委托翻譯合同
隨著人們法律觀念的日益增強,合同的地位越來越不容忽視,合同協(xié)調(diào)著人與人,人與事之間的關系。那么大家知道正規(guī)的合同書怎么寫嗎?以下是小編為大家整理的委托翻譯合同,希望對大家有所幫助。
委托翻譯合同1
甲方(受托方):__________________ 合同編號:___________________
身份證號碼:______________________ 簽訂地址:___________________
乙方(委托方):__________________ 簽訂日期:______年____月___日
法定代表人:______________________
甲乙雙方本著誠實信用、平等自由的原則,經(jīng)過友好協(xié)商,根據(jù)《中華人民共和國合同法》的有關規(guī)定,就音像制品翻譯委托事宜,在互惠互利的基礎上達成以下合同,并承諾共同遵守。
第一條 基本概述
資料名稱:________________;性質(zhì):________________;時間:___分鐘。
第二條 時間、地點和形式
翻譯地點:________;翻譯形式:_____________;
翻譯內(nèi)容提交形式:_____;起始日期:_______;提交日期:_________(另有約定除外)。
第三條 價格條款
1.在保證翻譯質(zhì)量的前提下,乙方向甲方支付翻譯費用,價格為_____元/分鐘。
音像制品之計時以播放器顯示從起始至結束總計時為準。
2.甲方的翻譯成果在得到乙方基本認可的情況下,乙方在甲方完成翻譯后_____日內(nèi)付款。
第四條 服務條款
1.甲方必須保證音像制品翻譯質(zhì)量并得到乙方認可。
2.甲方必須按時完成翻譯工作。
3.如果甲方的翻譯質(zhì)量達不到乙方的要求,乙方有權要求甲方修改,直至乙方滿意為止。
第五條 保密條款
甲方不得泄漏乙方提供的音像制品內(nèi)容,包括原版、翻譯及參考資料,全部或部分內(nèi)容,也不得將翻譯成果交與第三方使用。否則,乙方有權追究甲方的法律責任。
第六條 知識產(chǎn)權
所有音像制品翻譯資料的知識產(chǎn)權歸乙方所有,甲方未經(jīng)許可不得用于(包括報告全文、摘錄、單項數(shù)據(jù)等)公開發(fā)布、轉載、使用或其他用途。
第七條 陳述和保證
1.甲方向乙方陳述和保證如下:
。1)其有權進行本協(xié)議規(guī)定的交易,并已采取所有必要的公司行為授權簽訂和履行本協(xié)議;
(2)本協(xié)議自簽訂之日起對其構成有約束力的義務。
2.乙方向甲方陳述和保證如下:
。1)其有權進行本協(xié)議規(guī)定的交易,并已采取所有必要的公司行為授權簽訂和履行本協(xié)議;
。2)本協(xié)議自簽訂之日起對其構成有約束力的義務。
第八條 違約責任
任何一方未能如期履行本合同,將視為違約。當事人一方如不履行本合同義務或履行本合同義務不符合約定而給其它各方造成損失的,應對損失進行賠償(包括各種因之產(chǎn)生的費用、開支、額外責任,以及合同履行后所可以獲得的直接利益);但遭受損失方必須提供相關損失的證明,且不得超過違約方訂立合同時預見到或應當預見到的因違約行為所可能造成的損失。
第九條 補充和更改
1.本合同可根據(jù)各方意見進行書面修改或補充,由此形成的補充合同,與合同具有相同法律效力。
2.除法律本身有明確規(guī)定外,后繼立法(本合同生效后的立法)或法律變更對本合同不應構成影響。各方應根據(jù)后繼立法或法律變更,經(jīng)協(xié)商一致對本合同進行修改或補充,但應采取書面形式。
第十條 不可抗力
任何一方因有不可抗力致使全部或部分不能履行本合同或遲延履行本合同,應自不可抗力事件發(fā)生之日起_____日內(nèi),將事件情況以書面形式通知另一方,并自事件發(fā)生之日起_____日內(nèi),向另一方提交導致其全部或部分不能履行或遲延履行的證明。
第十一條 法律適用和爭議的解決
1.本合同書適用中華人民共和國有關法律,受中華人民共和國法律管轄。
2.本合同各方當事人對本合同有關條款的解釋或履行發(fā)生爭議時,應通過友好協(xié)商的方式予以解決。如果經(jīng)協(xié)商未達成書面合同,則任何一方當事人均有權選擇下列第____種方式解決:
。1)將爭議提交____仲裁委員會仲裁;
。2)依法向____人民法院提起訴訟。
第十二條 權利保留
任何一方?jīng)]有行使其權利或沒有就對方的'違約行為采取任何行動,不應被視為對權利的放棄或對追究違約責任的放棄。任何一方放棄針對對方的任何權利或放棄追究對方的任何責任,不應視為放棄對對方任何其他權利或任何其他責任的追究。所有放棄應書面做出。
第十三條 合同的解釋
本合同各條款的標題僅為方便而設,并非對標題所屬條款進行定義、限制、解釋或描述,不影響標題所屬條款的意思。
第十四條 條款獨立性
如本合同包含的某一條款或某些條款無論在任何方面由于任何原因被認為無效、非法或不可執(zhí)行,則這種無效性、非法性或不可執(zhí)行性將不影響本合同中任何其它條款及整個合同的有效性。法律另有明確規(guī)定的除外。
第十五條 生效條件
1.本合同自雙方的法定代表人或其授權代理人在本合同上簽字并加蓋公章之日起生效。各方應在合同正本上加蓋騎縫章。
2.本合同—式_____份,具有相同法律效力。各方當事人各執(zhí)_____份,其他用于履行相關法律手續(xù)。
甲方(簽字):____________________ 乙方(蓋章):____________________
授權代理人:(簽字)______________ 授權代理人:(簽字)______________
住址:____________________________ 住址:____________________________
郵政編碼:________________________ 郵政編碼:________________________
聯(lián)系電話:________________________ 聯(lián)系電話:________________________
