以情景交融的手法,配合修辭藝術,展現(xiàn)出一幅充滿詩意的風景畫。

  《與朱元思書》作為一篇寫景短文,展現(xiàn)了寄情山水的魏晉風骨,不隨流俗的文人氣節(jié),也以其高超的藝術手法給人以美的享受,具有很高的美學價值。

《與朱元思書》賞析9

  《與朱元思書》是梁朝的吳均寫的一篇寫景小品文!皶奔磿,這篇短文是他寫給朋友朱元思的一封信。這封書信幾乎通篇都是寫景,寫了富春江上秋天美麗的景色,也許作者寫這封信的目的就是要把觀賞到的獨特景色告訴朋友。下面讓我們跟隨作者一同來領略富春江上的美景吧。

  “風煙俱凈,天山共色”開頭八個字點出了秋季的晴爽天氣,從大處落筆,勾勒出廣闊遼遠的境界!皬牧黠h蕩,任意東西”,則表現(xiàn)了作者輕松愉快、舒暢愜意的心情。開頭的這四句話是概括地描寫,為全篇的開頭。以下就要寫具體的景物了。

  “自富陽至桐廬,一百許里,奇山異水,天下獨絕!备魂、桐廬兩個地名就點出了富春江。這條江水,從富陽上溯到建德一段,叫做富春江。文中描寫的就是從富陽到桐廬這一百多里之間的富春江上的風景。作者贊美它是“奇山異水,天下獨絕”。那么這里的山怎樣“奇”,水怎樣“異”呢?再看下文的具體描繪。

  先看作者眼中的“異水”:“水皆縹碧,千丈見底。游魚細石,直視無礙”。是說富春江的水清明澄澈,從水面一直可以看到水底。水底下游來游去的小魚和砂礫,都能一覽無余,歷歷在目。這四句寫出江水的平緩流動時的情景,遇到急流,情況就變了!凹蓖纳跫,猛浪若奔”,作者筆鋒一轉(zhuǎn),寫出了另一種景象,運用形象的比喻說富春江的水流得比射出的箭還要快,迅猛的浪頭就像飛奔的駿馬一般,氣勢格外雄壯。文章先寫江水的文靜,后寫江水的`飛動,這樣對比鮮明,突出地表現(xiàn)了富春江水的變幻多姿。

  上文我們領略了“異水”,那么“奇山”又是怎樣的呢?作者又寫道:“夾岸高山,皆生寒樹,負勢競上,互相軒邈,爭高直指,千百成峰。”富春江的兩岸都是高山,把江水夾在了中間,所以作者首先點出這山的特點。適值秋天,有的樹木落了葉子,有的樹葉變了顏色,山林中呈現(xiàn)出一片寒冷蕭瑟的景象,此之為“寒樹”!柏搫莞偵稀笔钦f兩岸的山峰都依仗著各自的險要地勢,互相爭著向高處長去!盎ハ嘬庡恪保败庡恪笔歉哌h的意思,說山峰一個比一個高,一層比一層遠!盃幐咧敝,千百成峰”兩句再一次寫山峰的形勢。其中“爭”和“指”兩個動詞與前邊的“競”字互相呼應,把山峰的高峻險要描繪得形象逼真!扒О俪煞濉,又寫出了山山相連層巒不盡的圖景。以上幾句寫山勢,扣住一個“奇”字,作者巧妙地使用了幾個動詞,把靜止的山峰寫活了。

  作者寫完了“奇山異水”以后,又把人們帶入一個視聽新世界。“泉水擊石,泠泠作響;好鳥相鳴,嚶嚶成韻。蟬則千囀不窮,猿則百叫無絕!痹谶@里,水流、鳥叫、蟬鳴、猿啼,把自然界的聲響都集中在一起了!般鲢觥、“嚶嚶”是擬聲詞,寫出作者的實感;“千囀不窮”、“百叫無絕”是說明聲音的變化多端和連綿不斷。這里所寫的聲音雖然不是直接寫景,但卻是自然景物不可缺少的點綴。

