亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書稿范文>賞析>《《瑞龍吟》原文賞析

《瑞龍吟》原文賞析

時間:2024-04-17 07:56:18 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《瑞龍吟》原文賞析

《瑞龍吟》原文賞析1

  【年代】:

  宋

  【作者】:

  周邦彥——《瑞龍吟》

  【內(nèi)容】:

  章臺路,還見褪粉梅梢,試華桃樹。 愔愔坊陌人家,定巢燕子,歸來舊處。 黯凝佇,因記個人癡小,乍窺門戶, 侵晨淺約宮黃,障風(fēng)映袖,盈盈笑語。 前度劉郎重到,訪鄰尋里。 同時歌舞,惟有舊家謝娘,聲價如故。

  吟箋賦筆,猶記燕臺句。 知誰伴、名園露飲,東城閑步? 事與孤鴻去。探春盡是傷離意緒。 官柳低金縷。歸騎晚,纖纖池塘飛雨。 斷腸院落,一簾風(fēng)絮。

  【作者】:

  周邦彥(1056-1121)字美成,號清真居士,錢塘(今浙江杭州)人。他懂音樂,能自作曲,向來被認(rèn)為是北宋末年的大詞人。其詞多寫男女之情,講究形式格律和語言技巧,對詞的.發(fā)展頗有影響。有《片玉詞》。

  【注釋】:

  章臺路:指歌妓居住之地。 愔愔:安靜和悅。 個人:那人。 乍窺門戶:指女子倚門賣笑。 宮黃:女子以黃粉涂額為飾。 秋娘:借指意中人。 “燕臺”句:李商隱《燕臺》詩,洛陽女柳枝聞之而有愛慕之意,兩情相悅。此指知音。

  【賞析】:

  這首詞歷來被為周詞的壓卷之作,能體現(xiàn)周詞長調(diào)的特色。作者極講究章法,所謂“由無情人,結(jié)歸無情,層層脫換,筆筆往復(fù)”(周濟(jì)《宋四家詞選》),結(jié)尾則放開,含不盡之意。

《瑞龍吟》原文賞析2

  原文:

  章臺路。還見褪粉梅梢,試花桃樹。愔愔坊陌人家,定巢燕子,歸來舊處。

  黯凝佇。因念個人癡小,乍窺門戶。侵晨淺約宮黃,障風(fēng)映袖,盈盈笑語。

  前度劉郎重到,訪鄰尋里,同時歌舞。唯有舊家秋娘,聲價如故。吟箋賦筆,猶記燕臺句。知誰伴、名園露飲,東城閑步。事與孤鴻去。探春盡是,傷離意緒。官柳低金縷。歸騎晚、纖纖池塘飛雨。斷腸院落,一簾風(fēng)絮。

  詩詞賞析:

  這首詞,正如周濟(jì)所云:“不過桃花人面,舊曲翻新耳!保ā端嗡募以~選》)孟棨《本事詩·情感》記崔護(hù)于清明在長安城南村莊艷遇故事,作詩云:“去年今日此門中,人面桃花相映紅。人面不知何處去?桃花依舊笑春風(fēng)。”再結(jié)合周邦彥的身世和政治生涯來看,詞中的“劉郎”當(dāng)系以自己比劉禹錫而言。劉禹錫是唐代順宗時的革新派人物,后遭貶放,又曾返京師。寫有《再游玄都觀絕句》,詩云:“百畝中庭半是苔,桃花凈盡菜花開。種桃道士歸何處?前度劉郎今又來!敝馨顝﹥A向新政,曾為宋神宗所賞識,后神宗逝世,高太后聽政,任用司馬光等,周邦彥外出為廬州教授,羈旅荊江,游宦溧水。直至哲宗親政,罷黜舊黨,周邦彥才得返都。但在當(dāng)時執(zhí)政的新黨實已變質(zhì),他的'抱負(fù)仍然不得抒展,所以這首詞當(dāng)是暗寓這些情節(jié)的。

