亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

春夜原文賞析

時(shí)間:2023-12-10 15:50:32 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

春夜原文賞析

春夜原文賞析1

  作品原文

  春夜

  王安石

  金爐香盡漏聲殘,剪剪輕風(fēng)陣陣寒。

  春色惱人眠不得,月移花影上欄桿。

  作品注釋

  1、漏:古代計(jì)時(shí)用的漏壺。

  2、翦翦:形容初春的寒風(fēng)削面,尖刻刺骨。

  作品譯文

  夜已經(jīng)深了,香爐里的香早已經(jīng)燃盡,漏壺里的水也快漏完了。后半夜的春風(fēng)給人帶來(lái)陣陣的寒意。然而春天的景色卻使人心煩意亂,只看見(jiàn)隨著月亮的移動(dòng),花木的影子悄悄地爬上了欄桿。

  作品鑒賞

  這首絕句和杜甫的五言律詩(shī)《春宿左省》屬于同一題材:“花隱掖垣暮,啾啾棲鳥(niǎo)過(guò)。星臨萬(wàn)戶(hù)動(dòng),月傍九霄多。不寢聽(tīng)金鑰,因風(fēng)想玉珂。明朝有封事,數(shù)問(wèn)夜如何!

  這首詩(shī)的前兩句相當(dāng)于杜詩(shī)的前兩聯(lián),都是寫(xiě)景。首句是視覺(jué)加聽(tīng)覺(jué),以動(dòng)襯靜。王安石寫(xiě)的是春天拂曉時(shí)的景象;杜甫則因仿佛聽(tīng)到有人開(kāi)宮門(mén)的鑰匙聲,和百官上朝的馬鈴聲而睡不著,其意義相對(duì)要小些,這是由于兩人的地位懸殊太大造成的`。次句以觸覺(jué)寫(xiě)出了香盡漏殘、黎明破曉時(shí)分的夜寒意。第三句敘事夾抒情,詩(shī)人所追求的是杜甫所想要的“君臣已與時(shí)際會(huì)”,這激動(dòng)人心的時(shí)候就要到來(lái),他不只是像杜甫“明朝有封事,數(shù)問(wèn)夜如何”那樣睡不著覺(jué)。但詩(shī)人留下問(wèn)題:為什么“眠不得”,春色為何“惱人”,詩(shī)人故意不說(shuō)原因。“惱”字在此處是反義正用,不能作惱恨的“惱”理解,應(yīng)作“撩”解,杜甫詩(shī)“韋曲花無(wú)賴(lài),家家惱煞人”中的“惱”字即是“撩”的意思,絕不是苦惱得不能成眠。最后一句以景結(jié)情:但只見(jiàn)月亮移動(dòng),照出花影,斜映在庭院里的欄干上。詩(shī)貴含蓄,此詩(shī)除第三句外,字字寫(xiě)景,情隱詞外。

  這首詩(shī)的內(nèi)在抒情曲折而深沉,外在表向卻是春夜清幽美景,創(chuàng)作手法高明。詩(shī)中處處緊扣著深夜,卻又沒(méi)有一句直接說(shuō)到夜已如何,而只寫(xiě)夜深時(shí)的種種景象。詩(shī)人沒(méi)有正面寫(xiě)對(duì)人的懷念,而是通過(guò)香盡漏殘、月移風(fēng)寒,寫(xiě)出時(shí)光的推移,從而表明詩(shī)人徘徊之久和懷想之深。表面上是這庭院夜色攪亂了詩(shī)人的清夢(mèng),實(shí)際上是由于對(duì)遠(yuǎn)方的人強(qiáng)烈的思憶,使詩(shī)人感到眼前的春色倍加惱人,感情表達(dá)得含蓄、曲折而深沉,有著余而不盡之意。

  詩(shī)人所描寫(xiě)的皇宮春曉的迷人景色,和杜甫“九重春色醉仙桃”,賈至“禁城春色曉蒼蒼”,岑參“鶯囀皇州春色闌”的用意是一樣的,用現(xiàn)代的話(huà)說(shuō),就是大好的景色象征大好的形勢(shì)。如果沒(méi)有“月傍九霄多”,就不會(huì)有“花影上欄干”,由此可見(jiàn),王安石是參透了杜甫《春宿左省》后才動(dòng)筆的。

  所以說(shuō),這一首政治抒情詩(shī)。王安石是借用愛(ài)情詩(shī)曲折地表達(dá)自己的春風(fēng)得意之情。

  作者簡(jiǎn)介

  王安石(1021~1086)北宋杰出的政治家、思想家、文學(xué)家、改革家。撫州臨川(今江西撫州西)人。字介甫,晚號(hào)半山,小字獾郎,封荊國(guó)公,世稱(chēng)王荊公、臨川先生。唐宋八大家之一,被列寧譽(yù)為“中國(guó)十一世紀(jì)改革家”。他出生在一個(gè)小官吏家庭。公元1042年(慶歷二年)登楊鎮(zhèn)榜進(jìn)士第四名,先后任淮南判官、鄞縣知縣、舒州通判、常州知州、提點(diǎn)江東刑獄等地方的官吏。

  公元1067年(治平四年)神宗初即位,詔安石知江寧府,旋召為翰林學(xué)士。公元1069年(熙寧二年)提為參知政事,從熙寧三年起,兩度任同中書(shū)門(mén)下平章事,推行新法。公元1076年(熙寧九年)罷相后,隱居,病死于江寧(今江蘇南京市)鐘山,謚“文”。文學(xué)上的主要成就在詩(shī)方面,詞作不多,但其詞能夠“一洗五代舊習(xí)”,境界醒豁。今傳《臨川先生文集》、《王文公文集》。

春夜原文賞析2

  原文:

  婆羅門(mén)引·春盡夜

  晚鴉飛去,一枝花影送黃昏。

  春歸不阻重門(mén)。

  辭卻江南三月,何處夢(mèng)堪溫?

  更階前新綠,空鎖芳?jí)m。

  隨風(fēng)搖曳云,不須蘭棹朱輪。

  只有梧桐枝上,留得三分。

  多情皓魄,怕明宵、還照舊釵痕。

  登樓望、柳外銷(xiāo)魂。

  注釋?zhuān)?/strong>

 、俨蛔柚亻T(mén):即不為重門(mén)所阻。

 、谔m棹朱輪:指游船、游車(chē)。

  ③皓魄:指月亮。

  賞析:

  在明末文壇上,夏完淳是一位少年詩(shī)人,抗清志士,其詩(shī)詞作品多寓時(shí)事之嘆,慷慨悲壯。這首以“春盡夜”為題的詞,表面全是寫(xiě)景,但聯(lián)系明朝將亡的形勢(shì),細(xì)味“辭卻江南三月,何處夢(mèng)堪溫”諸句,工麗婉曲,語(yǔ)極含蓄,當(dāng)是有所寄托。

春夜原文賞析3

  春夜

  虞世南〔唐代〕

  春苑月裴回,竹堂侵夜開(kāi)。

  驚鳥(niǎo)排林度,風(fēng)花隔水來(lái)。

  賞析

  此詩(shī)前兩句描寫(xiě)了月光下漫步在林苑里的主人公的形象;后兩句寫(xiě)受驚的群鳥(niǎo)飛越樹(shù)林,輕風(fēng)隔水吹來(lái)陣陣花香。全詩(shī)描繪了一個(gè)有著靈動(dòng)鳥(niǎo)影、醉人花香的春夜園林,語(yǔ)言淺近、靜謐清新。

  詩(shī)的前兩句,描寫(xiě)了月光下漫步在林苑里的主人公的形象。春天苑囿,明月徘徊,傍晚在竹子環(huán)繞的廳堂里聚會(huì),體現(xiàn)了詩(shī)人此時(shí)月下漫步的悠閑。

  后兩句寫(xiě)受驚的群鳥(niǎo)飛越樹(shù)林,輕風(fēng)隔水吹來(lái)陣陣花香!绑@鳥(niǎo)排林度”,是瞬間的美景,作者快速地抓住了這一景象的韻味,此處也了作者對(duì)于外界的偶然事件及瞬間美的敏感性,技巧非常高明。而緊接著的是夜風(fēng)帶來(lái)的'花香。如此,有著靈動(dòng)鳥(niǎo)影、醉人花香的地方,一個(gè)優(yōu)美、浪漫的世界出現(xiàn)在了讀者的面前。

  虞世南

  虞世南(558年-638年7月11日),字伯施,漢族,越州余姚(今浙江省慈溪市觀海衛(wèi)鎮(zhèn)鳴鶴場(chǎng))人。南北朝至隋唐時(shí)期書(shū)法家、文學(xué)家、詩(shī)人、政治家,凌煙閣二十四功臣之一。陳朝太子中庶子虞荔之子、隋朝內(nèi)史侍郎虞世基之弟。虞世南善書(shū)法,與歐陽(yáng)詢(xún)、褚遂良、薛稷合稱(chēng)“初唐四大家”。日本學(xué)界稱(chēng)歐陽(yáng)詢(xún)、褚遂良、虞世南為“初唐三大家”。其所編的《北堂書(shū)鈔》被譽(yù)為唐代四大類(lèi)書(shū)之一,是中國(guó)現(xiàn)存最早的類(lèi)書(shū)之一。原有詩(shī)文集三十卷,但已散失不全。民國(guó)張壽鏞輯成《虞秘監(jiān)集》四卷。

