亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書稿范文>賞析>《《鷓鴣天·家住蒼煙落照間》原文及賞析

《鷓鴣天·家住蒼煙落照間》原文及賞析

時(shí)間:2024-04-20 17:25:05 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《鷓鴣天·家住蒼煙落照間》原文及賞析

《鷓鴣天·家住蒼煙落照間》原文及賞析1

  原文:

  家住蒼煙落照間。絲毫塵事不相關(guān)。斟殘玉瀣行穿竹,卷罷黃庭臥看山。

  貪嘯傲,任衰殘。不妨隨處一開顏。元知造物心腸別,老卻英雄似等閑。

  詩(shī)詞賞析:

  陸游的這首鷓鴣天作于宋高宗紹興三十一年(1161),當(dāng)時(shí)金主完顏亮率大軍南下,其后方比較空虛,北方被占區(qū)的'人民,接著乘機(jī)進(jìn)行起義活動(dòng),整首詩(shī)歌塑造了陸游的歌詠?zhàn)缘、曠放而不受拘束的形象?/p>

《鷓鴣天·家住蒼煙落照間》原文及賞析2

  原文

  家住蒼煙落照間。絲毫塵事不相關(guān)。斟殘玉瀣行穿竹,卷罷黃庭臥看山。

  貪嘯傲,任衰殘。不妨隨處一開顏。元知造物心腸別,老卻英雄似等閑。

 全文賞析

  劉克莊《后村詩(shī)話續(xù)集》把陸游的詞分為三類:“其激昂慷慨者,稼軒不能過;飄逸高妙者,與陳簡(jiǎn)齋、朱希真相頡頏;流麗綿密者,欲出晏叔原、賀方回之上!边@首《鷓鴣天》可以算是陸游飄逸高妙一類作品中的代表作之一。

  上闋開頭二句:“家住蒼煙落照間,絲毫塵事不相關(guān)!卑炎约核幼〉沫h(huán)境寫得是如此的優(yōu)美而又純凈!吧n煙落照”四字,不禁讓人聯(lián)想起陶淵明《歸園田居》其一“藹藹遠(yuǎn)人村,依依墟里煙”的意境,一經(jīng)諷誦便難以忘懷!吧n煙”猶青煙,字面已包含著作者的感情色彩。“落照”這個(gè)詞里雖然沒有表示顏色的字,但也有色彩暗含其中,引起讀者的多種的聯(lián)想。詞人以“蒼煙落照”四字點(diǎn)綴自己居處的環(huán)境,意在與齷齪的仕途作鮮明的對(duì)比。所以在第二句中就直接點(diǎn)明住在這里與塵事毫不相關(guān),可以一塵不染,安心地過著隱居的生活。這也正是陶淵明《歸園田居》里“戶庭無塵雜,虛室有余閑”的體現(xiàn)。

  三、四句對(duì)仗工穩(wěn):“斟殘玉瀣行穿竹,卷罷《黃庭》臥看山!薄坝皴笔且环N美酒的名稱,明人馮時(shí)化在《酒史》卷上寫有:“隋煬帝造玉瀣酒,十年不敗!标懹卧谠(shī)中也不止一次寫到過這種酒!包S庭”是道經(jīng)的名稱,《云笈七簽》胡《黃庭內(nèi)景經(jīng)》、《黃庭外景經(jīng)》、《黃庭遁甲緣身經(jīng)》,都是道家談?wù)擆B(yǎng)生之道的書這兩句的大意是說:喝完了玉瀣就散步穿過了竹林;看完了《黃庭》就躺下來觀賞山中美景。一二句寫居處環(huán)境的'優(yōu)美,三四句寫自己生活的閑適,體現(xiàn)了作者愜意的生活。陸游讀的《黃庭經(jīng)》是卷軸裝,所以邊讀邊卷,“卷罷黃庭”就是看完了一卷的意思。

  下闋開頭:“貪嘯傲,任衰殘,不妨隨處一開顏!薄皣[傲”,指作者歌詠?zhàn)缘,形容曠放而不受拘束的樣子。不單是陸?shī)用了“嘯傲”此詞,其他詩(shī)人也經(jīng)常用此詞,比如郭璞《游仙詩(shī)》:“嘯傲遺世羅,縱情在獨(dú)往!碧諟Y明《飲酒》其七:“嘯傲東軒下,聊復(fù)得此生!痹~人說自己貪戀這種曠達(dá)的生活情趣,任憑終老田園;隨處都能見到使自己高興的事物,何不隨遇而安呢?這幾句可以說是曠達(dá)到極點(diǎn)也消沉到了極點(diǎn),可是末尾兩句陡然一轉(zhuǎn):“元知造物心腸別,老卻英雄似等閑!边@兩句可以說是對(duì)以上所寫的自己的處境作出了解釋。詞人說原先就已知道造物者無情(他的心腸與常人不同),它白白地讓英雄衰老死去卻等閑視之。這難道不是在怨天嗎?但同時(shí)也是在抱怨南宋統(tǒng)治者無心恢復(fù)中原,以致使自己英雄無用武之地。

  據(jù)夏承燾、吳熊和《放翁詞編年箋注》中講到,南宋乾道二年陸游四十二歲,以言官?gòu)椲乐^其“交結(jié)臺(tái)諫,鼓唱是非,力說張浚用兵”,免隆興通判,始卜居鏡湖之三山。這首詞和其他兩首《鷓鴣天》(兩首開頭句分別為:插腳紅塵已是顛、懶向青門學(xué)種瓜),都是這時(shí)候?qū)懴碌。詞中雖極寫隱居之閑適,但那股抑郁不平之氣仍然按捺不住,在篇末終于流露出來。也正因?yàn)橛性~人那番超脫塵世的表白,所以篇末的兩句就尤其顯得冷雋。

【《鷓鴣天·家住蒼煙落照間》原文及賞析】相關(guān)文章:

鷓鴣天原文及賞析05-01

漁父·收卻綸竿落照紅原文及賞析04-29

鷓鴣天原文翻譯及賞析04-29

鷓鴣天·送人原文及賞析06-01

《鷓鴣天·桂花》原文賞析05-26

鷓鴣天·桂花原文及賞析02-04

鷓鴣天·惜別原文及賞析09-22

【精華】鷓鴣天原文及賞析11-08

《鷓鴣天 送人》原文及翻譯賞析06-01