  下面,作者則直接抒發(fā)了他游覽了富春江美景以后的感慨:“鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸事務者,窺谷忘返!鄙厦孢@個對偶句表達的內(nèi)容含義是相同的,意思是:富春江上的美麗風景可以使那些在官場占據(jù)高位的人們,放棄它們那做官的念頭了。在這里,作者否定世俗官場,反映了當時知識分子的普遍的清高隱逸的思想;另外,作者也是用自然美景和社會世俗對比,向往前者,厭棄后者,進一步歌頌了美麗的山水風光。

  本來,文章就此可以結(jié)束,可作者又附帶寫了幾筆,描寫了山林里的樹木:“橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時見日”。這幾句是說,這里的樹木繁密茂盛,有時候昏暗深邃,有時候又會從樹葉間透出日光來。其實,這幾句可有可無,但書信這種形勢比較自由,增加這幾句也為文章增添了一些風趣。

  《與朱元思書》這篇寫景散文,風格簡淡清新,寥寥一百四十余字,就把富春江的山光水色描繪得生動逼真,使我們恍如游歷在富春江上,置身于偉大祖國美麗多嬌的奇山秀水之中。

《與朱元思書》賞析10

  與朱元思書 南北朝 吳均

  風煙俱凈,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽至桐廬一百許里,奇山異水,天下獨絕。

  水皆縹碧,千丈見底。游魚細石,直視無礙。急湍甚箭,猛浪若奔。

  夾岸高山,皆生寒樹,負勢競上,互相軒邈,爭高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作響;好鳥相鳴,嚶嚶成韻。蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無絕。鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務者,窺谷忘反。橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時見日。

  《與朱元思書》譯文

  風停,煙霧都消散盡凈,高爽的晴空和山峰是一樣的顏色。乘船隨著江流漂蕩,任憑船按照自己的意愿,時而向東,時而向西。從富陽到桐廬一百里左右,山水奇特獨異,天下獨一無二。

  水都是淡青色的,深深的江水清澈見底。游動的魚和細小的石頭,一直看下去,可以看得很清楚,毫無障礙。湍急的水流比箭還快,兇猛的巨浪就像奔騰的駿馬。

  江兩岸的高山上,全都生長著密而綠的樹,高山憑依高峻的地勢,爭著向上,仿佛都在爭著往高處和遠處伸展;群山競爭著高聳,筆直地向上,直插云天,形成無數(shù)山峰。泉水拍打在山石上,發(fā)出泠泠的響聲;美麗的鳥相互和鳴,鳴聲嚶嚶,和諧動聽。蟬兒長久不斷地鳴叫,猿猴千百遍地啼叫不絕。像老鷹一樣極力追求功名利祿的人,看到這些雄奇的山峰,追逐名利的心就會平靜下來。忙于治理社會事務的人,看到這些幽美的山谷,就會流連忘返。橫斜的樹木在上面遮蔽著,即使在白天,也好像黃昏時那樣陰暗;稀疏的枝條互相掩映,有時可以見到陽光。