春夜原文賞析4

  夜直 / 春夜 宋朝

  王安石

  金爐香盡漏聲殘,翦翦輕風(fēng)陣陣寒。

  春色惱人眠不得,月移花影上欄干。

  《夜直 / 春夜》譯文

  夜已經(jīng)深了,香爐里的香早已經(jīng)燃盡,漏壺里的水也快漏完了。后半夜的春風(fēng)人帶來(lái)陣陣的寒意。然而春天的景色卻是那樣的撩人,讓人難以入睡,只看見(jiàn)隨著月亮的移動(dòng),花木的影子悄悄地爬上了欄桿。

  《夜直 / 春夜》注釋

 、僖怪保和砩现蛋。“直”通“值”。宋代制度,翰林學(xué)士每夜輪流一人在學(xué)士院值宿。這首詩(shī)《千家詩(shī)》選入,改名“春暮”。

 、诮馉t:銅制香爐。

 、勐┞暁垼褐杆畬⒌瓮,即天快亮。漏聲古代用來(lái)計(jì)時(shí)的漏壺中滴水的聲響。

  ④翦翦(jiǎn):形容風(fēng)輕且?guī)в悬c(diǎn)寒意。

 、輴廊耍阂、挑動(dòng)人。

 、迿诟桑簷跅U。以竹、木等做成的遮攔物。

  《夜直 / 春夜》賞析

  王安石于1042年(宋仁宗慶歷二年)進(jìn)士及第,嘉祐三年(1059年)上變法萬(wàn)言書(shū),未被采納。直到1068年(宋神宗熙寧元年),神宗準(zhǔn)備實(shí)行新法,才于四月才召他進(jìn)京面對(duì)。經(jīng)過(guò)二十六年的`漫長(zhǎng)歲月,王安石屈居下位不算,最大的憾事是變法主張未能實(shí)現(xiàn)。此時(shí)形勢(shì)突變,遇到了賞識(shí)他主張的銳意變法的新帝,正是龍虎風(fēng)云、君臣際遇的良機(jī),大展宏圖,即在目前。因此,他在值宿禁中的時(shí)候,面對(duì)良宵春色,剪剪輕風(fēng),金爐香燼,月移花影,一派風(fēng)光,激起了思想上難以自制的波瀾,為自己政治上的春色撩撥得不能成眠。

  這首絕句和杜甫的五言律詩(shī)《春宿左省》屬于同一題材:“花隱掖垣暮,啾啾棲鳥(niǎo)過(guò)。星臨萬(wàn)戶(hù)動(dòng),月傍九霄多。不寢聽(tīng)金鑰,因風(fēng)想玉珂。明朝有封事,數(shù)問(wèn)夜如何!

  這首詩(shī)的前兩句相當(dāng)于杜詩(shī)的前兩聯(lián),都是寫(xiě)景。首句是視覺(jué)加聽(tīng)覺(jué),以動(dòng)襯靜。王安石寫(xiě)的是春天拂曉時(shí)的景象;杜甫則因仿佛聽(tīng)到有人開(kāi)宮門(mén)的鑰匙聲,和百官上朝的馬鈴聲而睡不著,其意義相對(duì)要小些,這是由于兩人的地位懸殊太大造成的。次句以觸覺(jué)寫(xiě)出了香盡漏殘、黎明破曉時(shí)分的夜寒意。第三句敘事夾抒情,詩(shī)人所追求的是杜甫所想要的“君臣已與時(shí)際會(huì)”,這激動(dòng)人心的時(shí)候就要到來(lái),他不只是像杜甫“明朝有封事,數(shù)問(wèn)夜如何”那樣睡不著覺(jué)。但詩(shī)人留下問(wèn)題:為什么“眠不得”,春色為何“惱人”,詩(shī)人故意不說(shuō)原因。“惱”字在此處是反義正用,不能作惱恨的“惱”理解,應(yīng)作“撩”解,杜甫詩(shī)“韋曲花無(wú)賴(lài),家家惱煞人”中的“惱”字即是“撩”的意思,絕不是苦惱得不能成眠。最后一句以景結(jié)情:但只見(jiàn)月亮移動(dòng),照出花影,斜映在庭院里的欄干上。詩(shī)貴含蓄,此詩(shī)除第三句外,字字寫(xiě)景,情隱詞外。

  這首詩(shī)的內(nèi)在抒情曲折而深沉,外在表向卻是春夜清幽美景,創(chuàng)作手法高明。詩(shī)中處處緊扣著深夜,卻又沒(méi)有一句直接說(shuō)到夜已如何,而只寫(xiě)夜深時(shí)的種種景象。詩(shī)人沒(méi)有正面寫(xiě)對(duì)人的懷念,而是通過(guò)香盡漏殘、月移風(fēng)寒,寫(xiě)出時(shí)光的推移,從而表明詩(shī)人徘徊之久和懷想之深。表面上是這庭院夜色攪亂了詩(shī)人的清夢(mèng),實(shí)際上是由于對(duì)遠(yuǎn)方的人強(qiáng)烈的思憶,使詩(shī)人感到眼前的春色倍加惱人,感情表達(dá)得含蓄、曲折而深沉,有著余而不盡之意。

  詩(shī)人所描寫(xiě)的皇宮春曉的迷人景色,和杜甫“九重春色醉仙桃”,賈至“禁城春色曉蒼蒼”,岑參“鶯囀皇州春色闌”的用意是一樣的,用現(xiàn)代的話(huà)說(shuō),就是大好的景色象征大好的形勢(shì)。如果沒(méi)有“月傍九霄多”,就不會(huì)有“花影上欄干”,由此可見(jiàn),王安石是參透了杜甫《春宿左省》后才動(dòng)筆的。

  所以說(shuō),這一首政治抒情詩(shī)。王安石是借用愛(ài)情詩(shī)曲折地表達(dá)自己的春風(fēng)得意之情。

  《夜直 / 春夜》創(chuàng)作背景

  據(jù)《容齋隨筆》中說(shuō),宋制翰林學(xué)士每晚留一人于學(xué)士院值夜,準(zhǔn)備皇帝隨時(shí)召對(duì),或咨詢(xún)政務(wù),或草擬制誥,或收發(fā)當(dāng)夜外廷呈送的緊急封奏,轉(zhuǎn)呈皇帝。王安石于宋英宗治平四年(1067年)九月為翰林學(xué)士,因他當(dāng)時(shí)正在江寧知府任上,沒(méi)有立即到職。宋神宗熙寧元年(1068年)四月,才奉詔進(jìn)京,越次召對(duì),從此才有資格到內(nèi)廷值宿。此詩(shī)寫(xiě)在春天,晉京后的次年。

春夜原文賞析5

  春夜喜雨

作者:杜甫

  好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。

  隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲。

  野徑云俱黑,江船火獨(dú)明。

  曉看紅濕處,花重錦官城。

  作品注釋

 。1)知:明白,知道

 。2)乃:就。

 。3)發(fā)生:萌發(fā)生長(zhǎng)。

 。4)潛(qián):暗暗地,悄悄地。

 。5)潤(rùn)物:使植物受到雨水的滋養(yǎng)。

 。6)野徑:田野間的小路。

 。7)曉:天剛亮的時(shí)候。

 。8)紅濕處:指有帶雨水的紅花的地方。

 。9)花重:花因沾上雨水變得沉重。

  (10)重:讀作zhng(因前句“曉看紅濕處”,意在說(shuō)花團(tuán)錦簇,露水盈花。花沾滿(mǎn)露水,顯得很飽滿(mǎn), 花自然就重(zhng)了!盎ㄖ劐\官城”是說(shuō)露水盈花的美景。)

  (11)錦官城:故址在今成都市南,亦稱(chēng)錦城。三國(guó)蜀漢時(shí)管理織錦之官駐此,故名。后人有用作成都的別稱(chēng)。

  作品譯文

  及時(shí)的雨好像知道時(shí)節(jié)似的,在春天來(lái)到的時(shí)候就伴著春風(fēng)在夜晚悄悄地下起來(lái),無(wú)聲地滋潤(rùn)著萬(wàn)物。田野小徑的天空一片昏黑,唯有江邊漁船上的一點(diǎn)漁火放射出一線(xiàn)光芒,顯得格外明亮。等天亮的時(shí)候,那潮濕的泥土上必定布滿(mǎn)了紅色的花瓣,錦官城的大街小巷也一定是一片萬(wàn)紫千紅的景象。《春夜喜雨》賞析:《春夜喜雨》是唐詩(shī)中的名篇之一,是杜甫761年在成都草堂居住時(shí)所作。此詩(shī)運(yùn)用擬人手法,以極大的喜悅之情,贊美了來(lái)得及時(shí)、滋潤(rùn)萬(wàn)物的春雨。詩(shī)中對(duì)春雨的描寫(xiě),體物精微,細(xì)膩生動(dòng),繪聲繪形。

