亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書稿范文>賞析>《南浦·春水原文及賞析

南浦·春水原文及賞析

時(shí)間:2023-08-23 09:32:12 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

南浦·春水原文及賞析

南浦·春水原文及賞析1

  原文:

  波暖綠粼粼,燕飛來(lái)、好是蘇堤才曉。魚沒(méi)浪痕圓,流紅去、翻笑東風(fēng)難掃;臉驍嗥,柳陰撐出扁舟小;厥壮靥燎嘤,絕似夢(mèng)中芳草。

  和云流出空山,甚年年凈洗,花香不了。新淥乍生時(shí),孤村路、猶憶那回曾到。余情渺渺。茂林觴詠如今悄。前度劉郎歸去后,溪上碧桃多少。

  賞析:

  這是一首寫春游水濱的詠物詞。詞風(fēng)較為典雅,文辭較華麗,寫春水時(shí)不粘不脫,使其活靈活現(xiàn)。詞人對(duì)春水觀察得細(xì)致入微,下筆極工,略加典故點(diǎn)題,故被人稱之為“絕唱千古”。

  全詞首以詠西湖湖水起筆!安ㄅG粼粼”,點(diǎn)出了“春水”題目。湖光粼粼,綠波蕩漾,彌漫著春的氣息,透出了春日溫煦之意,寫春水溶泄之狀!把囡w來(lái),好是蘇堤才曉。”寫燕歸蘇堤。前句寫“春”字,后句暗寫湖水(蘇堤在西湖)。“魚沒(méi)浪痕圓”使人如見(jiàn)魚兒沒(méi)入湖水,水波起伏之狀。這里寫景極妙,用工極細(xì)。張炎以“燕飛來(lái)”勾引起“魚沒(méi)”之句,表意極妙。“流紅去,翻笑東風(fēng)難掃”實(shí)仍扣“春水”二字。表面是說(shuō):湖水帶走了繽紛狼藉的落花,湖水要嘲笑東風(fēng)之無(wú)法吹凈殘瓣也。其實(shí)還是在形容春光之闌珊與湖水之浩渺。春光駘蕩、落紅紛披的時(shí)候,西子湖里,游舟如織,斷絕不通的水濱中,和荒僻的小橋下,也時(shí)見(jiàn)有小船從柳陰深處翩翩撐出。詞人在這里給西湖春日勝景作了很好的一個(gè)素描。

  第二層“回首池塘青欲遍,絕似夢(mèng)中芳草!笔荚伋厮D铣x靈運(yùn)有詩(shī)云:“池塘生春草,園柳變鳴禽!睆堁捉栌门f典,翻出新意。意謂今日池塘長(zhǎng)滿青草,恰似當(dāng)年謝氏詩(shī)中所表達(dá)夢(mèng)中之意境,這里虛寫實(shí)景把眼前所見(jiàn)之實(shí)境,引入夢(mèng)幻所感之虛境。增填了詩(shī)意的朦朧感和美麗的聯(lián)想。杭城除西湖之外,還多“池塘”,是多水之鄉(xiāng),如涌金池、圣母池、白龜池、金牛池、龍母池等等。先寫過(guò)蘇堤“湖水”,再寫“池水”,亦以補(bǔ)足,“春水”之無(wú)處不盈也。下一層詠溪水!傲鞒隹丈健I跄昴陜粝,花香不了!庇珊菰磳懴珊庖錾缴。湖光山色,構(gòu)成了西湖美不勝收的佳景。詞人下筆也很雅麗。它并不直接寫“溪水”,而是描寫溪水周圍前后的景物:云和、山空、花香。由此引出溪水,意境很美。“年年”指今年之游已非往年之游,今年之水載流紅亦非往年之水流花落。

  “新綠乍生時(shí)”句下轉(zhuǎn)入第四層的感懷舊游上來(lái)。張炎等“西湖詞友”,曾在西子湖畔結(jié)社游賞。但現(xiàn)今卻都分散四方!懊钟x詠”借王羲之千古篇《蘭亭集序》中“茂林修竹”,“一觴一詠,亦是以暢敘幽情!薄靶戮G乍生時(shí),孤村路,猶憶那回曾到”。盛時(shí)難再,令人感慨系之矣!坝嗲槊烀欤钟x詠如今悄。”令人不禁懷念起舊時(shí)相聚于其下的碧桃樹(shù)了:“前度劉郎歸去后,溪上碧桃多少?”目觸韶景而傷感,光陰之易逝,是文人騷客常詠之情。