  《與朱元思書》注釋

  書:是古代的一種文體。

  風煙俱凈:煙霧都消散盡凈。風煙,指煙霧。俱,全,都。凈,消散盡凈。

  共色:一樣的顏色。共,一樣。

  從流飄蕩:乘船隨著江流漂蕩。從,順,隨。

  任意東西:情境任憑船按照自己的意愿,時而向東,時而向西。東西,方向,在此做動詞,向東漂流,向西漂流。

  自:從。

  至:到。

  許:表示大約的數(shù)量,上下,左右。

  獨絕:獨一無二。獨,只。絕,絕妙。

  皆:全,都。

  縹(piǎo)碧:原作“漂碧”,據(jù)其他版本改為此,青白色,淡青色。

  游魚細石:游動的魚和細小的石頭。

  直視無礙:一直看下去,可以看得很清楚,毫無障礙。這里形容江水清澈見底。

  急湍(tuān):急流的水。急,迅速,又快又猛。湍,水勢急速。

  甚箭:“甚于箭”,比箭還快。甚,勝過,超過。為了字數(shù)整齊,中間的“于”字省略了。

  若:好像。

  奔:動詞活用作名詞,文中指飛奔的駿馬。

  寒樹:使人看了有寒意的樹,形容樹密而綠。

  負勢競上:高山憑依高峻的地勢,爭著向上。負,憑借。競,爭著。上,向上。這一句說的是“高山”,不是“寒樹”,這從下文“千百成峰”一語可以看得出來。

  軒邈(miǎo):意思是這些高山仿佛都在爭著往高處和遠處伸展。軒,向高處伸展。邈,向遠處伸展。這兩個詞在這里形容詞活用為動詞用。

  直指:筆直地向上,直插云天。指,向,向上。

  千百成峰:意思是形成無數(shù)山峰。

  激:沖擊,拍打。

  泠(líng)泠作響:泠泠地發(fā)出聲響。泠泠,擬聲詞,形容水聲的清越。

  好:美麗的。

  相鳴:互相和鳴,互相鳴叫。

  嚶(yīng)嚶成韻:鳴聲嚶嚶,和諧動聽。嚶嚶,鳥鳴聲。韻,和諧的聲音。

  蟬則千轉(zhuǎn)(zhuàn)不窮:蟬兒長久不斷地鳴叫。則,助詞,沒有實在意義。千轉(zhuǎn):長久不斷地叫。千,表示多,“千”與下文“百”都表示很多。轉(zhuǎn),通“囀”鳥鳴聲。這里指蟬鳴。窮,窮盡。

  無絕:就是“不絕”。與上句中的“不窮”相對。絕,停止。

  鳶(yuān)飛戾(lì)天:出自《詩經(jīng)·大雅·旱麓》。老鷹高飛入天,這里比喻追求名利極力攀高的人。鳶,俗稱老鷹,善高飛,是一種兇猛的鳥。戾,至。

  望峰息心:意思是看到這些雄奇的山峰,追逐名利的心就會平靜下來。息,使……平息,使動用法。

  經(jīng)綸(lún)世務者:治理社會事務的人。經(jīng)綸,籌劃、治理。世務,政務。

  窺谷忘反:看到這些幽美的山谷,就會流連忘返。窺,看。反,通“返”,返回。

  橫柯(kē)上蔽:橫斜的樹木在上面遮蔽著。柯,樹木的枝干。上,方位名詞作狀語,在上面。蔽,遮蔽。

  在晝猶昏:在白天,也好像黃昏時那樣陰暗。晝,白天。猶,好像。

  疏條交映:稀疏的枝條互相掩映。疏條,稀疏的小枝。交映,互相遮掩。交,相互。

  見:看見。

  日:太陽,陽光。

  《與朱元思書》賞析

  本文是用駢體寫成的一篇山水小品。一共140多個字。駢文常用四字六字組織,故亦稱“四六文”。但文章又有異于當時一般的駢文,它在一定程度上打破了駢文形式上的束縛,體現(xiàn)了可貴的突破與創(chuàng)新。

  首段是總寫全景,寫出富春江山水之美。第一句“風煙俱凈,天山共色”繪的是遠景,極目遠眺,風停霧散,高爽晴空一塵不染,天山一碧,景象清新而壯闊。這既繪寫景色,又暗點愜意暢游的季節(jié)。秋天特有迷人景象深深吸引作者,于是泛舟江上,興致分外盎然。第二句,由遠及近,由景及人,寫的是泛舟情景和暢游心情!皬牧黠h蕩”,既寫小舟沿江逆水而上的情態(tài),又抒寫心中隨順追趣之情。一中路美景收不盡,只好“任意東西”以飽眼福。第三句進而寫出作者游蹤,統(tǒng)觀“自富陽至桐廬”百來里的山光水色之后,作者由衷贊嘆:沿江奇山異水,天下無與倫比。

  第二段先承上寫“異水”。前兩句寫富春江靜態(tài)美。江水色澤,青白一片,水流清澈,深可見底。“游魚細石,直視無礙”可以看見魚兒在往來嬉戲,甚至連細小的石子也歷歷在目,足見江水的明靜和、清澈。第三句又轉(zhuǎn)寫富春江的動態(tài)。作者運用兩個比喻,形容江流比射出的箭還快,激浪像駿馬飛奔,真是動人心魂,氣勢不凡。這段只用了三句二十四字,或是正面描繪,或側(cè)面烘托,或設喻作譬,就把變幻多姿的景象展現(xiàn)出來。