  作品意境

  淡雅,意蘊(yùn)清幽,詩(shī)境與畫(huà)境渾然一體,是一首傳神入化、別具風(fēng)韻的詠雨詩(shī)。這首詩(shī)寫(xiě)于761年(上元二年)春。杜甫在經(jīng)過(guò)一段時(shí)間的流離轉(zhuǎn)徙的生活后,終因陜西旱災(zāi)而來(lái)到四川成都定居,開(kāi)始了在蜀中的一段較為安定的生活。作此詩(shī)時(shí),他已在成都草堂定居兩年。他親自耕作,種菜養(yǎng)花,與農(nóng)民交往,對(duì)春雨之情很深,因而寫(xiě)下了這首描寫(xiě)春夜降雨、潤(rùn)澤萬(wàn)物的美景詩(shī)作。《春夜喜雨》抒寫(xiě)詩(shī)人對(duì)春夜細(xì)雨的無(wú)私奉獻(xiàn)品質(zhì)的贊美之情。

  全詩(shī)這樣寫(xiě)道:“好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲。野徑云俱黑,江船火獨(dú)明。曉看紅濕處,花重錦官城!币欢洹昂谩弊趾,盛贊春雨!爸獣r(shí)節(jié)”賦予春雨以人的生命和情感,在作者看來(lái),春雨體貼人意,知曉時(shí)節(jié),在人們急需的時(shí)候飄然而至,催發(fā)生機(jī)。多好的春雨!首聯(lián)既言春雨的“發(fā)生”,又含蓄地傳達(dá)出作者熱切盼望春雨降臨的`焦急心緒。頷聯(lián)顯然是詩(shī)人的聽(tīng)覺(jué)感受。春雨來(lái)了,在蒼茫的夜晚,隨風(fēng)而至,悄無(wú)聲息,滋潤(rùn)萬(wàn)物,無(wú)意討“好”,唯求奉獻(xiàn)。

  瞧,聽(tīng)雨情景作者體察得多么細(xì)致,就連春雨灑灑,靜默無(wú)聲也被詩(shī)人聽(tīng)出來(lái)了。可見(jiàn),驚喜于春雨的潛移默化,詩(shī)人徹夜難眠。頸聯(lián)緊承頷聯(lián),詩(shī)人唯愿春雨下個(gè)通宵,又恐突然中止,亦喜亦憂(yōu),推門(mén)而出,佇立遠(yuǎn)眺,只見(jiàn)平日涇渭分明的田野小徑也溶入夜色,漆黑一片,可見(jiàn)夜有多黑,雨有多密。

  而江船漁火紅艷奪目,又反襯出春夜的廣漠幽黑,也從側(cè)面烘托出春雨之繁密。尾聯(lián)系想象之辭,詩(shī)人目睹春雨綿綿,欣慰地想到第二天天亮的時(shí)候,錦官城將是一片萬(wàn)紫千紅的春色。花之紅艷欲滴、生機(jī)盎然正是無(wú)聲細(xì)雨潛移默化,滋潤(rùn)洗禮的結(jié)果。因此,寫(xiě)花實(shí)乃烘托春雨的無(wú)私奉獻(xiàn)品格。這是描繪春夜雨景,表現(xiàn)喜悅心情的名作。一開(kāi)頭就用一個(gè)“好”字贊美“雨”。

  在生活里,“好”常常被用來(lái)贊美那些做好事的人。如今用“好”贊美雨,已經(jīng)會(huì)喚起關(guān)于做好事的人的聯(lián)想。接下去,就把雨擬人化,說(shuō)它“知時(shí)節(jié)”,懂得滿(mǎn)足客觀需要。春天是萬(wàn)物萌芽生長(zhǎng)的季節(jié),正需要下雨,雨就下起來(lái)了。它的確很“好”。

春夜原文賞析6

  春夜別友人

  銀燭吐青煙,金樽對(duì)綺筵。

  離堂思琴瑟,別路繞山川。

  明月隱高樹(shù),長(zhǎng)河沒(méi)曉天。

  悠悠洛陽(yáng)道,此會(huì)在何年。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《春夜別友人》是唐代杰出詩(shī)人陳子昂的作品,是一首送別詩(shī),此詩(shī)約作于公元684年(武則天光宅元年)春。首聯(lián)寫(xiě)分手在即的撩人心緒和寂靜狀態(tài)。頷聯(lián)寫(xiě)離堂把臂傷琴瑟,別路遙迢情纏綿。頸聯(lián)寫(xiě)戶(hù)外所見(jiàn),時(shí)光無(wú)情催人離,沉靜之中見(jiàn)真摯情愫。尾聯(lián)寫(xiě)目送友人赴古道,隱隱哀愁胸中涌。

  翻譯/譯文

  明亮的蠟燭吐著縷縷青煙,高舉金杯面對(duì)精美豐盛的席宴。餞別的廳堂里回憶著朋友的情意融洽,分別后要繞山過(guò)水,路途遙遠(yuǎn)。宴席一直持續(xù)到明月隱蔽在高樹(shù)之后,銀河消失在拂曉之中。走在這悠長(zhǎng)的洛陽(yáng)道上,不知什么時(shí)候才能相會(huì)?

  注釋

  綺筵:華麗的筵席。

  琴瑟:指朋友宴會(huì)之樂(lè)。語(yǔ)出《詩(shī)經(jīng)·小雅·鹿鳴》:“我有嘉賓,鼓琴鼓瑟。”

  長(zhǎng)河:指銀河。

  銀燭:明亮的.蠟燭。

  注解:首聯(lián)采用對(duì)偶句形式,“青”與“綺”相對(duì),都為綠色的意思。

  賞析/鑒賞

  這首詩(shī)是一首送別詩(shī)。陳子昂的《春夜別友人》共兩首,這是第一首。約作于公元684年(武則天光宅元年)春。時(shí)年二十六歲的陳子昂離開(kāi)家鄉(xiāng)四川射洪,奔赴東都洛陽(yáng),準(zhǔn)備向朝廷上書(shū),求取功名。臨行前,友人設(shè)宴歡送他。席間,友人的一片真情觸發(fā)了作者胸中的詩(shī)潮。旋即寫(xiě)成這首離別之作。

  這首律詩(shī)一開(kāi)頭便寫(xiě)別筵將盡,分手在即的撩人心緒和寂靜狀態(tài)。作者抓住這一時(shí)刻的心理狀態(tài)作為詩(shī)意的起點(diǎn),徑直但卻自然地進(jìn)入感情的高潮,情懷頗為深摯!般y燭吐青煙”,著一“吐”字,使人想見(jiàn)離人相對(duì)無(wú)言,悵然無(wú)緒,目光只是凝視著銀燭的青煙出神的神情!敖痖讓(duì)綺筵”,用一“對(duì)”字,其意是面對(duì)華筵,除卻頻舉金樽“勸君更盡一杯酒”的意緒而外,再也沒(méi)有什么可以勉強(qiáng)相慰的話(huà)了。此中境界,于沉靜之中更見(jiàn)別意的深沉。

  頷聯(lián)“離堂思琴瑟,別路繞山川”,“琴瑟”指朋友宴會(huì)之樂(lè),源出《小雅·鹿鳴》“我有嘉賓,鼓琴鼓瑟”,是借用絲弦樂(lè)器演奏時(shí)音韻諧調(diào)來(lái)比擬情誼深厚的意思!吧酱ā北硎镜缆愤b遠(yuǎn),與“琴瑟”作為對(duì)仗,相形之下,不由使人泛起內(nèi)心的波瀾:“離堂”把臂,傷“琴瑟”之分離;“別路”迢遙,恨“山川”之繚繞。這兩句著意寫(xiě)出了離情的纏綿,令人感慨唏噓。

  頸聯(lián)“明月隱高樹(shù),長(zhǎng)河沒(méi)曉天”,承上文寫(xiě)把臂送行,從室內(nèi)轉(zhuǎn)到戶(hù)外的所見(jiàn)。這時(shí)候,高高的樹(shù)蔭遮掩了西向低沉的明月;耿耿的長(zhǎng)河淹沒(méi)在破曉的曙光中。這里一個(gè)“隱”字,一個(gè)“沒(méi)”字,表明時(shí)光催人離別,不為離人暫停須臾,難舍難分時(shí)刻終于到來(lái)了。

  結(jié)尾兩句寫(xiě)目送友人沿著這條悠悠無(wú)盡的洛陽(yáng)古道踽踽而去,不由興起不知何年何月再能相聚之感。末句著一“何”字,強(qiáng)調(diào)后會(huì)難期,流露了離人之間的隱隱哀愁。

  這首詩(shī)中作者沒(méi)有套用長(zhǎng)吁短嘆的哀傷語(yǔ)句,卻在沉靜之中見(jiàn)深摯的情愫。而要達(dá)到這樣的境界,應(yīng)不溫不火。“火”則悲吟太過(guò)而感情淺露;“溫”則缺乏蘊(yùn)藉而情致不深。此詩(shī)寫(xiě)離情別緒意態(tài)從容而頗合體度,有如琵琶弦上的淙淙清音,氣象至為雍雅,不作哀聲而多幽深的情思。