傳真:____________________________ 傳真:____________________________
日期:____________________________ 日期:____________________________
電子信箱:________________________ 電子信箱:________________________
開戶銀行:________________________ 開戶銀行:________________________
賬號:____________________________ 賬號:____________________________
委托翻譯合同2
甲方:
乙方:
關于乙方接受甲方委托,進行資料翻譯事宜,經(jīng)甲乙雙方同意,簽訂以下翻譯合同。
一、合同內(nèi)容
1.翻譯服務范圍:乙方負責甲方xx項目的所有宣傳,產(chǎn)品資料的翻譯工作,乙方負責安排專業(yè)翻譯人員和外籍校對人員保障翻譯質(zhì)量。
2.交稿時間:甲,乙雙方根據(jù)項目情況商議交稿時間,甲方盡量給足乙方翻譯時間,具體時間按單項交接協(xié)議為準。
3.若甲方要求乙方加急翻譯,甲方在原收費基礎上加一倍支付翻譯費,按協(xié)議字數(shù)計算。每小時要求翻譯超過600字符數(shù),則為加急件。(按電腦工具欄字數(shù)統(tǒng)計的"字符數(shù)(不計空格)"為準)
4.翻譯類型為:英譯中/中譯英。
5. 字數(shù)計算:無論是英文翻譯成中文,還是中文譯成英文,均按電腦工具欄字數(shù)統(tǒng)計的"字符數(shù)(不計空格)"為準。
6.小件翻譯:不足1000字超過500字按1000字計算,不足500字按1000字費用的50%計算。
7. 筆譯價格(單位:RMB/千字)中譯英
8.校正費用:甲方提供基本合乎翻譯標準的資料,乙方的校正費用為(單位:RMB/千字正后所導致的翻譯糾紛由雙方承擔。
9.翻譯文件至少達到3000字可由乙方免費排版,低于3000字請由甲方自行排版。
10. 付款方式:每月月底根據(jù)交稿單的內(nèi)容來統(tǒng)一核算乙方的翻譯費用,每月號匯款到賬。乙方賬戶:開戶行帳號
11.甲方權利與義務
11.1、甲方向乙方提供翻譯資料,作為乙方翻譯的工作內(nèi)容。
11.2、甲方向乙方保證所提供的文稿已取得版權或許可,文稿中沒有任何容易引起刑事或民事糾紛的內(nèi)容。文稿中對于不合理或違反中華人民共和國法律法規(guī)或國際法或國際慣例的服務要求,乙方有權予以拒絕。
11.3、甲方如對乙方譯稿有異議,甲方有權在取稿之日起5日內(nèi)向乙方提出修改意見,乙方應按甲方要求在規(guī)定的時間內(nèi)免費進行修改、校對,直至甲方滿意為止。稿件滿意度以措辭準確,文句調(diào)理清楚,無官方翻譯錯誤為準。
11.4、乙方應盡量避免翻譯的偏差。因乙方翻譯失誤而引起損失,甲方有權追究其責任。因甲方提供材料失當導致的翻譯錯誤應有甲方全權承擔,因由乙方自身翻譯失誤所帶來的經(jīng)濟損失由乙方承擔印刷部分經(jīng)濟責任,并且甲方應當提供與印刷商合作的相關價目詳表。
11.5、 甲方有權在任何時間要求乙方提供已累積翻譯字數(shù),并給予核實。
12. 乙方權利與義務
12.1、乙方有權要求甲方無償提供相關背景資料。
12.2、乙方出于保密起見只負責保存原文和譯文至發(fā)生款項付清為止,此后不得保留譯稿和磁盤。
12.3、不管甲方的商業(yè)利潤如何,乙方均有權獲得翻譯費。
12.4、乙方應該根據(jù)甲方要求,以下面的任何方式提供交稿文件:打印稿、電腦光盤、移動硬盤、E-mail。乙方翻譯樣稿所花費的紙質(zhì)消費應由甲方承擔。
12.5、乙方應按甲方要求的.時間(不排除法定假日)提供翻譯稿件,如乙方未能在指定時間完成翻譯任務,甲方有權不支付任何價款,并有權追究因翻譯延誤給甲方造成的損失。
13. 原稿修改與補充:如甲方原稿修改,而需乙方對譯文作相應修改,根據(jù)修改程度酌量收取改稿費,或在收取原稿翻譯費后,對修改稿按單價重新計費。如補充翻譯,則另行收費。中止翻譯:如甲方在乙方翻譯過程中,要求中止翻譯,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進度,按乙方已經(jīng)翻譯的字數(shù),以協(xié)定的單價計算翻譯費給乙方。
14. 交稿方式:乙方可根據(jù)具體需要,采取以下交稿方式中的任一種來交稿:打印稿、電腦軟盤、傳真、電子郵件。
15. 版權問題:乙方對于甲方委托文件內(nèi)容的版權問題不負責,由甲方負全責. 保密性:乙方遵守翻譯職業(yè)道德,對其譯文的保密性負責。
二、 違約責任
1、甲乙任何一方不按本合同書履行其職責和義務,則視為違約,另一方可以提出質(zhì)疑并要求對方糾正,若對方不糾正,另一方可以提出經(jīng)濟賠償或中止合同,賠償金額不少于實際損失額,但在翻譯總費用二倍之內(nèi)。
2、本合同書中如有其它未盡事宜,雙方協(xié)商解決。協(xié)商不成,據(jù)《中華人民共和國經(jīng)濟合同法》處理。本合同書與現(xiàn)行法律抵觸之處,按現(xiàn)行法律規(guī)定處理。
3、如果因為不可抗拒的原因而不能執(zhí)行本合同的全部或部分條款,甲乙雙方無需負任何責任。
4、如甲方在乙方翻譯過程中,要求中止翻譯,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進度,按乙方已經(jīng)翻譯的字數(shù),以協(xié)定的單價計算翻譯費給乙方。
5、因乙方原因中止翻譯,乙方必須按已消耗的時間占雙方協(xié)定完成翻譯時間的比例,乘以雙方協(xié)定完成翻譯總費用的金額作為對甲方時間損失的賠償。
三、 爭議解決方式合同執(zhí)行過程中如發(fā)生爭議,雙方應及時友好協(xié)商解決;協(xié)商不成時,雙方可以向當?shù)厝嗣穹ㄔ荷暝V。
四、 合同份數(shù)及有效期