  張炎是“西湖詩(shī)(詞)社”中的一位著名詞人,這首《南浦·春水》詞,就是他的成名之作,還因此而獲得了一個(gè)“張春水”的佳名。

  臨安貴寶生活,是在風(fēng)花雪月中度過(guò)。加之西湖乃獨(dú)有之勝景。要寫西湖之美,要選春季發(fā)“桃花水”的當(dāng)口。在波光瀲滟,綠柳飄拂的境況下,自然勾起了詞人們多么濃郁的.才思和豐富的想象。此詞的佳處并不在于寄托什么深刻的情志,而在于它文辭的優(yōu)美,以及詞風(fēng)的婉麗清雅。

南浦·春水原文及賞析2

  南浦·春水

  波暖綠粼粼,燕飛來(lái),好是蘇堤才曉。魚沒(méi)浪痕圓,流紅去,翻笑東風(fēng)難掃;臉驍嗥,柳陰撐出扁舟小;厥壮靥燎嘤椋^似夢(mèng)中芳草。

  和云流出空山,甚年年凈洗,花香不了?新綠乍生時(shí),孤村路,猶憶那回曾到。余情渺渺,茂林觴詠如今悄。前度劉郎歸去后,溪上碧桃多少。

  翻譯

  水溫轉(zhuǎn)暖,湖光粼粼。燕子歸來(lái),正好是蘇堤春曉。魚兒潛入湖水,在水面上留下圓圓的波紋;流水帶走了繽紛狼藉的落花,還嘲笑東風(fēng)不能把落花清掃干凈。在荒僻的小橋下,有小船從柳陰深處翩翩而出。如今池塘里長(zhǎng)滿青草,好似當(dāng)年謝靈運(yùn)在詩(shī)中表達(dá)的夢(mèng)境。

  溪水和白云一起流出空山,流水年年沖洗落花,卻為何花香不消?看到路上新綠乍生,回想起在這孤村路我曾和友人一起游玩,結(jié)伴暢游,吟詩(shī)作樂(lè)。可惜當(dāng)日的歡愉已成過(guò)去,只是滿懷余情不了。上次游玩的地方,此時(shí)溪上碧桃是增加了還是有所減少?

  注釋

  粼粼:形容水波碧綠清澈,泛著光亮。

  蘇堤:西湖景色之一為“蘇堤春曉”。

  流紅:把紅花流走。

  池塘:池子的岸堤。塘,堤。

  綠:清澈的水。這里指暮春新流出的溪水。

  渺渺:綿綿不絕。

  茂林觴詠:晉王羲之《蘭亭集序》記述了暮春三月三日上巳節(jié)在溪邊會(huì)集,飲酒賦詩(shī)的故事。茂林,茂密的樹(shù)林,指會(huì)集的地點(diǎn)。觴,飲酒;詠,詠詩(shī)。

  前度劉郎:意為當(dāng)日的歡愉。唐劉禹錫《再游玄都觀絕句》有“終逃到是歸何處,前度劉郎今又來(lái)”的詩(shī)句。

  譯文及注釋

  譯文

  水溫轉(zhuǎn)暖,湖光粼粼。燕子歸來(lái),正好是蘇堤春曉。魚兒潛入湖水,在水面上留下圓圓的波紋;流水帶走了繽紛狼藉的落花,還嘲笑東風(fēng)不能把落花清掃干凈。在荒僻的小橋下,有小船從柳陰深處翩翩而出。如今池塘里長(zhǎng)滿青草,好似當(dāng)年謝靈運(yùn)在詩(shī)中表達(dá)的夢(mèng)境。

  溪水和白云一起流出空山,流水年年沖洗落花,卻為何花香不消?看到路上新綠乍生,回想起在這孤村路我曾和友人一起游玩,結(jié)伴暢游,吟詩(shī)作樂(lè)?上М(dāng)日的歡愉已成過(guò)去,只是滿懷余情不了。上次游玩的地方,此時(shí)溪上碧桃是增加了還是有所減少?