  第三段進而寫山之景。作者用概括而形景的語言寫出那江流險峻的山勢和山中種種奇異的景物,視野從低到高,從點到面。“負勢競上”,視線由低往高移動:“互相軒邈”,視線向遠處發(fā)展,視線擴展到座座高山:“爭高直指。千百成峰”,再從局部擴展到整體!案偵稀、“互相”、“爭高”,無生命的山,無不奮發(fā)向上,這不僅描繪出層巒迭峰種種奇特的雄姿,還寫出觀賞者蕩滌心胸的奇趣,寫了奇特山勢,作者的目光又從整體轉(zhuǎn)到細部,再次突出山之“奇”,從描寫對象看,寫了泉水、百鳥、鳴蟬、山猿和樹木,但不是突出形象而是從音響和日照角度來寫,寫出聽覺和視覺中新奇的美感,泉水泠泠,清越悅耳,好鳥嚶嚶,和諧動聽;山蟬兒高唱,山猿長啼,也無不令人振奮。山林百間交匯,組成一曲優(yōu)美交響樂。這一段最后珍兩句寫樹木,跟段首“皆生寒樹”照應,群峰叢樹枝繁葉茂、郁郁蔥蔥,給人以欣欣向榮,蓬勃向上感覺,寫樹木繁茂,、虛實結(jié)合,正寫“橫柯”、“疏條”,側(cè)寫“在晝猶昏”,“有時見日”,運筆手法靈活多變。

  這一段描寫山中景物,插入一組議論性偶句“鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務者,窺谷忘反!边@是作者觀賞美景中油然而生和聯(lián)想,借景言志,既反映了作者對爭名逐利官場的鄙視,又襯出大自然美景誘人的力量。這里“望峰息心”和“窺谷忘反”中的.“谷”既是實指,又是泛指。就實指而言,意謂這名利極力攀上峰巔,熱衷政務而想飛黃騰達者,應窺見面前危險深谷而返,就泛指而言,意謂大自然的偉大會使人流連忘返,平息功名利祿之心?傊,既寫奇景,又抒感概。

  作者抓住此山此水特征,把動與靜、聲與色、光與影巧妙結(jié)合,為讀者描繪出一幅充滿生命力的山水圖,讓讀者充分享受到了富春江兩岸的“山川之美”。

  《與朱元思書》中心思想

  晉南北朝時,政治黑暗,社會動亂。因而,不少知識分子寄情山水來排解心中的苦悶!杜c朱元思書》是吳均寫給他的朋友朱元思(一作宋元思)的一封書信中的一個片段。本文敘述作者乘船桐廬自至富陽途所見,描繪了這一段的山光水色,它創(chuàng)造了一種清新自然的意境,使人讀后悠然神往,仿佛也親自領略了其間的山水之美;同時也表現(xiàn)出他沉湎于山水的生活情趣。表現(xiàn)了作者喜愛自然,對社會的不滿情緒。抒發(fā)了作者對政治官場的厭倦和對功名利祿的鄙視以及希望寄情山水的思想感情。

  《與朱元思書》翻譯重點

 。1)急湍甚箭,猛浪若奔。

  湍急的江流比箭還快,迅猛的波浪像飛奔的馬。

 。2)負勢競上,互相軒邈,爭高直指,千百成峰。

  山巒憑借高峻的地勢都在爭著向上,仿佛都在爭著往高處和遠處伸展,(這些山)爭著伸得更高,筆直地向上,直插云天,形成無數(shù)山峰。

 。3)蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無絕。

  蟬長久不斷地叫著,猿猴也長久不停地啼著。

 。4)鳶飛戾天者,望峰息心。

  那些極力追求名利的人,看到(這些雄奇的)山峰,(就)會平息熱衷于功名利祿的心。

 。5)經(jīng)綸世務者,窺谷忘反。

  那些治理政務的人,看到(這些幽美的)山谷,(就)流連忘返。

 。6)從流飄蕩,任意東西。

  (我乘船)隨著江流飄蕩,時而向東,時而向西。

 。7)橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時見日。

  橫斜的樹枝在上邊遮蔽著,即使在白天,也像黃昏時那樣昏暗;稀疏的枝條互相掩映,有時還能見到陽光。

 。8)奇山異水,天下獨絕。

  奇峭的山和奇異的水,是天下獨一無二的美景。

  《與朱元思書》特殊句式

  省略句

 。1)“(船)從流飄蕩,任意東西”(主語省略)