  此詞,字面上的重見桃花、重訪故人,有“還見”、“重道”之喜,但只見“定巢燕子,歸來何處”“舊家秋娘,身價如故”,自己則“探春盡是,傷離意緒”。空來空去,落得“斷腸院落,一簾風(fēng)絮”。此詞,大開大合,起句突而又平。又其云在“章臺路”上,不寫眼前所見,卻說“還見”云云,梅桃坊陌,寂靜如故,燕子飛來,歸巢舊處,全系寫景,但以“還見”貫之,人之來,人之為懷舊而來,人之徘徊躑躅,都從字里行間露出,景中含情,情更濃烈,可見此詞的沉郁處。中片本為雙拽頭,字句與上片同。以“黯凝佇”之人的癡立沉思寫起,不寫他所訪求之人在與不在,而只“因念”云云,表面上描繪其昔時情態(tài)笑貌,實則追想從前的交游歡樂,但不明說,實是詞的頓挫之處。下片則鋪開來寫,加深描繪“前度劉郎”“舊家秋娘”,一則“事與孤鴻去”,一則“聲價如故”,對照寫來,頓挫生姿!把嗯_句”寫空有才名,而今只留記誦!爸l伴,名園露飲,東城閑步”,清游何在?真是沉郁之至。一結(jié)以“飛雨”、“風(fēng)絮”,景中含情,沉郁而又空靈。這首詞以“探春盡是,傷離情緒”為主旨,直貫全篇。從時間上說,是以今昔情節(jié)對比寫來。上片之“章臺路”、“坊陌人家”均寫今日之景。中片之“因念個人癡小”云云都是寫昔人的情況。今日之景是實寫,昔日之人是虛擬。一實一虛,空靈深厚。“還見”字猶有過去的影子!耙蚰睢弊滞搅艚裉斓南胂螅质墙裰杏形,昔中有今。下片則今昔情事交織寫來,“前度劉郎重到”有今有昔。“同時歌舞,唯有舊家秋娘,聲價如故”,則是昔日有者,今日有存有亡。“吟箋賦筆,猶記燕臺句。知誰伴,名園露飲東,東城閑步。”又是昔日之事,而今日看來,一切皆“事與孤鴻去”。最后又寫念日情況,是在“官柳低金縷”的風(fēng)光中,“歸騎晚,纖纖池塘飛雨,斷腸院落,一簾風(fēng)絮!庇薪穸鵁o昔。今之惆悵和昔之游樂成一鮮明對照。詞在時間上就是這樣似斷似續(xù),傷春意緒卻是聯(lián)綿不斷。詞又是一起寫景,一結(jié)寫景。一起靜景,一結(jié)動景。花柳風(fēng)光中人具有無限惆悵,是以美景襯托出感傷,所以極為深厚。加以章法上的實寫、虛寫、虛實穿插進(jìn)行,顯出變化多端,使這首詞極為沉郁頓挫而得到詞中之三昧。

《瑞龍吟》原文賞析3

  瑞龍吟·德清清明競渡

  吳文英〔宋代〕

  大溪面。遙望繡羽沖煙,錦梭飛練。桃花三十六陂,鮫宮睡起,嬌雷乍轉(zhuǎn)。

  去如箭。催趁戲旗游鼓,素瀾雪濺。東風(fēng)冷濕蛟腥,澹陰送晝。輕霏弄晚。

  洲上青蘋生處,斗春不管,懷沙人遠(yuǎn)。殘日半開一川,花影零亂。山屏醉纈,連棹東西岸。闌干倒、千紅妝靨,鉛香不斷。傍暝疏簾卷。翠漣皺凈,笙歌未散。簪柳門歸懶。猶自有、玉龍黃昏吹怨。重云暗閣,春霖一片。

  鑒賞

  “大溪面”三句,點龍似賽的地點及遠(yuǎn)觀賽苕!按笙,即指苕溪。言在清明時節(jié)的德清苕溪水面上,有人組織了一次龍似競賽。遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,水中、岸上彩旗飄揚,香煙繚繞,條條打扮得五彩繽紛的龍似像飛梭般地穿過了宮練似的溪面!疤一ā比,述競渡時的聲威!叭椤保摆椤,本指池岸、湖岸,這里指寬闊的苕溪,曲折漫長如一個連一個的大小湖泊。此言在曲折漫長的溪岸兩傍遍植桃樹,桃花映水,更增喜慶氣氛。龍似像水晶宮中剛睡醒的神龍般威風(fēng),并且龍似上的賽手們還齊聲吶喊和發(fā)出雷鳴似的鑼鼓聲壯陣、指揮;岸上、似中的看客也發(fā)出了嘈雜的助威聲,各種聲響匯聚成了炸雷般的轟鳴聲。上片遙觀龍似競渡。