1、本合同在雙方的授權代表正式簽署后,方可生效。
2、本協(xié)議一式兩份。甲、乙雙方各執(zhí)一份,自簽字蓋章之日起生效。
3、本合同為雙方長期合作合同,合同的終止以甲方書面通知為準。
甲方:(簽章) 乙方:(簽章)
年 月 日
委托翻譯合同3
甲 方:____________
乙 方:____________
簽訂日期:______________年 _______月 _______日
依照《中華人民共和國民法典》就 項目的文件翻譯,本著自愿、平等、誠實、信用的原則,經(jīng)友好協(xié)商,簽訂本合同,并達成如下協(xié)議:____________
一、 甲方權利與義務
1、甲方向乙方提供翻譯資料,作為乙方翻譯的工作內(nèi)容。
2、甲方向乙方保證所提供的文稿已取得版權或許可,文稿中沒有任何容易引起刑事或民事糾紛的內(nèi)容。文稿中對于不合理或違反中華人民共和國法律法規(guī)或國際法或國際慣例的服務要求,乙方有權予以拒絕。
3、甲方如對乙方譯稿有異議,甲方有權在取稿之日起5日內(nèi)向乙方提出修改意見,乙方應按甲方要求在規(guī)定的時間內(nèi)進行修改、校對,直至甲方滿意為止。
4、乙方應盡量避免翻譯的偏差。因乙方翻譯失誤而引起損失,甲方有權追究其責任,解決辦法見第六條。
5、甲方有權在任何時間要求乙方提供已累積翻譯字數(shù),并給予核實。
二、 乙方權利與義務
1、乙方有權要求甲方無償提供相關背景資料。
2、乙方出于保密起見只負責保存原文和譯文至發(fā)生款項付清為止,此后不得保留譯稿和磁盤。
3、不管甲方的商業(yè)利潤如何,乙方均有權獲得翻譯費。
4、乙方應該根據(jù)甲方要求,以下面的任何方式提供交稿文件:____________打印稿、電腦光盤、移動硬盤、E-mail。
5、乙方應按甲方要求的.時間(不排除法定假日)提供翻譯稿件,如乙方未能在指定時間完成翻譯任務,甲方有權不支付任何價款,并有權追究因翻譯延誤給甲方造成的損失。
三、 翻譯價格及結算方式
1、無論是英文翻譯成中文。還是中文譯成英文,都以中文字數(shù)計價。
2、字數(shù)按Word工具欄字數(shù)統(tǒng)計的"字符數(shù)(不計空格)"為準。
3、收費標準:____________漢譯英:____________ _______元(RMB)/千字
英譯漢:____________ _______元(RMB)/千字
4、乙方提供翻譯文件,甲方無疑義后,甲方七日內(nèi)付全款。
四、 翻譯質(zhì)量
1、乙方保證其翻譯稿件質(zhì)量:____________忠實原文、譯文準確;語句通順、全文流暢。
2、對于乙方譯文的翻譯水準,甲方與乙方發(fā)生爭議,可由雙方認可的第三方評判協(xié)商、解決,或直接申請仲裁。
五、 翻譯保密
1、乙方應遵守翻譯職業(yè)道德,對其譯文的準確性和對內(nèi)容的保密性負責,違約責任見第六條。
2、因乙方不遵守翻譯職業(yè)道德,泄露了甲方翻譯文件的商業(yè)秘密及個人隱私,由此造成的甲方損失,乙方對此負全責。
六、 違約責任
1、甲乙任何一方不按本合同書履行其職責和義務,則視為違約,另一方X以提出質(zhì)疑并要求對方糾正,若對方不糾正,另一方X以提出經(jīng)濟賠償或中止合同,賠償金額不少于實際損失額,但在翻譯總費用二倍之內(nèi)。
2、本合同書中如有其它未盡事宜,雙方協(xié)商解決。協(xié)商不成,據(jù)《中華人民共和國民法典》處理。本合同書與現(xiàn)行法律抵觸之處,按現(xiàn)行法律規(guī)定處理。
3、如果因為不可抗拒的原因而不能執(zhí)行本合同的全部或部分條款,甲乙雙方無需負任何責任。
4、如甲方在乙方翻譯過程中,要求中止翻譯,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進度,按乙方已經(jīng)翻譯的字數(shù),以協(xié)定的單價計算翻譯費給乙方。
5、因乙方原因中止翻譯,乙方必須按已消耗的時間占雙方協(xié)定完成翻譯時間的比例,乘以雙方協(xié)定完成翻譯總費用的金額作為對甲方時間損失的賠償。
七、 爭議解決方式
合同執(zhí)行過程中如發(fā)生爭議,雙方應及時友好協(xié)商解決;協(xié)商不成時,雙方X以向當?shù)厝嗣穹ㄔ荷暝V。
八、 合同份數(shù)及有效期
1、本合同在雙方的授權代表正式簽署后,方X生效。
2、本協(xié)議一式八份。甲、乙雙方各執(zhí)四份,自簽字蓋章之日起生效。
3、本合同為雙方長期合作合同,合同的終止以甲方書面通知為準。
九、 附件
甲方:____________(公章) 乙方:____________(公章)
住所:____________ 住所:____________
法定代表人:____________ 法定代表人:____________
委托代理人:____________ 委托代理人:____________
經(jīng)辦人:____________ 經(jīng)辦人:____________
電話:____________ 電話:____________
傳真:____________ 傳真:____________
開戶銀行:____________ 開戶銀行:____________
帳號:____________ 帳號:____________
納稅人登記號:____________ 納稅人登記號:____________
日期:__________年 _______月 _______日日期:_________年 _______月 _______日
委托翻譯合同4
甲方:_______
乙方:_______
關于乙方接受甲方委托,進行資料翻譯事宜,經(jīng)甲乙雙方同意,簽訂以下翻譯合同。
1.翻譯服務范圍:乙方負責甲方_______項目的所有宣傳,產(chǎn)品資料的翻譯工作,乙方負責安排專業(yè)翻譯人員和外籍校對人員保障翻譯質(zhì)量。
2.交稿時間:甲,乙雙方根據(jù)項目情況商議交稿時間,甲方盡量給足乙方翻譯時間,具體時間按單項交接協(xié)議為準。