 。2)“急湍甚(于)箭”(省略介詞“于”)

 。3)“(高山)負勢競上,互相軒邈”(省略主語“高山”)

  倒裝句

 。1)后置定語

  “鳶飛戾天者,望峰息心!

  “經(jīng)綸世務者,窺谷忘反!

 。2)互文。

  “奇山異水,天下獨絕”

  對偶句

 。1)泉水激石,泠泠作響;好鳥相鳴,嚶嚶成韻。

 。2)蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無絕。

 。3)鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務者,窺谷忘反。

 。4)急湍甚箭,猛浪若奔。

 。5)橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時見日。

  《與朱元思書》文言現(xiàn)象

  通假字

 。1)“轉(zhuǎn)”通“囀”,鳥叫聲。原句:蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無絕。

  (2)“反”通“返”,返回。原句:經(jīng)綸世務者,窺谷忘反。

  古今異義

 。1)東西:古義:向東向西。例句:任意東西。

  今義:指物品。

 。2)許:古義:附在整數(shù)詞之后表示約數(shù),左右。例句:自富陽至桐廬一百許里。

  今義:或許,應允,贊許等。

  (3)奔:古義:本文指飛奔的馬。例句:猛浪若奔。

  今義:奔跑。奔

 。4)窮:古義:窮盡。例句:蟬則千轉(zhuǎn)不窮。

  今義:貧窮。

 。5)戾:古義:至 .例句:鳶飛戾天者。

  今義:罪惡。

 。6)經(jīng)綸:古義:籌劃、治理。例句:經(jīng)綸世務者。

  今義:治理國家的抱負和才能。

 。7)窺:古義:看,觀察,偵查。例句:窺谷忘反。

  今義:從小孔、縫隙或隱蔽處偷看。

  一詞多義

 。1)[絕]奇山異水,天下獨絕(沒有第二個)

  猿則百叫無絕(斷,停止)

 。2)[上]負勢競上(向上)

  橫柯上蔽(在上邊)

 。3)[無]直視無礙(沒有)

  猿則百叫無絕(不)

 。4)[百]一百許里(確數(shù),十的倍數(shù))

  猿則百叫無絕(概數(shù),表示多)

  (5)[直]直視無礙(直接)

  爭高直指(筆直)

 。6)[負] 負勢競上(憑借)

  命夸娥氏二子負二山(背)--《愚公移山》

 。7)[窮] 蟬則千轉(zhuǎn)不窮(窮盡)

  窮冬烈風(深)--《送東陽馬生序》

  窮則獨善其身(不得志,不顯貴)--《孟子·盡心上》

 。8)[見]有時見日(見到)

  才美不外見(通“現(xiàn)”顯現(xiàn))--《馬說》

  詞類活用

 。1)風煙俱凈(“凈”:形容詞作動詞,消凈、散凈)

 。2)任意東西(“東西”:名詞作動詞,向東走.向西走)

 。3)猛浪若奔(“奔”:動詞用作名詞,飛奔的馬)

 。4)互相軒邈(“軒邈”:形容詞用作動詞,爭著往高處、遠處伸展)

 。5)望峰息心(“息”:使動用法,使……停止)

 。6)橫柯上蔽(“上”:名詞用作狀語,在上面)

 。7)負勢競上(“競”:動詞作狀語,表示動作行為的狀語的意思)

 。8)負勢競上 ("上":方位名詞,,這里用作動詞,意思是"向上生長")

 。9)皆生寒樹(“寒”:使人感到有寒意)