  “去如箭”三句,言龍似競渡需要爭出高低名次,因此每條似中的劃槳手都是齊心協(xié)力,使龍似駛得如離弦之箭般的快速。船首上有人拿著號旗上下翻飛地指揮、協(xié)調(diào),似中鑼鼓聲聲催急,眾似齊發(fā)在溪面上劈波斬浪激起條條宮練和雪花似的宮沫!皷|風(fēng)”三句,轉(zhuǎn)述清明天氣。言溫潤的春風(fēng)拂面而來,夾帶著龍似上新漆的桐油味,時間已經(jīng)不早,天上逐漸聚起了灰云,遮陰了陽光,微風(fēng)中開始飄起了毛毛雨,使看客們也漸漸感到了寒冷意。中片是近觀龍似競渡的細(xì)節(jié)描寫和印象。

  “洲上”三句,言溪中的小沙洲邊飄浮著青青的綠萍,來這兒參加清明競渡而互爭高低的賽手們的熱烈氣氛和看客們營造出來的節(jié)慶氛圍,早已沖淡了為悼念屈大夫的'死,而流傳下來的劃龍似的記念意義!皯焉橙恕,即指屈原懷沙投水而亡的傳說!皻埲铡彼木,轉(zhuǎn)述賽苕情景。言時近黃昏,夕陽西墜,一眼望去兩岸的桃花林已成朦朧一片。遠(yuǎn)處屏障般的群山也被夕陽燒成了酡紅色;近觀溪中,競渡結(jié)們后停著的龍似以及看客們的乘船幾乎把整條溪面都塞滿了。“闌干倒”六句,述觀賽的看客。言因為了要觀看這次競渡比賽,四處趕來的乘似縱橫交錯地放倒闌干?吭趦砂哆,船艙敞開著以利觀賽。似中的女眷們又在開始敷粉施脂整理觀賽時弄亂的臉部、頭發(fā),以致溪面上彌漫起一股濃郁的脂粉香。更何況天色雖是近晚,比賽也已經(jīng)結(jié)們,但主人的余興卻未盡,所以通過高卷艙篷的船艙,還可以見到艙內(nèi)管弦齊奏,嬌娘鶯唱的尋歡苕面!瓣@干倒”句緊接“連棹”句而來!扒Ъt妝靨”是為了要取悅于夫婿或主人們也,即所謂“女為悅己者容”。“簪柳門”三句,狀歌妓,也是緊接“笙歌”句而有感而發(fā)。此言在乘似中的歌妓,因為宮天抽空上岸盡興游玩,臨晚頭簪柳枝姍姍來遲,已是疲勞不堪了。但是主人有令重開歌宴,她不敢不遵。所以從勉強吹奏出來的玉笛聲中,傳遞出一種哀怨的氛圍,籠罩著黃昏中的水面,以示其身不由己的苦衷!爸卦啤眱删,興盡歸家。一“閣”字,可釋為賽手和看客們居住的樓閣、庭閣,家中之閣也。此言大家回家后,已是烏云四合,室內(nèi)一片昏暗,頃刻之間大雨就跟著下來了。結(jié)句與中片“澹陰送晝”,“輕霏弄晚”的天氣遙相呼應(yīng),并點題“清明”,突出了一天之中忽晴、忽雨、忽陰、忽霖的“春天天氣孩兒臉”的氣候特色。下片寫看客們(包括詞人)觀賽后興盡而歸,又無淋漓之苦的結(jié)局。

  吳文英

  吳文英(約1200~1260),字君特,號夢窗,晚年又號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,后出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本。其詞作數(shù)量豐沃,風(fēng)格雅致,多酬答、傷時與憶悼之作,號“詞中李商隱”。而后世品評卻甚有爭論。

《瑞龍吟》原文賞析4

  【原文】

  《瑞龍吟》

  章臺路,還見褪粉梅梢,試花桃樹。愔愔坊陌人家,定巢燕子,歸來舊處。

  黯凝佇,因念個人癡小,乍窺門戶。侵晨淺約宮黃,障風(fēng)映袖,盈盈笑語。

  前度劉郎重到,訪鄰尋里。同時歌舞,惟有舊家秋娘,聲價如故。吟箋賦筆,猶記燕臺句。知誰伴,名園露飲,東城閑步。事與孤鴻去,探春盡是,傷離意緒。官柳低金縷,歸騎晚、纖纖池塘飛雨,斷腸院落,一簾風(fēng)絮。