3.若甲方要求乙方加急翻譯,甲方在原收費基礎上加一倍支付翻譯費,按協(xié)議字數(shù)計算。每小時要求翻譯超過_______字符數(shù),則為加急件。(按電腦工具欄字數(shù)統(tǒng)計的)
4.翻譯類型為:英譯中/中譯英。
5.字數(shù)計算:無論是英文翻譯成中文,還是中文譯成英文,均按電腦工具欄字數(shù)統(tǒng)計的
6.小件翻譯:不足_______字超過_______字按_______字計算,不足_______字按_______字費用的_______%計算。
7.筆譯價格(單位:_______RMB/千字)中譯英
8.校正費用:甲方提供基本合乎翻譯標準的資料,乙方的校正費用為(單位:_______RMB/千字正后所導致的翻譯糾紛由雙方承擔。
9.翻譯文件至少達到_______字可由乙方免費排版,低于_______字請由甲方自行排版。
10.付款方式:每月月底根據(jù)交稿單的內(nèi)容來統(tǒng)一核算乙方的翻譯費用,每月號匯款到賬。
乙方賬戶:_______
11.甲方權利與義務
11.1、甲方向乙方提供翻譯資料,作為乙方翻譯的`工作內(nèi)容。
11.2、甲方向乙方保證所提供的文稿已取得版權或許可,文稿中沒有任何容易引起刑事或民事糾紛的內(nèi)容。文稿中對于不合理或違反中華人民共和國法律法規(guī)或國際法或國際慣例的服務要求,乙方有權予以拒絕。
11.3、甲方如對乙方譯稿有異議,甲方有權在取稿之日起5日內(nèi)向乙方提出修改意見,乙方應按甲方要求在規(guī)定的時間內(nèi)免費進行修改、校對,直至甲方滿意為止。稿件滿意度以措辭準確,文句調(diào)理清楚,無官方翻譯錯誤為準。
甲方(簽字):_________
_________年____月____日
乙方(簽字):_________
_________年____月____日
委托翻譯合同5
合同編號:_________
甲方:_____________________________
乙方:_____________________________
現(xiàn)就甲方所委托的_________設計事項,乙方接受設計委托,就委托設計事項,雙方經(jīng)協(xié)商一致,并依據(jù)《中華人民共和國合同法》,簽訂本合同,雙方承諾信守執(zhí)行:
一、委托事項:_____________________________
二、付款方式:
1、甲方需在合同簽訂之日起兩個工作日內(nèi)將委托設計總費用的_________%付給乙方,原則上,乙方收到甲方的款項后作為設計的開始時間。
2、設計完成后,甲方需在三天內(nèi)簽名或蓋章確認(以傳真方式確認同樣有效),確認后甲方應即付清設計費用的全部余款。
三、設計的時間 根據(jù)本合同附件1的設計套餐內(nèi)容和相對應的工作方式,甲方選定委托設計形式,按照甲方所選,乙方應在_______個工作日內(nèi),遵照甲方對委托設計所提出的意向和理念設計出初稿并交于甲方審定,在甲方審定意見基礎上,乙方應在_______工作日內(nèi)完成終稿設計(由甲方原因耽誤的時間,完稿時間應順延)。
四、知識產(chǎn)權約定:
1、乙方對設計完成的作品享有著作權,甲方在將委托設計的所有費用結算給乙方后,乙方所設計的作品的著作權將自動轉給甲方。
2、甲方在余款未付清之前對該作品不享有任何權利,甲方在余款未付清之前如擅自使用或者修改使用乙方設計的作品而導致的侵權,乙方有權依據(jù)《中華人民共和國著作權法》追究其法律責任。
3、未被甲方采用的設計方案,知識產(chǎn)權仍歸乙方。
五 、雙方的權利義務:
甲方義務:
1、甲方按照合同約定支付相關費用;
2、甲方有義務提供有關企業(yè)資料或其他有關資料給乙方;
甲方權利:
1、在乙方設計初稿之前,甲方有權對乙方的設計提出建議和思路,以使乙方設計的'作品更符合甲方企業(yè)文化內(nèi)涵。
2、在乙方設計初稿之后、和在按甲方選定的委托設計形式中規(guī)定的設計流程中,甲方有權對乙方所設計的作品提出修改意見;
乙方義務:
1、乙方需按照甲方的要求進行作品設計。
2、乙方需按照合同約定按時交付設計作品。
乙方權利:
1、乙方有權要求甲方提供有關企業(yè)資料供乙方設計參考;
2、乙方有權要求甲方按照合同約定支付相應款項;
3、乙方有權要求甲方在未付清款項之前不得使用該設計作品;
六、違約責任:
1、甲方在乙方已開始展開委托設計、但設計作品初稿完成之前單方面終止合同的,所預付的費用無權要求退回;甲方在乙方委托設計作品初稿完成后單方面終止合同的,應當支付全額的設計費用。
2、乙方如無正當理由提前終止合同,所收取的費用應當全部退回給甲方。
七、不可抗力因素:
甲乙任何一方由于不可抗力,不能履行合同時,由雙方協(xié)商解決,確實無法調(diào)節(jié),則由仲裁機關或根據(jù)合同法辦理。
八、合同生效
本合同需由甲乙雙方簽字蓋章,以雙方最后簽字日期為生效日;
本合同一式兩份,甲乙雙方各持對方簽字(蓋章)合同一份,均具有同等法律效力;
本合同附件具有同等效應; 合同未盡事宜,由甲乙雙方協(xié)商解決。
甲方(蓋章):_____________________
乙方(蓋章):_____________________
甲方代表簽名:_____________________
乙方代表簽名:_____________________
地址:_____________________________
地址:_____________________________
電話:_____________________________
電話:_____________________________
傳真:_____________________________
傳真:_____________________________
日期:_____________________________
日期:_____________________________
委托翻譯合同6
委托人:(甲方)
受托人:(乙方)
1. 甲方委托乙方,按本合同書要求進行工程項目的施工監(jiān)理。