  《與朱元思書》創(chuàng)作背景

  魏晉南北朝時,社會動亂,官場黑暗。所以不少知識分子寄情山水來排解心中的苦悶!杜c朱元思書》就是吳均融合其情后寫給他的朋友朱元思的一封書信。

《與朱元思書》賞析11

  作者:南朝梁·吳均

  風煙俱凈,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽至桐廬,一百許里,奇山異水,天下獨絕。

  水皆縹碧,千丈見底。游魚細石,直視無礙。急湍甚箭,猛浪若奔。

  夾岸高山,皆生寒樹。負勢競上,互相軒邈;爭高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作響。好鳥相鳴,嚶嚶成韻。蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無絕。鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務者,窺谷忘反。橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時見日。

  [作者簡介]

  吳均(469—520)字叔庠。吳興故鄣(今浙江安吉縣西北)人。南朝梁文學家。出身寒微,學以致才,其文頗得世人稱誦。仕途不暢,曾撰《齊春秋》,忠于史實,被梁武帝焚書罷官。不久,奉詔修《通史》,起三皇訖齊代,未成而卒。今存詩一百三十余首,其中多借自然之物以抒其憤悶抑郁之情!顿浲豕痍枴、《詠慈姥磯石上松》、《行路難》、《寶劍》等為其代表作品。他的寫景散文《與朱元思書》、《與顧章書》等藝術成就較高,為歷代傳誦的寫景名篇,“文體清拔有古氣”,對當時文壇有很大的沖擊。時人仿效,號稱“吳均體”。另著有志怪小說集《續(xù)齊諧記》一卷!端鍟そ(jīng)籍志》載有集二十卷,皆佚。明人輯有《吳朝清集》!读簳の膶W傳》、《南史·文學傳》有傳。

  參考文章:《與朱元思書》翻譯

  [賞析]

  情景兼美,辭章俱佳 ━━《與朱元思書》賞析

  “山川之美,古來共談”,江山金元如此多嬌,引無數(shù)騷人墨客,吟詩作文,為今人留下了眾多膾炙人口的山水佳作。其中,南朝梁代著名駢文家吳均的《與朱元思書》,僅用一百四十四字便生動逼真地描繪出富春江沿途的綺麗風光,被目為駢文中寫景的精品。吟誦此文,但覺景美,情美,辭美,章美,如此短的篇幅,卻給人以美不勝收之感,令人嘆為觀止。

  一、《與朱元思書》的意境

  文章開篇以簡潔的筆觸,給我們勾畫了富春江山水的背景━━陽光明媚,天高云淡,空氣清新,山色蒼翠,并總述自富陽至桐廬水上之游的總體印象━━“奇山異水,天下獨絕”。

  第二段寫“異水”。先抓住其“縹碧”的特點,寫出其晶瑩清澈的靜態(tài)美:這水仿佛透明似的,可以一眼見底,連那倏來忽去的游魚,水底累累的細石,都可以一覽無余。然后以比喻夸張的手法,勾勒其急湍猛浪的動態(tài)美:這水有時又迅猛奔騰,一瀉千里,使人感到驚心動魄。這樣描寫,靜中有動,動靜結(jié)合,顯示出富春江水的秀麗之美和壯觀之美,突出地表現(xiàn)了一個“異”字。

  第三段寫“奇山”。首先從形的角度寫山勢本身之奇,奇在“負勢競上”、“爭高直指”。山本是靜止的,而在作者筆下,卻仿佛有無窮的奮發(fā)向上的生命力,它們仿佛要掙脫大地,直上青天,欲上不能,便“千百成峰”,層巒迭嶂。其次從聲的角度寫空山天籟之奇?丈接墓戎校_,百鳥和鳴,知了叫個不停,猿猴啼個不住,這些歡快的聲音,匯成一曲對生命的頌歌,把這寂靜的山谷,變成一個熱鬧、和諧、歡樂、詳和的世界。山包容了這些生命,這些生命給這山以無限生氣。再次從色的角度寫山林中有日無光之奇。山外雖然晴光萬里,山中卻別有景象。作者筆鋒又從動到靜,寫出了谷中枝密林茂,濃蔭蔽目,在白天也只是“有時見日”的幽暗的景象。這一段寫山之形之聲之色,都緊扣一個“奇”字。