  此詩(shī)通篇暢達(dá)優(yōu)美,除了開(kāi)頭一聯(lián)因場(chǎng)面描寫(xiě)之需而適當(dāng)選用華麗辭藻外,其余用語(yǔ)都不加藻飾,平淡自然。他所追求的乃是整首詩(shī)的深厚和雅。清人紀(jì)昀說(shuō)得好:“此種詩(shī)當(dāng)于神骨氣脈之間得其雄厚之味,若逐句拆開(kāi),即不得其佳處。如但摹其聲調(diào),亦落空腔”。再有,此詩(shī)雖寫(xiě)眼前景,心中情,卻有所繼承和借鑒。有人指出,它“從小謝《離夜》一首脫化來(lái)”!峨x夜》即謝朓《離夜同江丞王常侍作》,也是寫(xiě)一次夜宴。兩相比較可知,陳詩(shī)在章法、用語(yǔ)等方面都明顯受了謝詩(shī)影響。但陳子昂并沒(méi)有簡(jiǎn)單地模擬前人,而是有所創(chuàng)新。謝詩(shī)較直露和簡(jiǎn)潔,陳詩(shī)則婉轉(zhuǎn)而細(xì)膩,在結(jié)構(gòu)上更善于回環(huán)曲折地精心布局,情和景的安排上,先以秾麗之筆鋪寫(xiě)宴會(huì)之盛,次以婉曲之調(diào)傳達(dá)離別之愁,再以宏大的時(shí)空背景烘托出宴會(huì)之久與友誼之長(zhǎng),最后以展望征途來(lái)結(jié)束全篇,層次分明。通篇情景合一,從優(yōu)美的意象描寫(xiě)中自然地流露感情。勝于一般的離別之作。

春夜原文賞析7

  春夜喜雨

  好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。

  隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲。

  野徑云俱黑,江船火獨(dú)明。

  曉看紅濕處,花重錦官城。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《春夜喜雨》是唐詩(shī)中的名篇之一,是杜甫761年在成都草堂居住時(shí)所作。此詩(shī)運(yùn)用擬人手法,以極大的喜悅之情,贊美了來(lái)得及時(shí)、滋潤(rùn)萬(wàn)物的春雨。詩(shī)中對(duì)春雨的描寫(xiě),體物精微,細(xì)膩生動(dòng),繪聲繪形。作品意境淡雅,意蘊(yùn)清幽,詩(shī)境與畫(huà)境渾然一體,是一首傳神入化、別具風(fēng)韻的詠雨詩(shī),為千古傳誦的佳作。詩(shī)中沒(méi)有一個(gè)“喜"字,但處處都體現(xiàn)著詩(shī)人的喜悅之情。

  翻譯/譯文

  及時(shí)的雨好像知道時(shí)節(jié)似的,在春天來(lái)到的時(shí)候就伴著春風(fēng)在夜晚悄悄地下起來(lái),無(wú)聲地滋潤(rùn)著萬(wàn)物。田野小徑的天空一片昏黑,唯有江邊漁船上的一點(diǎn)漁火放射出一線(xiàn)光芒,顯得格外明亮。等天亮的時(shí)候,那潮濕的泥土上必定布滿(mǎn)了紅色的花瓣,錦官城的大街小巷也一定是一片萬(wàn)紫千紅的景象。

  注釋

  (1)乃:就。

 。2)發(fā)生:催發(fā)植物生長(zhǎng)。

  (3)潛:暗暗地,悄悄地。

  (4)潤(rùn)物:使植物受到雨水的滋養(yǎng)。

 。5)野徑:鄉(xiāng)間小路。

 。6)曉:天剛亮的時(shí)候。

 。7)紅濕處:指有帶雨水的紅花的地方。

 。8)花重:花因沾著露水,顯得飽滿(mǎn)沉重的樣子。

 。9)重:讀作zhòng(因前句“曉看紅濕處”,意在說(shuō)花團(tuán)錦簇,露水盈花;ㄕ礉M(mǎn)露水,顯得很飽滿(mǎn),花自然就重(zhòng)了。“花重錦官城”是說(shuō)露水盈花的美景。)

  (10)錦官城:成都的別稱(chēng)。

  賞析/鑒賞

  《春夜喜雨》是唐詩(shī)中的名篇之一,是杜甫761年在成都草堂居住時(shí)所作。此詩(shī)運(yùn)用擬人手法,以極大的喜悅之情,贊美了來(lái)得及時(shí)、滋潤(rùn)萬(wàn)物的春雨。詩(shī)中對(duì)春雨的描寫(xiě),體物精微,細(xì)膩生動(dòng),繪聲繪形。作品意境淡雅,意蘊(yùn)清幽,詩(shī)境與畫(huà)境渾然一體,是一首傳神入化、別具風(fēng)韻的詠雨詩(shī),為千古傳誦的佳作。詩(shī)中沒(méi)有一個(gè)“喜"字,但處處都體現(xiàn)著詩(shī)人的喜悅之情。

  《春夜喜雨》抒寫(xiě)詩(shī)人對(duì)春夜細(xì)雨的無(wú)私奉獻(xiàn)品質(zhì)的喜愛(ài)贊美之情。全詩(shī)這樣寫(xiě)道:“好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲。野徑云俱黑,江船火獨(dú)明。曉看江濕處,花重錦官城。”一二句“好”字含情,贊盛春雨!爸獣r(shí)節(jié)”賦予春雨以人的生命和情感,在作者看來(lái),春雨體貼人意,知曉時(shí)節(jié),在人們急需的時(shí)候飄然而至,催發(fā)生機(jī)。多好的.春雨!首聯(lián)既言春雨的“發(fā)生”,又含蓄地傳達(dá)出作者熱切盼望春雨降臨的焦急心緒。頷聯(lián)顯然是詩(shī)人的聽(tīng)覺(jué)感受。春雨來(lái)了,在蒼茫的夜晚,隨風(fēng)而至,悄無(wú)聲息,滋潤(rùn)萬(wàn)物,無(wú)意討“好”,唯求奉獻(xiàn)。瞧,聽(tīng)雨情景作者體察得多么細(xì)致,就連春雨灑灑,靜默無(wú)聲也被詩(shī)人聽(tīng)出來(lái)了。可見(jiàn),驚喜于春雨的潛移默化,詩(shī)人徹夜難眠。頸聯(lián)緊承頷聯(lián),詩(shī)人唯愿春雨下個(gè)通宵,又恐突然中止,亦喜亦憂(yōu),推門(mén)而出,佇立遠(yuǎn)眺,只見(jiàn)平日涇渭分明的田野小徑也溶入夜色,漆黑一片,可見(jiàn)夜有多黑,雨有多密。而江船漁火紅艷奪目,又反襯出春夜的廣漠幽黑,也從側(cè)面烘托出春雨之繁密。尾聯(lián)系想象之辭,詩(shī)人目睹春雨綿綿,欣慰地想到第二天天亮的時(shí)候,錦官城將是一片萬(wàn)紫千紅的春色;ㄖt艷欲滴、生機(jī)盎然正是無(wú)聲細(xì)雨潛移默化,滋潤(rùn)洗禮的結(jié)果。因此,寫(xiě)花實(shí)乃烘托春雨的無(wú)私奉獻(xiàn)品格。這是描繪春夜雨景,表現(xiàn)喜悅心情的名作。一開(kāi)頭就用一個(gè)“好”字贊美“雨”。在生活里,“好”常常被用來(lái)贊美那些做好事的人。如今用“好”贊美雨,已經(jīng)會(huì)喚起關(guān)于做好事的人的聯(lián)想。接下去,就把雨擬人化,說(shuō)它“知時(shí)節(jié)”,懂得滿(mǎn)足客觀需要。春天是萬(wàn)物萌芽生長(zhǎng)的季節(jié),正需要下雨,雨就下起來(lái)了。它的確很“好”。

  頷聯(lián),進(jìn)一步表現(xiàn)雨的“好”。雨之所以“好”,好就好在適時(shí),好在“潤(rùn)物”。春天的雨,一般是伴隨著和風(fēng)細(xì)雨地滋潤(rùn)萬(wàn)物的。然而也有例外。有時(shí)候,它會(huì)伴隨著冷風(fēng),受到冷空氣影響由雨變成雪。有時(shí)候,它會(huì)伴隨著狂風(fēng),下得很兇暴。這時(shí)的雨盡管下在春天,但不是典型的春雨,只會(huì)損物而不會(huì)“潤(rùn)物”,自然不會(huì)使人“喜”,也不可能得到“好”評(píng)。所以,光有首聯(lián)的“知時(shí)節(jié)”,還不足以完全表現(xiàn)雨的“好”。等到第二聯(lián)寫(xiě)出了典型的春雨──伴隨著和風(fēng)的細(xì)雨,那個(gè)“好”字才落實(shí)了。

  “隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲。”這仍然用的是擬人化手法!皾撊胍埂焙汀凹(xì)無(wú)聲”相配合,不僅表明那雨是伴隨和風(fēng)而來(lái)的細(xì)雨,而且表明那雨有意“潤(rùn)物”,無(wú)意討“好”。如果有意討“好”,它就會(huì)在白天來(lái),就會(huì)造一點(diǎn)聲勢(shì),讓人們看得見(jiàn),聽(tīng)得清。惟其有意“潤(rùn)物”,無(wú)意討“好”,它才選擇了一個(gè)不妨礙人們工作和勞動(dòng)的時(shí)間悄悄地來(lái),在人們酣睡的夜晚無(wú)聲地、細(xì)細(xì)地下。

  雨這樣“好”,就希望它下多下夠,下個(gè)通宵。倘若只下一會(huì)兒,就云散天晴,那“潤(rùn)物”就不很徹底。詩(shī)人抓住這一點(diǎn),寫(xiě)了頸聯(lián)。在不太陰沉的夜間,小路比田野容易看得見(jiàn),江面也比岸上容易辨得清。如今放眼四望,“野徑云俱黑,江船火獨(dú)明。”只有船上的燈火是明的。此外,連江面也看不見(jiàn),小路也辨不清,天空里全是黑沉沉的云,地上也像云一樣黑。看起來(lái)這雨準(zhǔn)會(huì)下到天亮。