  注釋

  粼粼(lín lín):形容水波碧綠清澈,泛著光亮。

  蘇堤(dī):西湖景色之一為“蘇堤春曉”。

  流紅:把紅花流走。

  池塘:池子的岸堤。塘,堤。

  綠(lù):清澈的水。這里指暮春新流出的溪水。

  渺渺:綿綿不絕。

  茂林觴詠(shāng yǒng):晉王羲之《蘭亭集序》記述了暮春三月三日上巳節(jié)在溪邊會(huì)集,飲酒賦詩(shī)的故事。茂林,茂密的樹(shù)林,指會(huì)集的地點(diǎn)。觴,飲酒;詠,詠詩(shī)。

  前度劉郎:意為當(dāng)日的歡愉。唐劉禹錫《再游玄都觀絕句》有“終逃到是歸何處,前度劉郎今又來(lái)”的詩(shī)句。

  創(chuàng)作背景

  由詞風(fēng)可以看出該詞應(yīng)該寫于詞人早年隱居浙江杭州期間,在此期間詞人游覽西湖,為了描述西湖的美以及表達(dá)自己內(nèi)心的情感而寫下這首詠物詞。

  賞析

  上片開(kāi)篇點(diǎn)題,重筆寫春水!安ㄅG粼粼”三句,詞人用綠波、歸燕和蘇堤三個(gè)景物,描繪了春日西湖陽(yáng)光明媚、生機(jī)盎然的'景象。隨后,詞人再用魚沒(méi)、流紅和東風(fēng)三個(gè)動(dòng)態(tài)的意象,與前句相互應(yīng)和,進(jìn)一步描寫春景。其中, “魚沒(méi)浪痕圓”一句寫得生動(dòng)傳神,將魚兒潛入水中時(shí)的輕盈姿態(tài)刻畫得人木三分。流紅引得魚兒浮出水面,而燕子掠水則將魚兒驚回水中,只留下陣陣漣漪和無(wú)力的春風(fēng)。筆調(diào)輕松寫意,描寫細(xì)致傳神。“荒橋斷浦”兩句承上啟下,是全詞的轉(zhuǎn)折之筆。 “橋斷”即寫斷橋,與前文的“蘇堤”相應(yīng),再次點(diǎn)明地點(diǎn)是杭州西湖,一“荒”字與前文形成對(duì)比,轉(zhuǎn)而寫西湖之荒涼!傲帗纬霰庵坌 币痪鋭t靜中見(jiàn)動(dòng),反襯西湖此刻的寂靜。結(jié)尾兩句,詞人化用謝靈運(yùn)的典故為這樣一幅春景增添了一抹虛幻的色彩。

  下片寫景之余重在抒情。起句詞人寫“空山”,悲涼之意轉(zhuǎn)濃!靶戮G乍生時(shí)”三句及“余情渺渺”兩句,均為詞人對(duì)往昔美好生活的追憶。詞人看到“孤村路”,憶起舊時(shí)與一眾友人到此游玩,大家在“茂林”中盡情“觴詠”,而今“茂林”變成了“孤村路”, “觴詠”的熱鬧也褪去成“悄”,只余下“情渺渺”。至此徹底反轉(zhuǎn)上片輕松、優(yōu)美的意境,抒發(fā)了詞人對(duì)往昔的回憶和對(duì)“物是人非”的感嘆。結(jié)尾兩句,詞人進(jìn)一步抒發(fā)自己的哀嘆,可見(jiàn)其當(dāng)時(shí)心中愁緒之濃。

  全詞筆調(diào)細(xì)膩,繪景出彩,過(guò)渡自然。詞人由優(yōu)美的蘇堤游至荒涼的斷橋,感情也隨之由歡快轉(zhuǎn)為悲傷,情景交融,精妙絕倫。

【南浦·春水原文及賞析】相關(guān)文章:

南浦·春水原文及賞析03-02

南浦別原文及賞析03-06

南浦別原文及賞析03-03

南浦·旅懷原文及賞析03-30

《南浦·旅懷》原文及賞析04-03

南浦別原文、翻譯及賞析03-19

南浦別原文、翻譯注釋及賞析04-05

南浦·旅懷原文、翻譯注釋及賞析03-20

南浦別的賞析04-09