亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

采綠原文賞析

時間:2023-10-01 12:39:38 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

采綠原文賞析

采綠原文賞析1

  原文

  采綠

  終朝采綠,不盈一匊。予發(fā)曲局,薄言歸沐。

  終朝采藍(lán),不盈一襜。五日為期,六日不詹。

  之子于狩,言韔其弓。之子于釣,言綸之繩。

  其釣維何?維魴及鱮。維魴及鱮,薄言觀者。

  采綠拼音解讀

  zhōng cháo cǎi lǜ ,bú yíng yī jū 。yǔ fā qǔ jú ,báo yán guī mù 。

  zhōng cháo cǎi lán ,bú yíng yī chān 。wǔ rì wéi qī ,liù rì bú zhān 。

  zhī zǐ yú shòu ,yán chàng qí gōng 。zhī zǐ yú diào ,yán lún zhī shéng 。

  qí diào wéi hé ?wéi fáng jí yú 。wéi fáng jí yú ,báo yán guān zhě 。

  提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準(zhǔn)確。

  詩詞賞析:

  詩一、二兩章是實寫,但從實實在在的事件記述中,人們能夠見到詩的主人公心理活動的微妙變化!敖K朝采綠,不盈一匊”,采綠者手在采菉,心已不知飛越幾重山水,心手既不相應(yīng),自然采菉難滿一掬。那么所思所念是什么,詩人并未直白,而是轉(zhuǎn)言“予發(fā)曲局,薄言歸沐”,卷曲不整的頭發(fā)當(dāng)然不是因為沒有“膏沐”,而是“誰適為容”。此時又要去梳洗,是因為君子隨時都可能出現(xiàn)在面前。詩的第二章“五日為期,六日不詹”交待了原因,“五日”、“六日”鄭箋解為“五月之日”、“六月之日”是比較合適的。既然約定五月之日就回家,在其后的每一天女主人公當(dāng)然要無心于采菉,留心于歸沐了。但“五日為期,六日不詹”還不僅僅是交待了女主人公反常行為的原因,同時把她心中一股濃濃的怨思傳遞給了讀者。然而在“終朝采綠”這樣難捱的時間里,女主人公的心中也有甜蜜的`聯(lián)想,觀下文可知。

  三、四兩章是虛寫,詩中并沒有出現(xiàn)歸、回、還、返等字眼,但盡顯歸來之意。第三章寫君子漁獵,婦人相隨,猶如后人所謂“你耕地來我織布”一樣極具田園風(fēng)味,夫倡婦隨之樂于此可見。龔橙《詩本誼》以為這是《小雅》中“西周民風(fēng)”之一,確是探驪得珠之論。第四章承上一章之“釣”言,所釣魚之多,實贊君子無窮的男性魅力,此可以聞一多先生“《國風(fēng)》中凡言魚,皆兩性間互稱其對方之廋語(按,廋sǒu,隱藏。廋語,隱語)”《詩經(jīng)通義》證之。更何況“言釣則狩可例見”(孫鑛語),“只承釣言,大有言不盡意之妙”姚際恒《詩經(jīng)通義》。

  總體上說,詩一、二兩章以實極寫幽怨神理,刻畫情思細(xì)致入微,三、四兩章以虛極言倡隨之樂,更顯出別離之苦。前為景中情,后為情中景,婦人幽怨深思之情栩栩如在目前。此詩可與《周南·卷耳》篇并讀,兩篇都有虛實對比之妙,但一是通過角色轉(zhuǎn)換式的設(shè)身處地以對方寫自身相思之苦,一是通過時空轉(zhuǎn)換式的倡隨之樂寫現(xiàn)時一言難盡的幽怨之情。在對比中或可明《風(fēng)》《雅》之別非詩旨之別,亦非表現(xiàn)手法之別,實乃詩教之別也。

采綠原文賞析2

  終朝采綠,不盈一匊,予發(fā)曲局,薄言歸沐。

  終朝采綠,不盈一襜,五日為期,六日不詹。

  之子于狩,言韔其弓,之子于釣,言綸之繩。

  其釣維何,維魴及鱮,維魴及鱮,薄言觀者。

  【注釋】:婦人思夫,期逝不至之作。

  綠:植物名。又名王芻。花色深綠,古時用它的汁作黛色著畫。

  匊(音掬):兩手合捧。局:卷。

  藍(lán):染草。襜(音攙):系在衣服前面的圍裙。詹:至。

  韔(音唱):弓袋。作動詞用。

  鱮(音敘):一種大頭鰱。

  觀:通貫。引申為多。一說看。

  【賞析】:

  《采綠》抒寫丈夫外出逾期不歸,歸人思念的.感情。詩從采草寫起,而終日不盈一匊或一襜,借以心不在焉,寫思念之深的忘形幽怨。正見其情意之深,所以才會“五日為期”、“六日不詹”,僅遲一日,已是如隔三秋。于是自然生發(fā)出以下想象歸來后的情景,日夜陪伴、倡隨的快樂。而兩相對照,想象愈美,現(xiàn)實愈苦,這才是更見思念的強(qiáng)烈,渴望的深遠(yuǎn),這種以虛寫實的手法,有時更比如實的刻劃更有神韻和詩意。

【采綠原文賞析】相關(guān)文章:

采葛原文賞析12-19

采葛原文及賞析03-03

采苓原文及賞析03-21

采蘋原文及賞析03-22

采蘩原文及賞析03-28

采芑原文及賞析03-23

采綠原文及賞析03-23

《采蘩》原文及賞析04-03

采菽原文及賞析03-04

《采葛》原文賞析05-26