  尾聯(lián)寫(xiě)的是想象中的情景。如此“好雨”下上一夜,萬(wàn)物就都得到潤(rùn)澤,發(fā)榮滋長(zhǎng)起來(lái)了。萬(wàn)物之一的花,最能代表春色的花,也就帶雨開(kāi)放,紅艷欲滴。詩(shī)人說(shuō):等到明天清早去看看吧,整個(gè)錦官城(成都)雜花生樹(shù),一片“紅濕”,一朵朵紅艷艷、沉甸甸,匯成花的海洋。

  浦起龍說(shuō):“寫(xiě)雨切夜易,切春難!边@首“春夜喜雨”詩(shī),不僅切夜、切春,而且寫(xiě)出了典型春雨的、也就是“好雨”的高尚品格,表現(xiàn)了詩(shī)人的一切“好人”的高尚人格。

  詩(shī)人盼望這樣的“好雨”,喜愛(ài)這們的“好雨”。所以題目中的那個(gè)“喜”字在詩(shī)里雖然沒(méi)有露面,但“‘喜’意都從罅縫里迸透”(浦起龍《讀杜心解》)。詩(shī)人正在盼望春雨“潤(rùn)物”的時(shí)候,雨下起來(lái)了,于是一上來(lái)就滿(mǎn)心歡喜地叫“好”。

  這首詩(shī),前兩句寫(xiě)雨適時(shí)而降,其中“知”字用得傳神,簡(jiǎn)直把雨給寫(xiě)活了;三、四兩句寫(xiě)雨的“發(fā)生”,其中“潛”、“潤(rùn)”、“細(xì)”等詞語(yǔ)道出了雨的特點(diǎn);五、六兩句寫(xiě)夜雨的美麗景象,“黑”與“明”相互映襯,不僅點(diǎn)明了云厚雨足,而且給人以強(qiáng)烈的美感;最后兩句仍扣“喜”字寫(xiě)想象中的雨后之晨錦官城的迷人景象,“紅濕”、“花重”,體物可謂細(xì)膩至極。第二聯(lián)所寫(xiě),是詩(shī)人聽(tīng)出來(lái)的。詩(shī)人傾耳細(xì)聽(tīng),聽(tīng)出那雨在春夜里綿綿密密地下,只為“潤(rùn)物”,不求人知,自然“喜”得睡不著覺(jué)。由于那雨“潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲”,聽(tīng)不真切,生怕它停止了,所以出門(mén)去看。第三聯(lián)所寫(xiě),是詩(shī)人看見(jiàn)的?匆(jiàn)雨意正濃,就情不自禁地想象天明以后春色滿(mǎn)城的美景。其無(wú)限喜悅的心情,表現(xiàn)得十分生動(dòng)。中唐詩(shī)人李約有一首《觀祈雨》:“桑條無(wú)葉土生煙,簫管迎龍水廟前。朱門(mén)幾處看歌舞,猶恐春陰咽管弦!焙湍切┲扉T(mén)里看歌舞的人相比,杜甫對(duì)春雨“潤(rùn)物”的喜悅之情自然也是一種很崇高的感情。

春夜原文賞析8

  春夜喜雨

  唐代:杜甫

  好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。

  隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲。

  野徑云俱黑,江船火獨(dú)明。

  曉看紅濕處,花重錦官城。

  譯文

  好雨似乎會(huì)挑選時(shí)辰,降臨在萬(wàn)物萌生之春。

  伴隨和風(fēng),悄悄進(jìn)入夜幕。細(xì)細(xì)密密,滋潤(rùn)大地萬(wàn)物。

  濃濃烏云,籠罩田野小路,點(diǎn)點(diǎn)燈火,閃爍江上漁船。

  明早再看帶露鮮花,成都滿(mǎn)城必將繁花盛開(kāi)。

  注釋

  1.知:明白,知道。說(shuō)雨知時(shí)節(jié),是一種擬人化寫(xiě)法。

  2.乃:就。發(fā)生:萌發(fā)生長(zhǎng)。

  3.發(fā)生:萌發(fā)生長(zhǎng)。

  4.潛(qián):暗暗地,悄悄地。這里指春雨在夜里悄悄地隨風(fēng)至。

  5.潤(rùn)物:使植物受到雨水滋養(yǎng)。

  6.野徑:田野間小路。

  7.曉:天剛亮?xí)r候。紅濕處:雨水濕潤(rùn)花叢。

  8.紅濕處:指有帶雨水紅花地方。

  9.花重:花沾上雨水變得沉重。

  10.重:讀作zhòng(重在這里意思是:沉重。所以讀作第四聲。)

  11.錦官城:成都別稱(chēng)。

  賞析

  這是描繪春夜雨景,表現(xiàn)喜悅心情名作。一開(kāi)頭就用一個(gè)“好”字贊美“雨”。在生活里,“好”常常被用來(lái)贊美那些做好事人。如今用“好”贊美雨,已經(jīng)會(huì)喚起關(guān)于做好事人聯(lián)想。接下去,就把雨擬人化,說(shuō)它“知時(shí)節(jié)”,懂得滿(mǎn)足客觀需要。其中“知”字用得傳神,簡(jiǎn)直把雨給寫(xiě)活了。春天是萬(wàn)物萌芽生長(zhǎng)季節(jié),正需要下雨,雨就下起來(lái)了。它確很“好”。

  頷聯(lián)寫(xiě)雨“發(fā)生”,進(jìn)一步表現(xiàn)雨“好”,其中“潛”、“潤(rùn)”、“細(xì)”等字生動(dòng)地寫(xiě)出了雨“好”特點(diǎn)。雨之所以“好”,好就好在適時(shí),好在“潤(rùn)物”。春天雨,一般是伴隨著和風(fēng)細(xì)雨地滋潤(rùn)萬(wàn)物。然也有例外。有時(shí)候,它會(huì)伴隨著冷風(fēng),受到冷空氣影響由雨變成雪。有時(shí)候,它會(huì)伴隨著狂風(fēng),下得很兇暴。這時(shí)雨盡管下在春天,但不是典型春雨,只會(huì)損物不會(huì)“潤(rùn)物”,自然不會(huì)使人“喜”,也不可能得到“好”評(píng)。所以,光有首聯(lián)“知時(shí)節(jié)”,還不足以完全表現(xiàn)雨“好”。等到第二聯(lián)寫(xiě)出了典型春雨──伴隨著和風(fēng)細(xì)雨,那個(gè)“好”字才落實(shí)了。“隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲!边@仍然用是擬人化手法!皾撊胍埂焙汀凹(xì)無(wú)聲”相配合,不僅表明那雨是伴隨和風(fēng)來(lái)細(xì)雨,且表明那雨有意“潤(rùn)物”,無(wú)意討“好”。如果有意討“好”,它就會(huì)在白天來(lái),就會(huì)造一點(diǎn)聲勢(shì),讓人們看得見(jiàn),聽(tīng)得清。惟其有意“潤(rùn)物”,無(wú)意討“好”,它才選擇了一個(gè)不妨礙人們工作和勞動(dòng)時(shí)間悄悄地來(lái),在人們酣睡夜晚無(wú)聲地、細(xì)細(xì)地下。

  雨這樣“好”,就希望它下多下夠,下個(gè)通宵。倘若只下一會(huì)兒,就云散天晴,那“潤(rùn)物”就不很徹底。詩(shī)人抓住這一點(diǎn),寫(xiě)了頸聯(lián)。在不太陰沉夜間,小路比田野容易看得見(jiàn),江面也比岸上容易辨得清。如今放眼四望,“野徑云俱黑,江船火獨(dú)明!敝挥写蠠艋鹗敲。此外,連江面也看不見(jiàn),小路也辨不清,天空里全是黑沉沉云,地上也像云一樣黑?雌饋(lái)這雨準(zhǔn)會(huì)下到天亮。這兩句寫(xiě)出了夜雨美麗景象,“黑”與“明”相互映襯,不僅點(diǎn)明了云厚雨足,且給人以強(qiáng)烈美感。

  尾聯(lián)是想象中情景,緊扣題中“喜”字寫(xiě)想象中雨后之晨錦官城迷人景象。如此“好雨”下上一夜,萬(wàn)物就都得到潤(rùn)澤,發(fā)榮滋長(zhǎng)起來(lái)了。萬(wàn)物之一花,最能代表春色花,也就帶雨開(kāi)放,紅艷欲滴。詩(shī)人說(shuō):等到明天清早去看看吧,整個(gè)錦官城(成都)雜花生樹(shù),一片“紅濕”,一朵朵紅艷艷、沉甸甸,匯成花海洋!凹t濕”“花重”等字詞運(yùn)用,充分說(shuō)明詩(shī)人體物細(xì)膩。

  浦起龍說(shuō):“寫(xiě)雨切夜易,切春難。”這首“春夜喜雨”詩(shī),不僅切夜、切春,且寫(xiě)出了典型春雨、也就是“好雨”高尚品格,表現(xiàn)了詩(shī)人一切“好人”高尚人格。