  【注釋】

  1、瑞龍吟:周邦彥創(chuàng)調(diào)。此調(diào)有不同諸格體,俱為三片,在此只列一體。前、中片第一、三、六句和后片第三、五、七、九、十、十二、十三、十五、十七句押韻,均用仄聲韻。前兩片稱為“雙拽頭”。

  2、章臺路:章臺,臺名。秦昭王曾于咸陽造章臺,臺前有街,故稱章臺街或章臺路,其地繁華,妓館林立,后人因以章臺代指妓女聚居之地。

  3、試花:形容剛開花。

  4、愔愔(yīn):幽深的樣子,悄寂的樣子。

  5、坊陌:一作坊曲,意與章臺路相近。

  6、定巢燕子:語出杜甫《堂成》詩:“暫子飛鳥將數(shù)子,頻來語燕定新巢!庇挚軠(zhǔn)《點絳唇》詞云:“定巢新燕,濕雨穿花轉(zhuǎn)。”

  7、黯:心神沮喪的樣子。

  8、個人:那人,伊人。

  9、乍窺門戶:宋人稱妓 院為門戶人家,此有倚門賣笑之意。

  10、淺約宮黃:又稱約黃,古代婦女涂黃色脂粉于額上作妝飾,故稱額黃。宮中所用者為最上,故稱宮黃。梁簡文帝《美女篇》:“約黃能效月,裁金巧作星!扁仔拧段杳哪铩罚骸懊夹臐怊熘秉c,額角輕黃細(xì)安!奔s,指涂抹時約束使之像月之意。故淺約宮黃即輕涂宮黃,細(xì)細(xì)按抹之意。

  11、前度劉郎:指唐代詩人劉禹錫。劉禹錫《元和十年自朗州承召至京戲贈看花諸君子》詩:“紫陌紅塵拂面來,無人不道看花回。玄都觀里桃千樹,盡是劉郎去后栽!庇钟小对儆涡加^絕句并引》曰:“余貞元二十一年為屯田員外郎,時此觀未有花。是歲出牧連州,尋貶朗州司馬。居十年,召至京師,人人皆言有道士手植仙桃,滿觀如紅霞,遂有前篇以志一時之事。旋又出牧,今十有四年,復(fù)為主客郎中。重游玄都,蕩然無復(fù)一樹,惟菟葵燕麥動搖于春風(fēng)耳,因再題二十八字以俟后游。時大和二年三月!痹娫疲骸鞍佼中庭半是苔,桃花凈盡菜花開。種桃道士歸何處?前度劉郎今又來。”此處詞人以劉郎自比。

  12、舊家秋娘:本為唐代名妓,這里泛指歌伎舞女。元稹、白居易、杜牧詩中屢有言及謝秋娘和杜秋娘者,蓋謝、杜云云別其姓氏,秋娘則衍為歌妓的代稱。一作作者熟悉的一個歌女。

  13、《燕臺》句:指唐李商隱《燕臺四首》。李曾作《燕臺》詩四首,分題春夏秋冬,為洛陽歌妓柳枝所嘆賞,手?jǐn)嘁聨,托人致意,約李商隱偕歸,后因事未果。不久,柳枝為東諸侯娶去。李商隱又有《柳枝五首》(并序)以紀(jì)其事。又李商隱《梓州罷吟寄同舍》詩云:“楚雨含情皆有托,漳濱臥病竟無憀。長吟遠(yuǎn)下燕臺去,惟有衣香染未銷!贝颂幱玫,暗示昔日情人已歸他人。

  14、露飲:梁簡文帝《六根懺文》:“風(fēng)禪露飲”,此借用字面,指露天而飲,極言其歡縱。

  15、東城閑步:用杜牧與舊愛張好好事。杜牧《張好好詩》序云:“牧大和三年,佐故吏部沈公江西幕。好好年十三,始以善歌來樂籍中。后一歲,公移鎮(zhèn)宣城,復(fù)置好好于宣城籍中。后二歲,為沉著作述師以雙鬟納之。后二歲,于洛陽東城重睹好好,感舊傷懷,故題詩贈之!

  16、事與孤鴻去:化用杜牧《題安州浮云寺樓寄湖州張郎中》:“恨如春草多,事與孤鴻去!