2. 監(jiān)理范圍:
3. 委托監(jiān)理期限: 至 。
4. 總費用為:萬元。
5. 乙方接受甲方委托,簽訂本合同書(協(xié)議書連同合同一般條款、特殊條款與附錄,稱為“本合同書”)。本合同經(jīng)合同雙方法定代表人或代理人簽字,并加蓋本單位公章后生效,雙方各持合同正本一份和副本四份,副本報送監(jiān)理主管部門和其他有關單位。
本合同書簽于
地點:
甲方(公章)
乙方(公章)
法定代表人法定代表人
地址:
地址:
電話:
電話:
郵政編碼:
郵政編碼:
開戶銀行:
開戶銀行:
賬號:
賬號:
日期:
合同一般條款
第1條 甲乙雙方的監(jiān)理依據(jù)是《建設監(jiān)理試行規(guī)定》和其他有關規(guī)定以及施工承包合同。
第2條 甲乙雙方共同遵守本合同書,并按本合同書開展監(jiān)理工作。
第3條 甲方是本工程項目建設的組織者,負責建設中籌集資金、征地、移民、協(xié)調(diào)與當?shù)仃P系等職責,對本工程建設效益全面向國家負責。
乙方受甲方的委托,作為本項目監(jiān)理單位,根據(jù)本合同書進行監(jiān)理工作,行使賦予的權力和責任,對甲方負責。
第4條 本合同書所指的工程監(jiān)理范圍與內(nèi)容在附錄b服務范圍與內(nèi)容中詳細說明。
第5條 本合同書所指的監(jiān)理費用及支付辦法在附錄d中詳細說明。
第6條 在合同實施過程中,合同雙方一切聯(lián)系均以書面通知為準,特殊情況可先口頭通知并即補書面通知。雙方共同簽署的有關文件,屬于合同的補充文件。雙方聯(lián)系的具體規(guī)定(代表、地點、方式等)在特殊條款中訂明。
第7條 本合同書的開始、完成與變更。
7.1 按本合同書規(guī)定的全部有效的簽字蓋章完成后,本合同書立即生效。
7.2 監(jiān)理單位應按本合同書特殊條款中所訂明的期限開始其服務。
7.3 監(jiān)理單位應按本合同書特殊條款中所訂明的`期限內(nèi)完成服務。
7.4 如果情況變化,致使合同書需變更時,必須經(jīng)雙方書面同意才能成立。為此,一方提出的建議需經(jīng)送交另一方作應有的考慮。
7.5 如本合同書需延長(由于不可抗力等),甲乙雙方應簽訂補充合同,或在特殊條款中事先加以說明。
7.6 合同簽約后出現(xiàn)國家法律、法規(guī)和政策變化等時,合同雙方經(jīng)協(xié)商后可做調(diào)整,并在特殊條款中具體說明。
第8條 甲方的權力與責任。
8.1 甲方依據(jù)監(jiān)理合同對乙方的工作進行督促和檢查。
8.2 甲方若認為乙方履行合同不力,嚴重影響工程進展,甲方有權要求更換乙方主要人員,直至終止合同。
8.3 對涉及工程工期、質(zhì)量、造價等重大問題變更時,應由甲方最后確定并按國家規(guī)定的基建程序辦理。
8.4 甲方支持乙方的工作,按合同保證乙方責任和權力的統(tǒng)一。甲方應按附錄c按時向乙方提供規(guī)定的設備、設施和材料。
8.5 甲方應向乙方提供本合同規(guī)定的監(jiān)理工作所需的合同文本、資料、圖紙和數(shù)據(jù)等。同時應在特殊條款中明確提供的方式、份數(shù)與回收、保密等辦法。
8.6 甲方應負責協(xié)調(diào)工程外部條件及與地方的關系。
8.7 甲方應在特殊條款中雙方訂明的期限內(nèi),對由乙方提交給他的需甲方?jīng)Q策的報告、文件等作出決定。
8.8 甲方依據(jù)附錄d按時支付乙方監(jiān)理費用。
第9條 乙方的權力與責任。
9.1 乙方擁有合同中規(guī)定的權力,并承擔相應全部責任。
9.2 乙方必須具有履行本合同書所需的技能、謹慎與勤奮,必須按照監(jiān)理的職業(yè)準則完成其全部職責。
9.3 在監(jiān)理過程中監(jiān)理單位如需另聘專家咨詢或協(xié)助,在監(jiān)理服務責任以內(nèi)的發(fā)生費用,由乙方承擔;超出監(jiān)理服務責任并發(fā)生費用,應得甲方書面同意后,由甲方承擔費用。
9.4 乙方按附錄c按時自帶規(guī)定的設備、材料和設施。具體使用協(xié)議在附錄c中規(guī)定。
9.5 乙方必須按附錄e規(guī)定派出監(jiān)理工作需要的監(jiān)理人員及項目監(jiān)理機構。其主要人員資格和服務條件須經(jīng)甲方審查同意,甲方不得無理由地拒絕。甲方同意乙方根據(jù)監(jiān)理目標需要提出的工程監(jiān)理組織機構,并確認總監(jiān)理工程師。
9.6 監(jiān)理應按本合同規(guī)定的人員在各規(guī)定期限內(nèi)進行。為保證利于監(jiān)理的有效實施,乙方可在這期限內(nèi)作出合理調(diào)整。若更換現(xiàn)場人員,應代之同等技能的人員,其中主要監(jiān)理人員的更換需經(jīng)甲方同意,乙方派駐現(xiàn)場監(jiān)理人員應連續(xù)穩(wěn)定,保證監(jiān)理工作正常進行。
9.7 乙方有本監(jiān)理項目的質(zhì)量否決權、簽發(fā)付款憑證權和開工、停工、返工和復工命令權。
9.8 乙方向甲方收取的報酬,是其關于本合同書的惟一報酬。乙方及其人員不得接受與本合同書有關的或與其承擔義務有關的其他津貼、回扣等報酬和非直接支付。
9.9 乙方在監(jiān)理的過程中,不得泄露甲方申明的秘密,乙方亦不得泄露設計、承包等單位提供并申明的秘密。
第10條 調(diào)解與仲裁
在合同執(zhí)行過程中,如甲乙雙方發(fā)生爭端,雙方應首先本著相互諒解、信任、平等互利原則充分協(xié)商,解決爭端;若協(xié)商失敗,任何一方均可向監(jiān)理主管部門申請調(diào)解爭端;若調(diào)解無效,向 仲裁委員會申請仲裁。在調(diào)解和仲裁過程中,雙方應保證工程建設正常進行。
第11條違約
由甲方原因要求終止合同,甲方應至少提前兩個月通知乙方,并要承擔違約責任,支付約定賠償費用。
由乙方原因要求終止合同,乙方應至少提前兩個月通知甲方,并要承擔違約責任,支付約定賠償費用。