  詩(shī)人盼望這樣“好雨”,喜愛(ài)這們“好雨”。所以題目中那個(gè)“喜”字在詩(shī)里雖然沒(méi)有露面,但“‘喜’意都從罅縫里迸透”(浦起龍《讀杜心解》)。詩(shī)人正在盼望春雨“潤(rùn)物”時(shí)候,雨下起來(lái)了,于是一上來(lái)就滿(mǎn)心歡喜地叫“好”。第二聯(lián)所寫(xiě),是詩(shī)人聽(tīng)出來(lái)。詩(shī)人傾耳細(xì)聽(tīng),聽(tīng)出那雨在春夜里綿綿密密地下,只為“潤(rùn)物”,不求人知,自然“喜”得睡不著覺(jué)。由于那雨“潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲”,聽(tīng)不真切,生怕它停止了,所以出門(mén)去看。第三聯(lián)所寫(xiě),是詩(shī)人看見(jiàn)。看見(jiàn)雨意正濃,就情不自禁地想象天明以后春色滿(mǎn)城美景。其無(wú)限喜悅心情,表現(xiàn)得十分生動(dòng)。中唐詩(shī)人李約有一首《觀祈雨》:“桑條無(wú)葉土生煙,簫管迎龍水廟前。朱門(mén)幾處看歌舞,猶恐春陰咽管弦!焙湍切┲扉T(mén)里看歌舞人相比,杜甫對(duì)春雨“潤(rùn)物”喜悅之情自然也是一種很崇高感情。

春夜原文賞析9

  寒山吹笛喚春歸,遷客相看淚滿(mǎn)衣。

  洞庭一夜無(wú)窮雁,不待天明盡北飛。

  翻譯

  在寒山吹著笛子呼喚春回大地,被謫遷的人彼此對(duì)望不禁淚濕衣。

  晚上洞庭湖畔停宿的無(wú)數(shù)大雁,還沒(méi)等到天亮就都急切地往北飛。

  注釋

  寒山:地名,在今江蘇徐州市東南,是東晉以來(lái)淮泗流域的戰(zhàn)略要地,屢為戰(zhàn)場(chǎng)。

  遷客:指遭貶斥放逐之人。作者此刻被貶謫,也屬“遷客”之列。

  相看:一作“相逢”。

  創(chuàng)作背景

  這首《春夜聞笛》是詩(shī)人謫遷江淮時(shí)的思?xì)w之作,具體創(chuàng)作時(shí)間不詳。從李益今存詩(shī)作可知他曾到過(guò)揚(yáng)州,渡過(guò)淮河,經(jīng)過(guò)盱眙(今安徽鳳陽(yáng)東)。詩(shī)中“寒山”在今江蘇徐州市東南,是東晉以來(lái)淮泗流域戰(zhàn)略要地,屢為戰(zhàn)場(chǎng)。詩(shī)人自稱(chēng)“遷客”,說(shuō)明此詩(shī)是作者貶謫從軍南來(lái)時(shí)所作。

  賞析

  此詩(shī)詩(shī)旨主要不是寫(xiě)士卒的鄉(xiāng)愁,而是發(fā)遷客的.歸怨。

  這首詩(shī)前二句寫(xiě)聞笛。此時(shí),春方至,山未青,夜猶寒,而軍中有人吹笛,仿佛是那羌笛凄厲地呼喚春歸大地,風(fēng)光恰似塞外。這笛聲,這情景,激動(dòng)士卒的鄉(xiāng)愁,更摧折著遷客,不禁悲傷流淚,渴望立即飛回北方中原的家鄉(xiāng)。于是,詩(shī)人想起那大雁北歸的傳說(shuō)。每年秋天,大雁從北方飛到湖南衡山回雁峰棲息過(guò)冬。來(lái)年春天便飛回北方。后二句即用這個(gè)傳說(shuō)。詩(shī)人十分理解大雁亟待春天一到就急切北飛的心情,也極其羨慕大雁只要等到春天便可北飛的自由,所以說(shuō)“不待天明盡北飛”。與大雁相比,遷客卻即使等到了春天,仍然不能北歸。這里蘊(yùn)含著遺憾和怨望:遷客的春光──朝廷的恩赦,還沒(méi)有隨著大自然的春季一同來(lái)到。

  詩(shī)人以恍惚北方邊塞情調(diào),實(shí)寫(xiě)南謫遷客的怨望,起興別致有味;又借大雁春來(lái)北飛,比托遷客欲歸不得,寄喻得體,手法委婉,頗有新意。而全詩(shī)構(gòu)思巧妙,感情復(fù)雜,形象跳躍,針線(xiàn)致密。題曰“春夜聞笛”,前二句卻似乎在寫(xiě)春尚未歸,所以有人“吹笛喚春歸”,而遷客不勝其悲;后二句一轉(zhuǎn),用回雁峰傳說(shuō),想象笛聲將春天喚來(lái),一夜之間,大雁都北飛了。這一切都為笛聲所誘發(fā),而春和夜是興寄所在,象征著政治上的冷落遭遇和深切希望。在前、后二句之間,從眼前景物到想象傳說(shuō),從現(xiàn)實(shí)到希望,從寒山笛聲到遷客,到洞庭群雁夜飛,在這一系列具體形象的疊現(xiàn)之中,動(dòng)人地表現(xiàn)出詩(shī)人復(fù)雜的思想感情。它以人喚春歸始,而以雁盡北飛結(jié),人留雁歸,春到大地而不暖人間,有不盡的怨望,含難言的惆悵。

  王之渙《涼州詞》云:“羌笛何須怨楊柳?春風(fēng)不度玉門(mén)關(guān)!边@是盛唐邊塞詩(shī)的豪邁氣概。李益這首詩(shī)的主題思想其實(shí)相同,不過(guò)是說(shuō)春風(fēng)不到江南來(lái)。所以情調(diào)略似盛唐邊塞詩(shī),但它多怨嘆之情而少豪邁之氣,情調(diào)遜于王詩(shī)。然而委婉曲折之情,亦別具風(fēng)致。這正是中唐詩(shī)歌的時(shí)代特點(diǎn)。

春夜原文賞析10

  原文:

  春夜別友人二首·其二

  唐代:陳子昂

  紫塞白云斷,青春明月初。

  對(duì)此芳樽夜,離憂(yōu)悵有馀。

  清冷花露滿(mǎn),滴瀝檐宇虛。

  懷君欲何贈(zèng),愿上大臣書(shū)。

  譯文:

  紫塞白云斷,青春明月初。

  北方邊塞隔斷白云,春天時(shí)節(jié)明月初升。

  對(duì)此芳樽夜,離憂(yōu)悵有馀。

  面對(duì)如此美酒良辰,遭逢別離惆悵滿(mǎn)胸。

  清冷花露滿(mǎn),滴瀝檐宇虛。

  花瓣掛滿(mǎn)清涼露珠,檐邊滴盡水珠叮咚。

  懷君欲何贈(zèng),愿上大臣書(shū)。

  思君念君想贈(zèng)什么?獻(xiàn)書(shū)論政是我初衷。

  注釋?zhuān)?/strong>

  紫塞(sài)白云斷,青春明月初。

  紫塞:原指長(zhǎng)城,其土紫色。這里泛指北方邊塞。青春:此指春天。

  對(duì)此芳樽(zūn)夜,離憂(yōu)悵有馀。

  清冷花露滿(mǎn),滴瀝檐(yán)宇虛。

  滴瀝:形容滴水。

  懷君欲何贈(zèng),愿上大臣書(shū)。

  大臣書(shū):陳子昂在光宅元年(684年)以布衣身份,詣闕進(jìn)上《諫靈駕入京書(shū)》和《諫政理書(shū)》,可謂上了“大臣書(shū)”。

  賞析:

  這首詩(shī)詩(shī)繼續(xù)寫(xiě)宴會(huì)上的情景,詩(shī)人向友人坦露心胸,表明自己此行是向朝廷上書(shū)論政,傾吐自己立志為國(guó)建功立業(yè)的宏大理想。

  后首詩(shī)開(kāi)頭“紫塞白云斷,青春明月初”二句寫(xiě)景,前句寫(xiě)旅程之展望,為虛寫(xiě);后句寫(xiě)眼前之場(chǎng)景,是實(shí)寫(xiě)。此聯(lián)形式上為對(duì)仗,內(nèi)容上既點(diǎn)明詩(shī)題的“春夜”,又可見(jiàn)一種高邁的情懷。接著“對(duì)此芳樽夜,離憂(yōu)悵有馀”二句,是說(shuō)雖然處于良辰美景之中,但在這個(gè)充斥著離情別意的場(chǎng)面上,一切都變得黯然,用的是以樂(lè)景寫(xiě)哀情的反襯手法。五六二句“清冷花露滿(mǎn),滴瀝檐宇虛”渲染了離別時(shí)的`凄冷情境,這兩句與前首五六兩句意境相通,寓情于景,從景物描寫(xiě)中可見(jiàn)人物心理,表達(dá)出朋友離別依依不舍的深情。最后二句作者自豪地向友人宣告:“懷君欲何贈(zèng)?愿上大臣書(shū)!北砻髯髡叽诵蟹菫槠渌,而是向國(guó)家獻(xiàn)書(shū)論政,本是為了政治事業(yè)。因此他對(duì)友人沒(méi)有什么世俗禮品可贈(zèng),只愿他們能理解和支持自己的這次遠(yuǎn)行。由于有這樣的思想基礎(chǔ),因而詩(shī)篇雖略有感傷色彩,但基調(diào)卻高昂明快,并不給人以任何低徊悲抑之感。

