- 相關推薦
俞紫芝詠草全文、注釋、翻譯和賞析_宋代
詠草朝代:宋代|作者:俞紫芝|滿目芊芊野渡頭,不知若個解忘憂?
細隨綠水侵離館,遠帶斜陽過別洲。
金谷園中荒映月,石頭城下碧連秋。
行人悵望王孫去,買斷金釵十二愁。
譯文/注釋注釋
①芊芊,草茂盛的樣子。②若個,哪個。③離館,別墅。
、芙鸸葓@,晉代富豪石崇的別墅。趙王倫派孫秀抄其家而殺之,奪其愛妾綠珠,綠珠不從,墜樓身亡。
、萃鯇O,古代貴族的別稱。⑥金釵十二,指絕代佳人。
譯文
那綠茸茸的野草布滿了野外渡頭,也不知哪棵草真能讓人忘記憂愁?
芳草沿著細流一直鋪到豪門別墅,它追隨著落日延展到遙遠的沙洲。
金谷園中一片荒蕪對著凄涼月色;石頭城下孤清冷漠接待蕭瑟深秋。
過往行人依稀記得石崇身亡勢敗,招致墜樓香殞金釵折毀抱恨悠悠。
全文賞析
這首詩名為詠草,而實非詠草,只是借草抒情,構(gòu)思奇特,別有風味。
古代詩人多以草寫別情,訴離憂,白居易的“萋萋滿別情”,就是一個典型。
此詩首聯(lián)出句似乎是韋應物《滁州西澗》頭尾兩句的合成:“獨憐幽草澗邊生”,“野渡無人舟自橫”。面對這一境界,詩人提出不知誰懂得忘憂這個奇怪的問題,但似乎沒回答,其實不用回答,就是“草”。
頷聯(lián)和“遠芳侵古道,晴翠接荒城”的意思相似,但比白居易這兩句寫得好,“綠水”和“斜陽”,不但更具體,而且更富鮮明的形象;“隨”和“帶”這兩個動詞也比“侵”和“接”好,更富擬人的韻味,更富動感。
頸聯(lián)逆轉(zhuǎn),賦予“草”以異樣的情味:金谷園中“流水無情草自春”,是否也在“可憐金谷墜樓人”?石頭城下“但寒煙衰草凝綠”,是否也是“故國不堪回首月明中”?這里,“草”則有“國破家亡欲何之”的無窮惆悵。草,有著頑強的生命力,它“野火燒不盡,春風吹又生”,而逝去的人,破亡的國,卻不能重生再造。
尾聯(lián)結(jié)情。詩人悵望“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”,遙想富甲一代的石崇早已“灰飛煙滅”,絕代佳人綠珠早已“花落人亡兩不知”,“人生一世,草木一秋”的無窮感慨不由涌上心頭?稍偻钐幭,人還不如草,什么功名利祿,什么榮華富貴,是統(tǒng)統(tǒng)都可以拋棄的。想到這,詩人的心漸漸平靜了。
1.這首詩歌尾聯(lián)寄托了作者什么情感?又是如何表達這種情感的?
、判腥讼胂裰珉x去,石崇枉費心思搜羅珍奇異寶,美女佳人,到頭來人亡財空。詩人感嘆爭逐名利之場不過是榮華富貴轉(zhuǎn)眼成空。
、七\用直抒胸臆手法,或想象、虛寫手法抒情。
2.這首詩前三聯(lián)分別從不同角度詠草,請就前三聯(lián)分析其中有哪些寫作特色?
首聯(lián)與頷聯(lián)是遠近結(jié)合,近看野渡芊芊綠草隨流水到達離館,遠望茫茫野草追著夕陽到達他洲。寓意,草到處蔓延,可到富貴之館,也能達荒遠之洲。首聯(lián)與頸聯(lián)結(jié)合是虛實相生,頸聯(lián)從金谷園寫到石頭城下之草,金谷園、石頭城下之草為想象,虛寫,以草的衰敗枯凋寓意榮華富貴的衰敗不再。頸聯(lián)本身也有今昔對比寫作特色,石崇的奢富已為陳跡,石頭城往日六朝的繁華不再,徒留衰草敗葉。
【俞紫芝詠草全文、注釋、翻譯和賞析_宋代】相關文章:
陳與義詠牡丹全文、注釋、翻譯和賞析_宋代05-05
程顥秋日全文、注釋、翻譯和賞析_宋代05-04
李覯鄉(xiāng)思全文、注釋、翻譯和賞析_宋代05-11
朱淑真落花全文、注釋、翻譯和賞析_宋代05-19
程顥郊行即事全文、注釋、翻譯和賞析_宋代05-04