  17、官柳低金縷:柳絲低拂之意。官柳,指官府在官道上所植楊柳。金縷,喻指初春時嫩黃的柳條。杜甫《郪城西原送李判官》詩:“野花隨處發(fā),官柳著行新!迸稐盍Α吩~:“無端裊娜臨官路,舞送行人過一生。”

  18、風(fēng)絮:隨風(fēng)飄悠的絮花。多指柳絮。

  【譯文】

  繁華的長街上,還能見到將謝的梅花掛在枝頭,含苞欲放的桃花已長滿一樹。街巷里青樓寂無人聲,只有那忙著修巢的燕子,又重新回到去年的舊處。

  我沮喪地凝神佇立,尋思那位玲瓏嬌小的舊情人。那日清晨初見時,她恰好倚門觀望。她前額頭上抹著淡淡的宮黃,揚起彩袖來遮擋晨風(fēng),嘴里發(fā)出銀鈴般的笑語。

  如今我故地重游,訪問她原來的鄰里和同時歌舞的姐妹,只有從前的秋娘,她的聲價依然如故。我如今再吟詞作賦,還清楚地記得她對我的愛慕。可惜伊人不見,還有誰伴我在花園縱情暢飲,到城東漫步?歡情舊事都已隨著天邊飛逝的

  孤雁遠(yuǎn)去。滿懷興致回來有意探春,卻盡是離情別緒、感人傷懷。官道旁的`柳樹低垂著金黃色的枝條,仿佛在為我嘆惜。我騎馬歸來時天色已晚,秋雨綿綿,纖纖雨絲打濕了衣襟,落滿了池塘。那令人傷懷斷腸的院落啊,風(fēng)吹柳絮,滿院狼藉,那門簾上也落滿了隨風(fēng)飄飛的柳絮。

  【創(chuàng)作背景】

  紹圣四年(公元1097年)春,周邦彥出任外官期滿后,回到京師,舊地重游,追懷往事,思念并尋找當(dāng)年戀過的一個歌妓,由此引發(fā)了無限的感觸。詞人因遭黨禍罷黜廬州教授,十年后方被召回京師任國子監(jiān)主簿。此詞便是寫回京后訪問舊友的復(fù)雜心情。

  【作品賞析】

  詞是作者最有代表性的作品。它首寫舊地重游所見所感,次寫當(dāng)年舊人舊事,末寫撫今追昔之情,處處以今昔對襯。全詞層次分明,由折盤旋,情思纏綿,藝術(shù)上頗具匠心。

  篇首的寫景不同凡響。梅花謝了,桃花開了,本是平常習(xí)見的事物,而詞里卻說“褪粉”、“試花”,造語相當(dāng)別致;褪粉、試花緊相連,使人仿佛感覺到了季節(jié)時令的更替,這就巧妙而生動了。使用倒裝句法,把“梅梢”和“桃樹”放后面,足見作者的用心。此二句儼然天然巧成,極為精致華美。本篇開頭還錯落地交代了有關(guān)的一些情況。“章臺”、“坊陌”,是京城繁華的街道和舞榭歌臺聚集的里“坊陌人家”,則同時點明作者所懷念的人物的歌妓身份。“愔愔”二字極言冷清,暗示了物是人非,今夕對比之意。用燕子的“歸來舊處”兼喻作者的重游故地,這是明顯易見的,而用燕子的“定巢”有三疊,首疊本是寫詞人初臨舊地所見所感,但通體只寫景狀物,不說人,只暗說,不明說,顯得感情沉郁,有待抒發(fā),從而為下文作了鋪墊。

  次疊以“黯凝竚”三字為引領(lǐng),“黯凝竚”,是用滯重之筆點出思念之深,但引出的下文卻是一串輕脫活躍的詞句,正好相映成趣。“箇人癡小,乍窺門戶”八個字相當(dāng)傳神,既寫出了那位坊陌人當(dāng)時還沒有失卻少女的天真活潑,又浸透著作者對她的親昵愛憐之情。以下幾句,寫少女站門口招攬客人,初春余寒尚存,曉風(fēng)多厲,她不得不以袖遮風(fēng),因而晨妝后鮮艷的容顏,就掩映衣袖之間了!坝φZ”寫出了少女的天真爛漫。描寫人物的這幾句,筆墨生動,準(zhǔn)確傳神。