  這組詩(shī)因反復(fù)渲染離情而帶上了一層淡淡的愁緒,但作者并沒(méi)有套用長(zhǎng)吁短嘆的哀傷語(yǔ)句,卻在沉靜之中見(jiàn)深摯的情愫。而要達(dá)到這樣的境界,應(yīng)不溫不火!盎稹眲t悲吟太過(guò)而感情淺露;“溫”則缺乏蘊(yùn)藉而情致不深。詩(shī)寫(xiě)離情別緒意態(tài)從容而頗合體度,有如琵琶弦上的淙淙清音,氣象至為雍雅,不作哀聲而多幽深的情思。

春夜原文賞析11

  春苑月裴回,竹堂侵夜開(kāi)。

  驚鳥(niǎo)排林度,風(fēng)花隔水來(lái)。

  翻譯

  春天的林苑里,月自天穹緩緩移動(dòng),而竹林掩映下的廳堂在夜色中打開(kāi)了。

  喧鬧聲驚起林間宿鳥(niǎo),掠過(guò)林子穿飛而去,而花香則隔著春水遠(yuǎn)遠(yuǎn)地送將過(guò)來(lái)。

  注釋

  裴回:即徘徊。

  賞析

  虞世南雖然不是一位偉大的詩(shī)人,但是他的作品具有一種不可否認(rèn)的藝術(shù)魅力。他能夠?qū)⒏鞣N陳舊的.要素組織起來(lái),產(chǎn)生新的效果,這種能力是其他宮廷詩(shī)人所缺乏的。在宮廷詩(shī)的受限制的美學(xué)范圍,這可能是最值得贊賞的形式了。

  這首詩(shī)表現(xiàn)了這位宮廷詩(shī)人對(duì)于外界的偶然事件及剎那間的美的注意。在最重要的對(duì)句技巧上,虞世南超過(guò)了大多數(shù)同時(shí)代人。他描寫(xiě)一對(duì)鶴:映海疑浮云,披澗瀉飛泉。在第二句詩(shī)里,這對(duì)鶴變成從溪澗飛瀉下來(lái)的白沫四濺的瀑布,表現(xiàn)了一種近于馬羅尼式的新巧。有時(shí),將陳舊要素進(jìn)行新奇處理的愿望,使得詩(shī)人對(duì)自然界進(jìn)行敏銳的觀察,從而產(chǎn)生出精彩的對(duì)句。

春夜原文賞析12

  原文:

  春夜

  唐代虞世南

  春苑月裴回,竹堂侵夜開(kāi)。

  驚鳥(niǎo)排林度,風(fēng)花隔水來(lái)。

  譯文:

  春苑月裴回,竹堂侵夜開(kāi)。

  春天的林苑里,月自天穹緩緩移動(dòng),而竹林掩映下的廳堂在夜色中打開(kāi)了。

  驚鳥(niǎo)排林度,風(fēng)花隔水來(lái)。

  喧鬧聲驚起林間宿鳥(niǎo),掠過(guò)林子穿飛而去,而花香則隔著春水遠(yuǎn)遠(yuǎn)地送將過(guò)來(lái)。

  注釋?zhuān)?/strong>

  春苑月裴(péi)回,竹堂侵夜開(kāi)。

  苑:花園或園林。裴回:同“徘徊”,表示在一個(gè)地方來(lái)回掠動(dòng)、走動(dòng)。侵夜:近夜,入夜。侵,入、臨近。

  驚鳥(niǎo)排林度,風(fēng)花隔水來(lái)。

  驚鳥(niǎo):從休息場(chǎng)地或啄食場(chǎng)地驚起的鳥(niǎo)。排林度:夜鳥(niǎo)歸林,排行而過(guò)。風(fēng)花:春風(fēng)吹送的花香。

  賞析:

  此詩(shī)前兩句描寫(xiě)了月光下漫步在林苑里的主人公的形象;后兩句寫(xiě)受驚的群鳥(niǎo)飛越樹(shù)林,輕風(fēng)隔水吹來(lái)陣陣花香。全詩(shī)描繪了一個(gè)有著靈動(dòng)鳥(niǎo)影、醉人花香的春夜園林,語(yǔ)言淺近、靜謐清新。

  詩(shī)的前兩句,描寫(xiě)了月光下漫步在林苑里的主人公的形象。春天苑囿,明月徘徊,傍晚在竹子環(huán)繞的廳堂里聚會(huì),體現(xiàn)了詩(shī)人此時(shí)月下漫步的悠閑。

  后兩句寫(xiě)受驚的群鳥(niǎo)飛越樹(shù)林,輕風(fēng)隔水吹來(lái)陣陣花香。“驚鳥(niǎo)排林度”,是瞬間的美景,作者快速地抓住了這一景象的韻味,此處也了作者對(duì)于外界的偶然事件及瞬間美的.敏感性,技巧非常高明。而緊接著的是夜風(fēng)帶來(lái)的花香。如此,有著靈動(dòng)鳥(niǎo)影、醉人花香的地方,一個(gè)優(yōu)美、浪漫的世界出現(xiàn)在了讀者的面前。

春夜原文賞析13

  原文:

  春夜洛城聞笛/春夜洛陽(yáng)城聞笛

  唐代:李白

  誰(shuí)家玉笛暗飛聲,散入春風(fēng)滿(mǎn)洛城。

  此夜曲中聞?wù)哿,何人不起故園情。

  翻譯:

  是誰(shuí)家精美的笛子暗暗地發(fā)出悠揚(yáng)的笛聲。隨著春風(fēng)飄揚(yáng),傳遍洛陽(yáng)全城。就在今夜的曲中,聽(tīng)到故鄉(xiāng)的《折楊柳》,哪個(gè)人的思鄉(xiāng)之情不會(huì)因此而油然而生呢?

  注釋?zhuān)?/strong>

  ①洛城:今河南洛陽(yáng)。

 、谟竦眩壕赖牡炎。玉:指玉石。

  ③暗飛聲:聲音不知從何處傳來(lái)。聲:聲音。

 、艽猴L(fēng):指春天的風(fēng),比喻恩澤,融和的.氣氛等引申涵義。

 、萋劊郝(tīng);聽(tīng)見(jiàn)。

 、拚哿杭础墩蹢盍返亚,樂(lè)府“鼓角橫吹曲”調(diào)名,內(nèi)容多寫(xiě)離情別緒。胡仔《苕溪漁隱叢話(huà)后集》卷四:“《樂(lè)府雜錄》云:‘笛者,羌樂(lè)也。古典有《折楊柳》、《落梅花》。故謫仙《春夜洛城聞笛》……’杜少陵《吹笛》詩(shī):‘故園楊柳今搖落,何得愁中曲盡生?’王之渙云:‘羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門(mén)關(guān)!匝浴墩蹢盍非!鼻斜磉_(dá)了送別時(shí)的哀怨感情。

  ⑦故園:指故鄉(xiāng),家鄉(xiāng)。

  賞析:

  這首詩(shī)是736年(開(kāi)元二十三年)李白游洛陽(yáng)時(shí)所作(當(dāng)時(shí)李白客居洛城,即今天的河南洛陽(yáng)。在唐代,洛陽(yáng)是一個(gè)很繁華的都市,稱(chēng)東都)。描寫(xiě)在夜深人靜之時(shí),聽(tīng)到笛聲而引發(fā)思鄉(xiāng)之情。

  王堯衢《唐詩(shī)合解》:“忽然聞笛,不知吹自誰(shuí)家。因是夜聞,聲在暗中飛也。笛聲以風(fēng)聲而吹散,風(fēng)聲以笛聲而遠(yuǎn)揚(yáng),于是洛春夜遍聞風(fēng)聲,即遍聞笛聲矣。折柳所以贈(zèng)別,而笛調(diào)中有《折楊柳》一曲。聞?wù)哿鴤麆e,故情切乎故園。本是自我起情,卻說(shuō)聞?wù)摺稳瞬黄稹,豈人人有別情乎?只為‘散入春風(fēng)’,滿(mǎn)城聽(tīng)得耳!

春夜原文賞析14

  原文

  近清明,翠禽枝上消魂。

  可惜一片清歌,都付與黃昏。

  欲共柳花低訴,怕柳花輕薄,不解傷春。

  念楚鄉(xiāng)旅宿,柔情別緒,誰(shuí)與溫存!

  空樽夜泣,青山不語(yǔ),殘照當(dāng)門(mén)。

  翠玉樓①前,惟是有、一波湘水,搖蕩湘云。

  天長(zhǎng)夢(mèng)短,問(wèn)甚時(shí)、重見(jiàn)桃根②?

