- 相關(guān)推薦
詠利城山居原文及賞析
五岳盤神基,四瀆涌蕩津。
動求目方智,默守標(biāo)靜仁。
茍不宴出處,托好有常因。
尋元存終古,洞往想逸民。
玉潔箕巖下,金聲瀨沂濱。
卷華藏紛霧,振褐拂埃塵。
跡從尺蠖曲,道與騰龍伸。
峻無單豹伐,分非首陽真。
長嘯歸林嶺,瀟灑任陶鈞。
注釋
1.五岳:泰、衡、華、恒、嵩為上古時天子封禪祭祀的五座大山,并稱為東、南、西、北、中五岳。
2.神基:神仙居止處,多指大山!端鍟ぱΦ篮鈧鳌酚芯洹暗巯奠`長,神基崇峻!
3.四瀆:淮、江、河、濟為上古時天子封禪祭祀的四條大川,并稱東、南、西、北四瀆。瀆,大河也。
4.蕩津:平坦的水洼。
5.動求句:行動時以正直的智謀和思慮為目的。
6.默守句:靜守時以仁慈相愛為處世的標(biāo)準(zhǔn)。
7.茍不句:謂倘若不能適應(yīng)仕途進(jìn)退的變化。
8.托好句:謂仍有永久的辦法來寄托自己的愛好和志向。
9.尋元:元通源,追尋根源。
10.終古:久遠(yuǎn)的往昔、上古時代。
11.洞往:回顧往昔。洞意為洞悉、透徹。
12.逸民:亦作佚民,即隱居避世者。
13.玉潔:形容隱士的情懷像玉石一般潔白無瑕。
14.箕巖:箕山的巖壑;皆诮窈幽鲜〉欠饪h東南,亦名許由山,唐堯時高士許由隱居于箕山之下、穎水之陽。
15.金聲:形容前賢的名聲像黃金一般光輝明亮。
16.瀨:指沙石上流過的急水。
17.沂:崖岸。《漢書·張良傳》有“良受書于邳沂。”
18.卷華句:美麗的花朵掩藏在濃密的霧里。
19.褐:獸毛或粗麻制成的短衣,本系窮人所服,此指隱居避世者粗樸的衣物。
20.跡:行為、行止、行跡。
21.尺蠖:一種昆蟲的幼蟲,俗稱造橋蟲,蟲體細(xì)長,行動時能屈伸變形。
22.道:一般指人生觀、世界觀、政治主張或思想體系。
23.騰龍:在空中飛騰的龍。
24.峻:高大。
25.單豹:古之高士!肚f子》云“魯有單豹者,巖居而水飲,不與民共利,行年七十而猶有嬰兒之色!
26.伐:功勞。分:名分、才賦。
27.首陽:山名,在今山西省永濟縣南,相傳為上古時著名高士伯夷、叔齊兩兄弟隱居采薇之處,此處亦以首陽山名代指夷、齊二人。
28.真:真誠、真實。
29.林嶺:樹林與山嶺,泛指隱居之處。
30.瀟灑:灑脫、毫無拘束的樣子。
31.陶鈞:原為制作陶器時所用的轉(zhuǎn)輪,此處引申為創(chuàng)。
賞析:
利城系東漢時所設(shè)之郡,郡治即名利城,在江蘇省贛榆縣西南,三國時廢。支遁出家后,最初便在利城境內(nèi)山區(qū)隱居。這首詩先從利城山區(qū)地理形勢寫起,接著闡述了隱士們之所以要隱居的原因,然后詳細(xì)記敘了作者自己的隱遁生涯,表示了堅定地拋棄世俗雜念,歸依自然的決心。支遁雖為東晉時一流高僧,為般若學(xué)即色宗著名代表人物,但身處玄學(xué)盛行之魏晉時代,無法超脫時代的影響,故其詩寫得玄虛古奧,甚至有些晦澀,當(dāng)然也離塵拔俗,不帶一點人間的煙火味。建、造就及造物之功。
【詠利城山居原文及賞析】相關(guān)文章:
螃蟹詠原文及賞析07-13
詠荊軻原文賞析06-27
詠牡丹原文、賞析07-20
詠雨原文及賞析02-21
詠牡丹原文及賞析02-18
詠菊原文及賞析05-09
詠風(fēng)原文及賞析04-20
詠萍原文及賞析05-20
詠荊軻原文及賞析05-02