  作者抓住此山此水特征,把動與靜、聲與色、光與影巧妙結(jié)合,為讀者描繪出一幅充滿生命力的'山水圖,讓讀者充發(fā)享受到了富春江兩岸的“山川之美”。

  二、《與朱元思書》的志趣

  本文重在寫景,直接抒情寫志的語言很少。但歷來優(yōu)秀的文章都講究情景相生,我們可從作者對景物的描寫中,從寥寥幾句寫觀感的語句中,領略到作者高雅的志趣、高潔的情懷。我們可以從首段“從流飄蕩,任意東西”一句中,感受到一種享受自由、無拘無束、無牽無掛的輕松愜意;從對山水的描寫中,體會到作者對自然、自由的熱愛,對生命力的贊頌。更令人贊賞的是,在描繪山景時,作者插入兩句觀感:“鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務者,窺谷忘反”。這幾句感受,不僅從側(cè)面襯托出險峰幽谷的奪人心魄的魅力,更是傳達出作者對功名利祿的鄙棄,對官場政務的厭倦。

  細細品味,作者的這種志趣,既不同于“知其不可而為之”的積極入世,又不同于“采菊東籬下,悠然見南山”的消極遁世,它是一種對輕松自然的崇尚,對自由和諧的向往,對歡樂生命的禮贊。它比前者少了份嚴肅,多了份瀟灑,比后者少了份悲觀,多了份開朗,因而更具一份常人心態(tài),也就更容易使人接受并感到親切。

《與朱元思書》賞析12

  語文知識點初二1、作者:吳均,南朝梁文學家。解題:“與”:給予!皶保盒。題目的意思是寫給朱元思的一封信。信中述說旅行所見,寥寥一百四十余字,把富春江富陽到桐廬一段的山光水色描繪得生動逼真,使人讀后悠然神往,就像置身于奇山異水之間,是六朝駢體文中描寫山水景物的妙品。

  2、解釋重點字。①風煙:指煙霧。②共色:同樣的顏色。③俱:都。④許:附于數(shù)

  初二全科目課件教案習題匯總語文數(shù)學英語物理歷史

  詞之后,表約數(shù),相當于“光景”“左右”。⑤獨絕:獨一無二;絕,到了極點。⑥從流飄蕩:乘著船隨著江流飄浮蕩漾。這句是作者敘述自己的行動的,省略了主語。(7)急湍:急流的水(8)寒樹:使人看了感到有寒涼之意的樹。(9)負勢競上:憑依(高峻的)形勢,爭著向上。這一句說的是“高山”,不是“寒樹”。(10)軒邈:軒,高;邈,遠。這兩個字在這里作動詞用,意思是這些高山仿佛都在爭著往高處和遠處伸展。(11)泠泠:形容水聲的清越。(12)相鳴:互相和鳴(13)⑥戾天:到天上;戾,至(14)息心:平息熱衷于功名利祿的心。(15)經(jīng)倫:籌劃、治理。(16)忘反:流連忘返;“反”同“返”(17)⑩橫柯上蔽:橫斜的樹枝在上邊遮蔽著。上,在上,(18)猶:好像,如同。(19)交映:互相掩映。(20)見:同“現(xiàn)”,顯現(xiàn),顯露。(21)縹碧:青白色。

  3、中心:.《與朱元思書》一文描述作者乘船自富陽至桐廬沿途所見,歷歷如畫,令人有同行親見之感。同時,也表現(xiàn)出他沉湎于山水的生活情趣。

  4、結(jié)構(gòu):第一段是文章的總起,概括描寫了自富陽至桐廬一路上的'奇山異水。第二段以簡練傳神的筆法從靜態(tài)和動態(tài)兩方面描寫了富春江的異水。水色、水清、水深、水急都突出了“異”的特點:。