  這次第③,算人間沒(méi)個(gè)并刀,剪斷心上愁痕。

  注釋

 、俅溆駱牵杭辞拔摹俺l(xiāng)旅宿”。

 、谔腋撼鲇跂|晉的《桃葉歌》:“桃葉復(fù)桃葉,桃葉連桃根。相憐兩樂(lè)事,獨(dú)使我殷勤”,后詩(shī)詞中多代指意中人。

 、圻@次第:“如此種種”的意思。

  賞析

  黃孝邁的詞流傳很少,但他的詞的確寫(xiě)得“風(fēng)度婉秀,真佳詞也!保ㄈf(wàn)樹(shù)《詞律》)

  《湘春夜月》這個(gè)詞調(diào),是黃孝邁的自度曲。其內(nèi)容與調(diào)名切合,描繪湘水之濱的春夜月色,抒發(fā)“楚鄉(xiāng)旅宿”時(shí)的傷春恨別的情緒。上片著重寫(xiě)傷春,先從枝頭的鳥(niǎo)聲寫(xiě)起,點(diǎn)出“近清明”的節(jié)令!按淝荨,猶言翠鳥(niǎo),泛指羽毛美麗的小鳥(niǎo),“消魂”,是情為之動(dòng)、神為之傷的意思,給鳥(niǎo)聲注入了人的思想感情。下文“可惜一片清歌,都付與黃昏”二句,是對(duì)“消魂”所作的說(shuō)明!扒甯琛迸c“黃昏”所含的情緒本是相反的,前者引人愉悅,后者使人憂(yōu)傷,相反相成,其結(jié)果是益增憂(yōu)傷之感,故此二句表現(xiàn)為極其沉痛的感嘆口吻。接下來(lái),作者進(jìn)一步采用了擬人手法,將具有感知的品格賦予了柳花,想對(duì)它低聲傾訴自己的心事,轉(zhuǎn)而又:“怕柳花輕薄,不解傷春”。可見(jiàn)作者憂(yōu)思之深重!皞骸倍,點(diǎn)出了作品主旨之所在。再下面,是作者自己感嘆當(dāng)時(shí)旅行在湘水之濱,獨(dú)自投宿在旅舍時(shí)的孤寂心情。明明要寫(xiě)冷落,卻偏用“溫存”的字眼,再用“誰(shuí)與”來(lái)作反詰,這種寫(xiě)法突現(xiàn)了一種熾烈追求的意愿。寫(xiě)到此處,已近過(guò)片,須得由傷春向恨別過(guò)渡,故而“柔情別緒”四字的安排也就是相當(dāng)巧妙而頗具匠心的了。

  這首詞的下片更為精彩。前幾句,作者緊緊抓住“湘春夜月”的景色特點(diǎn),將深沉的離愁別恨熔鑄進(jìn)去,造成了動(dòng)人的藝術(shù)效果:“空樽夜泣,青山不語(yǔ),殘照當(dāng)門(mén)。翠玉樓前,惟是有、一波湘水,搖蕩湘云!边@個(gè)境界是由眾多形象構(gòu)筑起來(lái)的一個(gè)整體,七寶樓臺(tái)固不應(yīng)拆碎,然而,倘求觀察得細(xì)致,卻無(wú)妨從局部著眼!翱臻滓蛊,表示心情的極度憂(yōu)傷,是一個(gè)凝煉警策的句子,其造語(yǔ)則顯得老辣,與姜夔《暗香》詞里的“翠樽易泣”相同!扒嗌讲徽Z(yǔ)”,山峰不會(huì)說(shuō)話(huà),而作者卻好像認(rèn)為它原是會(huì)說(shuō)話(huà)的,只是此時(shí)此刻無(wú)話(huà)可說(shuō)罷了,以這種方式描摹環(huán)境的.幽靜,其藝術(shù)效果則更為強(qiáng)烈!皻堈债(dāng)門(mén)”,意謂殘?jiān)抡赵陂T(mén)前,門(mén)外唯見(jiàn)殘?jiān)。殘(jiān)孪笳麟x別,正是由于它的情調(diào)凄惻!敖裣菩押翁?楊柳岸,曉風(fēng)殘?jiān)隆保馈队炅剽彙罚┑瘸R?jiàn)的例子,已經(jīng)足以說(shuō)明用殘?jiān)率銓?xiě)離別之情的藝術(shù)表現(xiàn)力了!按溆駱恰保辞拔摹俺l(xiāng)旅宿”,“惟是有”,同義重疊,起著強(qiáng)調(diào)下文的作用,而它以“平去上”的聲韻作為引出下文的鋪墊,從而使“一波湘水,搖蕩湘云”一句更富有詩(shī)意,顯得更加突出。從“翠玉樓”望去,月色下的湘江,一片朦朧迷茫,水面上只看到隱隱的波光,天空飄動(dòng)著朵朵浮云,陣陣微風(fēng)吹來(lái),又將水天“搖蕩”在一起了。然而這輕微的搖蕩卻不能打破“青山不語(yǔ),殘?jiān)庐?dāng)門(mén)”的靜寂,正像“蟬噪林逾靜”那樣,反倒更增強(qiáng)了這種靜寂之感;同時(shí),在靜寂之中,“湘春夜月”的景色更顯得空靈深邃,它啟迪著人們對(duì)生活的沉思。

  下片的后幾句,像上片點(diǎn)出“傷春”一樣,又將“恨別”的題旨點(diǎn)明了!疤扉L(zhǎng)夢(mèng)短,問(wèn)甚時(shí)、重見(jiàn)桃根?”“天”是宇宙,“夢(mèng)”是人生,“天長(zhǎng)夢(mèng)短”與吳文 英在的“春寬夢(mèng)窄”(《鶯啼序》)構(gòu)思相同,富有哲學(xué)意味。如夢(mèng)的人生既然短暫,離別的愁苦就更使人難耐,于是又自然地產(chǎn)生了一種急切的希望盡快地“重見(jiàn)桃根”。桃根,出于東晉的《桃葉歌》:“桃葉復(fù)桃葉,桃葉連桃根。相憐兩樂(lè)事,獨(dú)使我殷勤。”相傳為王獻(xiàn)之所作,桃葉是他的妾名。后人經(jīng)常用桃葉、桃根指代意中人。結(jié)句的“這次第”雖只是一個(gè)“點(diǎn)”,分量卻是相當(dāng)沉重的。愁緒擾人,自然產(chǎn)生剪除的意愿,這也是人們的共同心理。然而這首詞中,合理的意愿卻是用否定方式、喟嘆的口吻表達(dá)出來(lái)的,因?yàn)椤八闳碎g沒(méi)個(gè)并刀,剪斷心上愁痕”,遍尋人間也找不到能夠剪斷這種愁緒的剪刀。

春夜原文賞析15

  《春夜喜雨》抒寫(xiě)詩(shī)人對(duì)春夜細(xì)雨的無(wú)私奉獻(xiàn)品質(zhì)的喜愛(ài)贊美之情。

  《春夜喜雨》原文

  好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。

  隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲。

  野徑云俱黑,江船火獨(dú)明。

  曉看紅濕處,花重錦官城。

  《春夜喜雨》作者簡(jiǎn)介

  杜甫(712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,漢族,鞏縣(今河南鞏義)人。杜甫曾祖父(杜審言父親)起由襄陽(yáng)(今屬湖北)遷居鞏縣。盛唐時(shí)期偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人。他憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民,人格高尚,他的約1500首詩(shī)被保留了下來(lái),詩(shī)藝精湛,在中國(guó)古典詩(shī)歌中的影響非常深遠(yuǎn),備受推崇,后世詩(shī)人有“最尚杜工部之系心國(guó)民”之語(yǔ)(《載敬堂集》)。杜甫被世人尊為“詩(shī)圣”,其詩(shī)被稱(chēng)為“詩(shī)史”。杜甫與李白合稱(chēng)“李杜”,為了與另兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱(chēng)“大李杜”。嘗自稱(chēng)少陵野老。舉進(jìn)士不第,曾任檢校工部員外郎,故世稱(chēng)杜工部。是唐代最偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,宋以后被尊為“詩(shī)圣”,與李白并稱(chēng)“李杜”。其詩(shī)大膽揭露當(dāng)時(shí)社會(huì)矛盾,對(duì)窮苦人民寄予深切同情,內(nèi)容深刻。許多優(yōu)秀作品,顯示了唐代由盛轉(zhuǎn)衰的歷史過(guò)程,因被稱(chēng)為“詩(shī)史”。在藝術(shù)上,善于運(yùn)用各種詩(shī)歌形式,尤長(zhǎng)于律詩(shī);風(fēng)格多樣,而以沉郁為主;語(yǔ)言精煉,具有高度的表達(dá)能力。存詩(shī)1400多首,有《杜工部集》。

  《春夜喜雨》詩(shī)歌簡(jiǎn)介

  這首詩(shī)寫(xiě)于761年(上元二年)春。杜甫在經(jīng)過(guò)一段時(shí)間的流離轉(zhuǎn)徙的生活后,終因陜西旱災(zāi)而來(lái)到四川成都定居,開(kāi)始了在蜀中的一段較為安定的.生活。作此詩(shī)時(shí),他已在成都草堂定居兩年。他親自耕作,種菜養(yǎng)花,與農(nóng)民交往,對(duì)春雨之情很深,因而寫(xiě)下了這首描寫(xiě)春夜降雨、潤(rùn)澤萬(wàn)物的美景的詩(shī)作。

【春夜原文賞析】相關(guān)文章:

春夜原文及賞析03-22

春夜原文翻譯及賞析06-11

春夜喜雨原文及賞析03-23

春夜原文翻譯及賞析05-09

春夜聞笛原文及賞析03-21

春夜喜雨原文、翻譯及賞析05-09

春夜聞笛原文及賞析03-25

烏夜啼 春思原文及賞析04-02

湘春夜月·近清明原文及賞析03-30

《湘春夜月·近清明》原文及賞析04-04