甲方或乙方在接到終止合同通知后,十五天內(nèi)沒有答復,可視本合同終止。
違約賠償費或其他違約責任由甲乙雙方在特殊條款中具體約定。
第12條甲方可視乙方的監(jiān)理工作情況進行獎罰。具體內(nèi)容由雙方在特殊條款中規(guī)定。
第13條 本合同書未盡事宜,雙方應另行協(xié)商解決,簽訂補充文件,作為本合同書的一部分。
合同特殊條款
鑒于本工程的特點與實際需要,甲乙雙方經(jīng)協(xié)商同意簽訂以下特殊條款以補充合同一般條款,當一般條款與特殊條款不一致時以特殊條款為準。具體條款如下:
第5條補充:
額外服務:如果甲方委托乙方承擔本合同范圍以外的任務,甲方應另行補簽委托合同。如果甲方或承包施工單位使服務受阻或延誤,以致增加了服務的工作量和持續(xù)時間,則乙方將此情況及可能發(fā)生的影響通知甲方,甲方應增加額外服務費。
第6條補充:
雙方聯(lián)系方式:重要問題以函件,一般問題以電話或口頭指示,但都應有記錄,會議以紀要為據(jù)。
聯(lián)系人:
地點:
電話:
第7.2條 補充:
監(jiān)理服務期限:
第7.5條 補充:
在履行合同中因發(fā)生不可抗力(洪水、地震等)造成合同部分或全部不能履行,乙方不承擔違約責任,允許延期或部分或全部不履行者,雙方應簽補充協(xié)議。
第7.6條 補充:
合同簽發(fā)后,若出現(xiàn)國家法律、法規(guī)和政策變化等,導致監(jiān)理費用的變化,本合同監(jiān)理費應作相應調(diào)整。
增加8.9條:
甲方向乙方無償提供監(jiān)理工作需要的圖紙(藍圖)、資料(技術要求、通知等)及與被監(jiān)理項目有關的試驗報告等技術資料五份,甲方與承建施工單位簽訂的合同副本一份。乙方在使用上述資料期間不得向其他無關單位泄露,項目結束后歸還甲方。
增加8.10條:
甲方接受乙方提交的需甲方?jīng)Q策的報告、文件等,應在七天內(nèi)給予明確指示,并采用書面形式通知乙方。
增加9.10條:
乙方不承擔施工中工傷事故的責任。
第11條補充:
違約金:由于甲方或乙方的原因要求終止合同,按一般條款第十一條的期限辦理。由于甲方原因終止合同,甲方支付乙方違約金萬元。由于乙方原因終止合同,乙方支付甲方違約金 萬元。因甲方?jīng)Q策不當或影響工程進度、質(zhì)量,應由甲方負經(jīng)濟責任。
違反合同條,方支付方違約金元。
違反合同條,方支付方違約金元。
違反合同條,方支付方違約金元。
違反合同條,方支付方違約金元。
第12條補充:
獎罰:甲方可視乙方工作成效進行獎罰。獎金在 元范圍內(nèi),罰金在 元限度之內(nèi)。
為了促進承建施工單位保證進度、質(zhì)量和安全,乙方可寫出書面材料建議獎勵有關人員。具體數(shù)額及開支辦法由甲乙雙方協(xié)商確定,乙方使用受甲方監(jiān)督,且立賬備查。
委托翻譯合同7
甲方:______________ (具有法人資格的單位)
乙方:____________________________________
甲方的法定代表人(姓名)________委托本單位____ (姓名)為代理人與____ (單位、姓名、性別、出生年月、住址)(簡稱乙方),就甲方派遣乙方出國留學事宜,簽訂如下協(xié)議:
第一條 甲方根據(jù)人才培養(yǎng)和事業(yè)發(fā)展的需要,派遣乙方出國留學,乙方接受甲方的派遣。
第二條 甲方派遣乙方以____ 身份赴____ 國留學,期限為____ 年____ 個月(自出國之日起計算)。
第三條 甲方指導乙方制訂具體的留學計劃,甲方和乙方商定的留學內(nèi)容是:____________________乙方須達到的留學目標為:
第四條 甲方在乙方出國留學期間,指定________(姓名、單位、職稱)對乙方給予必須的業(yè)務指導。
第五條 甲方對乙方留學期間在國內(nèi)的直系親屬,根據(jù)國家的政策、規(guī)定,給以必要的關心和幫助。
第六條 甲方根據(jù)國家的政策規(guī)定,保證乙方在如下方面的待遇:
1.乙方為(國家或單位)公派出國留學人員;
2.出國置裝費(金額)及支付辦法:
3.出國國際旅費(金額)及支付辦法:
4.在國外學習生活費(金額)、醫(yī)療保險費(金額)及支付辦法:
5.在本協(xié)議第二條規(guī)定的期限內(nèi)國內(nèi)的工資:(照發(fā)或不發(fā))。
6.回國休假待遇:(提供回國旅費或不提供);其他待遇:
7.回國后的經(jīng)費結算辦法(包括乙方在國外留學期間取得外國資助的結算辦法):
第七條 甲方在乙方回國后,負責安排乙方的工作,并積極創(chuàng)造必要的工作和生活條件,發(fā)揮乙方的作用。
第八條 乙方保證按本協(xié)議書第二條、第三條的規(guī)定,在國外努力完成學業(yè),并按期回國服務。留學期間每____ 個月向甲方報告一次學習情況。
第九條 乙方抵達留學所在國后,一個月內(nèi)向中國駐該國使、領館報到。乙方在國外期間,保證遵守中國法律對出國留學人員的規(guī)定,遵守所在國的法律。
第十條 乙方無論因何種理由需中止、延長留學期限或改變留學內(nèi)容,均應至少提前3個月通過中國駐留學所在國使、領館向甲方提出書面申請,未經(jīng)甲方批準,不得改變。
第十一條 乙方留學期滿回國后,應在一個月內(nèi)向甲方報到,按甲方規(guī)定辦理有關手續(xù)。乙方須根據(jù)本協(xié)議書第三條的規(guī)定,向甲方提交書面的留學總結、學術報告(或科研論文、科研成果報告)。
第十二條 乙方有責任回國后至少在甲方工作____ 年?s短工作年限,由甲方?jīng)Q定。
第十三條 甲方在認為必要時,有權決定將本協(xié)議書的`副本經(jīng)由我駐外使、領館提交乙方留學所在國的有關部門或個人。
第十四條 甲方違反本協(xié)議書時,乙方有權向甲方的上級主管部門提出申訴,要求甲方的上級主管部門責成甲方執(zhí)行本協(xié)議書,賠償損失等。必要時,乙方可向中國的司法機關起訴,追究甲方的法律責任。