  第三疊“前度劉郎重到”的重點是追憶往事,對照今昔,抒發(fā)“傷離意緒”!扒岸葎⒗芍氐健庇昧藙⒘x慶《幽明錄》所載東漢劉晨入天臺山遇仙女的故事,兼用劉禹錫《再游玄都觀》“種桃道士歸何處,前度劉郎今又來”的詩句。以劉郎自喻,恰與前文“桃樹”、“人家”暗相關(guān)合,亦是筆法巧妙處。以下四句寫詞人尋訪鄰里,方知自己懷念中的人物亦如仙女之蹤跡渺然,“同時歌舞”而“聲價如故”者,唯有“舊家秋娘”。“秋娘”,是唐代妓女喜歡使用的名字。這里以秋娘作陪襯,就說明了作者所懷念的那位歌妓當(dāng)年色藝聲價之高!耙鞴{賦筆”以下幾句,是追懷往事的具體內(nèi)容!把嗯_”,是唐代詩人李商隱的典故。當(dāng)時有位洛陽女子名柳枝者,喜詩歌,解音律,能為天海風(fēng)濤之曲,幽憶怨斷之音,聞人吟李商隱《燕臺》詩,驚為絕世才華,亟追詢作者,知為商隱,翌日遇于巷,柳枝梳丫頭雙髻,抱立扇下,風(fēng)障一袖,與語,約期歡會,并引出了一段神魂離合的傳奇故事(見李商隱《柳枝五首》序)這兩句不只是寫雙方相識相好的經(jīng)過,而且還暗示了對方的愛才之心和與自己的知遇之感,以至于今日懷念舊情時,不能不連帶想起自己過去曾經(jīng)打動過她心弦的“吟箋賦筆”來。“知誰伴”三句,寫如今不可再遇理想伴侶,當(dāng)年名園露頂暢飲、東城閑步尋花那樣的賞心樂事也就無從重現(xiàn),只能深深地銘刻自己的記憶之中了。

  “露飲”,是說飲宴時脫帽露頂,不拘形跡!笆屡c孤鴻去”借用唐人杜牧詩句,“恨如春草多,事與弧鴻去”,一筆收束往事,回到當(dāng)前清醒的現(xiàn)實,而不露痕跡!疤酱罕M是傷離意緒”,這是全篇主旨。顯得沉著深厚。結(jié)尾再次寫景,先以“官柳”與開頭的“章臺”、“歸騎”與開頭的“歸來”遙相照應(yīng),再寫池塘,院落、簾櫳,而“飛雨”與“風(fēng)絮”之足以令人“斷腸”,更增添了離愁別恨。

  此詞由“凝佇”而“訪、尋”,由回憶而清醒,最后寫歸途之凄清,抒寫撫今追昔,物是人非的慨嘆,這與唐朝詩人崔護(hù)的詩“去年今日此門中,人面桃花相映紅。人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)”有異曲同工之妙。

  【詞牌簡介】

  瑞龍吟,詞牌名之一!度瘕堃鳌纺碎L調(diào),三疊,全詞共一百三十三字。首疊五十四字,四個韻句,六仄韻。其中第一韻句、第三韻句之第一子句入韻,為楔韻。中疊三韻句,三仄韻。末疊亦是四韻句,六仄韻。其中第二韻句、第三韻句之第一子句入韻,為楔韻。楔韻者,可用可不用。該詞牌適宜寫情。

  【作者簡介】

  周邦彥(1056-1121)北宋詞人。字美成,號清真居士,錢塘(今浙江杭州)人。官歷太學(xué)正、廬州教授、知溧水縣等。少年時期個性比較疏散,但相當(dāng)喜歡讀書,宋神宗時,寫《汴都賦》贊揚新法。徽宗時為徽猷閣待制,提舉大晟府(最高音樂機(jī)關(guān))。精通音律,曾創(chuàng)作不少新詞調(diào)。作品多寫閨情、羈旅,也有詠物之作。格律謹(jǐn)嚴(yán),語言曲麗精雅,長調(diào)尤善鋪敘。為后來格律派詞人所宗。作品在婉約詞人中長期被尊為“正宗”。舊時詞論稱他為“詞家之冠”或“詞中老杜”。有《清真居士集》,已佚,今存《片玉集》。

【《瑞龍吟》原文賞析】相關(guān)文章:

瑞龍吟·德清清明競渡原文及賞析03-25

水龍吟原文及賞析08-20

水龍吟·詠月原文及賞析11-17

水龍吟·過黃河原文及賞析01-17

水龍吟·西湖懷古原文及賞析04-30

《瑞鶴仙·梅》原文及賞析03-15

瑞鶴仙·梅原文、賞析05-06

(薦)水龍吟·詠月原文及賞析12-08

《水龍吟 西湖懷古》原文及翻譯賞析05-30

瑞鶴仙·秋感原文及賞析09-06