  第三段描寫了富春江夾岸的奇山,并抒發(fā)了作者愛慕自然、避世退隱的高潔志趣。全文分三自然段,第一自然段總寫富春江奇特秀麗的景色。下文就扣住第一自然段中的“奇山異水”來寫;第二自然段寫異水,運用比喻和夸張將富春江“異水”(水清、急的特點)形象地表現(xiàn)出來;第三自然段寫“奇山”(緊扣山高、樹多、景美的特征):作者從視覺、聽覺感受的角度來寫,給景物蒙上了一層清淡幽雅的色彩。5.結(jié)合文中語句說說作者有怎樣的志趣和情懷。(4分)

  (1)從“從流飄蕩,任意東西”句中表現(xiàn)作者對自由的渴望;

  (2)從“泉水激石,泠泠作響;好鳥相鳴,嚶嚶成韻。蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無絕”句中表現(xiàn)作者對大自然的熱愛,對生命的歌頌;

  (3)從“鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務者,窺谷忘反!本渲斜憩F(xiàn)對山水風光的熱愛,對功名利祿的鄙視,對官場的厭惡。(重點)6、理解背誦。按要求寫出句子。寫登舟縱目總體感受的:(風煙俱凈,天山共色)寫江上放舟自由情態(tài)的:(從流漂蕩,任意東西)總的概括贊嘆富春江景的:(總領全文的句子)(奇山異水,天下獨絕)寫富春江水清澈的:(水皆縹碧,千丈見底。游魚細石,直視無礙)寫江流氣勢磅礴的:(急湍甚箭,猛浪苦奔)寫聽覺感受的:(泉水激石,泠泠作響;好鳥相鳴,嚶嚶成韻。蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫不絕(對偶句)

  寫山“奇”的句子:夾岸高山,皆生寒樹。負勢竟上,互相軒邈;爭高直指,千百成峰。文中“急湍甚箭,猛浪苦奔”一句是寫水流湍急,《三峽》一文中那句話與它有異曲同工之妙?有時朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風不以疾也。7、重點句翻譯。

 、亠L煙俱凈,天山共色。----煙霧全部消散盡凈,晴空和青山呈現(xiàn)同樣顏色。②急湍甚箭,猛浪若奔。――飛騰的急流,比箭更快;洶涌的浪滔,與快馬無異。③夾岸高山,皆生寒樹。――緊貼兩岸的山上,長滿了常青(陰森森)的樹木。

 、茗S飛戾天者,望峰息心。――那些為名為利極力攀高的人,看到這些雄奇的高峰,就會平息他那熱衷于功名利祿的心。

 、輽M柯上蔽,在晝猶昏。――橫斜的大樹枝遮蔽著天空,即使白天與黃昏無異。

 、藿(jīng)綸世務者,窺谷忘反。治理社會事物的人,看到這些幽美的山谷,就會流連忘返。

 、邫M柯上蔽,在晝猶昏橫斜的樹木在江面上邊遮蔽著,在白天也像黃昏時那樣陰暗。8、欣賞。急湍甚箭,猛浪若奔.特點是水流湍急,快如箭馬。作者在此連用兩個比喻,將急水猛浪的迅捷之勢表現(xiàn)得十分生動形象

  9、中心:“鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務者,窺谷忘反”表現(xiàn)了作者怎樣的思想感情?表現(xiàn)對山水風光的熱愛,對功名利祿的鄙視,對官場的厭惡。(重點)(也是本文表現(xiàn)作者的思想感情)

  10、討論!捌嫔疆愃,天下獨絕”是對這里的山水的總的評價,試根據(jù)作者的描寫,分析這里的山“奇”在何處?答:奇在“負勢竟上,互相軒邈;爭高直指,千百成峰!本渲羞B用“負、竟、軒、邈、爭、指”等字,把原本靜止的重山疊嶺寫活了,似乎仍在生成變化中,其次寫山中各種聲音,簡直是一只自然交響曲,使人感到山間處處

【《與朱元思書》賞析】相關文章:

《與朱元思書》課文賞析03-26

與朱元思書原文及賞析03-27

與朱元思書賞析10篇02-25

與朱元思書原文翻譯及賞析04-13

與朱元思書教案12-09

《與朱元思書》教案03-01

與朱元思書優(yōu)秀教案03-06

《與朱元思書》教學教案11-29

精選與朱元思書教案九篇04-11

《與朱元思書》教案15篇03-08