乙方違反本協(xié)議書時,甲方將根據(jù)乙方違約情況,對乙方批評教育,或給予行政處分,或停止公費待遇,或停薪留職,或要求乙方賠償損失;必要時,甲方可將乙方違約的事實通知乙方留學所在國的有關部門或個人,或向司法機關起訴,追究乙方的法律責任。
甲方:
乙方:
日期:
委托翻譯合同8
甲方(翻譯人):
住址:
乙方(委托人):
住址:
作品(資料)名稱:
原作者姓名:
甲乙雙方就上述作品(資料)的翻譯達成如下協(xié)議:
一、乙方委托甲方在合同的有效期內(nèi),將上述作品翻譯成中文。
二、甲方授予乙方在地方,享有上述作品中文版本的專有使用權。
三、上述作品的內(nèi)容、篇幅、體例、圖表、附錄等,在翻譯時應符合下列要求:
。保g文符合原作本意;
。玻形耐樍鲿,無生澀硬造詞匯;
。常淖譁蚀_,沒有錯誤。
四、甲方應于 年 月 日前將上述作品的譯稿謄清后交付乙方。甲方因故不能按時交稿的,應在交稿期限屆滿前日內(nèi)通知乙方,雙方另行約定交稿日期。甲方到期仍不能交稿,乙方可以解除合同。
五、乙方尊重甲方確定的署名方式。乙方不得更動上述作品的名稱,不得對作品進行修改、刪節(jié)、增加。乙方如果要正式出版上述作品,必須征得甲方的同意,同時還必須征得原作者的.同意。
甲方交付的稿件應有翻譯者的簽章。
六、乙方向甲方支付報酬的方式和標準為:
基本稿酬:每千字元(按中文稿計算)。
獎勵稿酬:經(jīng)專家審定,譯稿質(zhì)量較好,可按每千字元付給獎勵稿酬。
七、乙方在合同簽字后日內(nèi),向甲方預付上述酬金的%(元),其余部分在譯稿交付后,于日內(nèi)付清。
八、甲方交付的稿件未達到本合同第三條約定的要求,而且甲方拒絕按照合同的約定修改,乙方有權終止合同,并要求甲方返還預付酬金。
九、雙方因合同的解釋或履行發(fā)生爭議,由雙方協(xié)商解決。協(xié)商不成,由仲裁機構裁決。
十、合同的變更及其他未盡事宜,由雙方另行商定。
十一、本合同自簽字之日起生效。本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份為憑。
甲方(簽章):
乙方(簽章):
合同簽訂地點:
合同簽訂時間: 年 月 日
委托翻譯合同9
xxxx翻譯:
茲委托完成如下翻譯任務:
原稿內(nèi)容:
字數(shù)(頁數(shù)):
譯文交付形式:磁盤/打印稿/email/傳真(客戶打鉤。磁盤和email免費。如需打印,另付打印費元/張。)
譯文的交付(送稿/自取/電子傳送):
翻譯單價:xx人民幣元/千字(頁)(字數(shù)為中文word文件中,菜單“工具”的“字數(shù)統(tǒng)計”的“字符數(shù)(不計空格)”所顯示的.數(shù)字。)
翻譯費:xxxx人民幣元
打印費:xxx人民幣元
送稿費:xxx人民幣元
總價:xxx人民幣元
付款方式:
交稿日期:
客戶的其他要求:
聯(lián)系方式:
委托單位名稱:
聯(lián)系人:
地址:
電話:
傳真:
e-mail:委托單位蓋章或代表簽字:
日期:xx年x月x日
委托翻譯合同10
委托人(以下簡稱甲方):_______________________
受托人(以下簡稱乙方):_______________________
甲方與乙方約定,由乙方處理甲方房屋拆遷事宜。為明確雙方之權利義務,依照《中華人民共和國合同法》及其有關法律法規(guī)的規(guī)定,經(jīng)雙方充分協(xié)商,訂立本合同。
第一條 委托事項
甲方委托乙方處理甲方因建設需要之拆遷事宜,包括對被拆遷戶的補償,安置等一切與拆遷相關的事項。
第二條 費用及其支付(選擇下列第_______項)
。1)包干性支付乙方拆遷工作費用人民幣_________元。在乙方完成拆遷工作的_____%時,甲方向乙方支付拆遷費用_____%;乙方完成拆遷工作的_____%時,甲方再行向乙方支付拆遷費用______%,全部完成后________(時間)內(nèi),向乙方支付全部拆遷費用
(2)按拆遷面積計算:每平方米人民幣_________元。在乙方完成拆遷工作的______%時,甲方向乙方支付拆遷費用_____%;乙方完成拆遷工作的______%時,甲方再行向乙方支付拆遷費用______%;全部完成后_________(時間)內(nèi),向乙方支付全部拆遷費用
(3)其它方式:_________________________________________________________。
乙方在處理委托事務時,其它費用及損失由其自行承擔。
第三條 報告情況
拆遷過程中之一切情況,乙方應在每(日,星期,半個月,一個月)向甲方作出書面報告。在拆遷工作整體完成后,應向甲方作出詳細說明的書面報告(包括拆遷的具體費用及支出情況等一切相關之情況)。
第四條 報酬及支付(選擇下列第_________項)
(1)乙方在妥善完成委托處理的所有事務后,甲方應于其完成后_______內(nèi),向乙方一次性支付報酬人民幣________元。因自然原因,政府政策等不可抗力因素造成成本合同委托事務不能完成的,甲方在給付了乙方第二項實際發(fā)生的費用后,不再支付本項報酬
。2)甲方按乙方的工作進度,在乙方完成拆遷工作的______%時,甲方應向乙方支付報酬_____%;乙方完成拆遷工作的____%時,甲方再行向乙方支付報酬______%;完成全部工作后_________(時間)內(nèi),向乙方支付全部報酬。
第五條 委托事務的終止
。1)甲方因本單位決定終止建設拆遷工作的,在對乙方從事本委托合同的'費用給予補償后,可終止本合同。
(2)乙方遇政府對本單位職能進行調(diào)整,而致無法履行本合同的,在賠償甲方相應損失后可終止本合同。
第六條 違約責任
(1)在本合同履行過程中,甲方未向乙方支付本合同第二條之委托事務費用的,乙方可順延拆遷工作工期,甲方對拖欠的部分款項在按合同支付后,還應按銀行同期貸款利息的二倍向乙方承擔責任。
。2)在本合同履行過程中,甲方未向乙方支付本合同第四條之支付委托事務報酬的,甲方對拖欠部門在按合同支付后,還應按銀行同期貸款利息的二倍向乙方承擔責任。
。3)乙方未按本合同完成拆遷工作的,應賠償甲方因此所受的直接及間接的損失。
第七條 合同糾紛的解決辦法
本合同在履行中若發(fā)生糾紛,甲乙雙方應本著友好的精神予以協(xié)商解決,協(xié)商不成的,任何一方可向本合同簽訂地法院起訴。
第八條 其他條款
本合同若有未盡事宜,由雙方協(xié)商達成補充協(xié)議。補充協(xié)議與本合同具有同等效力。
乙方與被拆遷戶簽訂的拆遷合同,應按照甲方提供給乙方的《房屋拆遷合同》的條款規(guī)定,否則甲方的一切直接和間接損失均應由其負責賠償。
本合同一式兩份。合同正本雙方各執(zhí)一份。
甲方(蓋章):_________
乙方(蓋章):_________
代表人(簽字):_______
代表人(簽字):_______
_________年____月____日
_________年____月____日
委托翻譯合同11
甲方(翻譯人):_______________
住址:_______________
乙方(委托人):_______________
住址:_______________
作品(資料)名稱:_______________
原作者姓名:_______________
一、譯文符合原作本意;
二、行文通順流暢,無生澀硬造詞匯;
三、文字準確,沒有錯誤。
四、甲方交付的稿件應有翻譯者的簽章。
五、乙方向甲方支付報酬的方式和標準為:
基本稿酬:每千字_____元(按中文稿計算)。
獎勵稿酬:經(jīng)專家審定,譯稿質(zhì)量較好,可按每千字_____元付給獎勵稿酬。
六、甲方交付的稿件未達到本合同第三條約定的要求,而且甲方拒絕按照合同的約定修改,乙方有權終止合同,并要求甲方返還預付酬金。
七、雙方因合同的.解釋或履行發(fā)生爭議,由雙方協(xié)商解決。協(xié)商不成,由__________機構裁決。
八、合同的變更及其他未盡事宜,由雙方另行商定。
九、本合同自簽字之日起生效。本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份為憑。
甲方(簽章):_______________
合同簽訂地點:_______________
合同簽訂時間:_____年_____月_____日
乙方(簽章):_______________
合同簽訂地點:_______________
合同簽訂時間:_____年_____月_____日
委托翻譯合同12
委托方(甲方):中華人民共和國山東賈氏偉業(yè)農(nóng)牧開發(fā)有限公司受托方(乙方):蒙古國公司
依據(jù)蒙古國有關法律的規(guī)定,就甲方委托乙方進行翻譯事項,經(jīng)協(xié)商一致,簽訂本合同。
一、翻譯服務的內(nèi)容與要求
1.1.基本原則:
乙方根據(jù)甲方開展業(yè)務活動需要,進行現(xiàn)場口譯及文字資料的翻譯工作,并保質(zhì)翻譯的準確性,保障甲方在蒙古國東方省喬巴山市的農(nóng)業(yè)項目開發(fā)活動順利進展。
1.2.主要服務內(nèi)容:
a.甲方可根據(jù)項目進展需要,要求乙方提供現(xiàn)場口譯服務。
b.乙方應對甲方項目開發(fā)中的所有文字材料進行翻譯。
二、工作條件和協(xié)作事項
甲方應向乙方提供公司的基本資料,乙方應向甲方提供資質(zhì)證明復印件。
三、履行期限、地點和方式
自合同簽訂之日起,乙方應隨時隨地服從甲方的工作安排,提供翻譯服務,
四、費用及其支付方式
甲方同意按時向乙方支付翻譯服務費,費用標準為:口譯每小時9000圖,文字材料翻譯每千字36000圖。甲方須每月對乙方的服務費用進行結清。
五、保密事項
乙方承諾:涉及甲方商業(yè)秘密的.內(nèi)容,未經(jīng)甲方同意,乙方不能泄露給無任何投資合作意向的第三方;未經(jīng)甲方同意,乙方在完成文字翻譯材料后不留存甲方屬于商業(yè)秘密的技術文件與資料。
六、爭議的解決
在執(zhí)行本協(xié)議中所發(fā)生的或與本協(xié)議有關的一切爭執(zhí),首先應由甲方和乙方友好協(xié)商解決。若協(xié)商不能解決,雙方均可訴至當?shù)胤ㄔ簩で蠼鉀Q。
八、本合同自簽訂之日起生效。(此合同傳真有效,修改無效)
甲方:中華人民共和國山東賈氏偉業(yè)農(nóng)牧開發(fā)有限公司乙方:蒙古國公司
簽字:
簽字:
電話:電話:
日期:20xx年11月1日
委托翻譯合同13
依據(jù)蒙古國有關法律的規(guī)定,就甲方委托乙方進行翻譯事項,經(jīng)協(xié)商一致,簽訂本合同。
一、翻譯服務的內(nèi)容與要求
1.1.基本原則:
乙方根據(jù)甲方開展業(yè)務活動需要,進行現(xiàn)場口譯及文字資料的翻譯工作,并保質(zhì)翻譯的準確性,保障甲方在蒙古國東方省喬巴山市的農(nóng)業(yè)項目開發(fā)活動順利進展。
1.2.主要服務內(nèi)容:
a.甲方可根據(jù)項目進展需要,要求乙方提供現(xiàn)場口譯服務。
b.乙方應對甲方項目開發(fā)中的所有文字材料進行翻譯。
二、工作條件和協(xié)作事項
甲方應向乙方提供公司的基本資料,乙方應向甲方提供資質(zhì)證明復印件。
三、履行期限、地點和方式
自合同簽訂之日起,乙方應隨時隨地服從甲方的工作安排,提供翻譯服務,
四、費用及其支付方式
甲方同意按時向乙方支付翻譯服務費,費用標準為:口譯每小時 9000 圖,文字材料翻譯每千字 36000 圖。甲方須每月對乙方的服務費用進行結清。
五、保密事項
乙方承諾:涉及甲方商業(yè)秘密的內(nèi)容,未經(jīng)甲方同意,乙方不能泄露給無任何投資合作意向的`第三方;未經(jīng)甲方同意,乙方在完成文字翻譯材料后不留存甲方屬于商業(yè)秘密的技術文件與資料。
六、爭議的解決
在執(zhí)行本協(xié)議中所發(fā)生的或與本協(xié)議有關的一切爭執(zhí),首先應由甲方和乙方友好協(xié)商解決。若協(xié)商不能解決,雙方均可訴至當?shù)胤ㄔ簩で蠼鉀Q。
七、本合同自簽訂之日起生效。(此合同傳真有效,修改無效)
甲方: 乙方:
簽字: 簽字:
電話: 電話:
日期: 年 月 日 日期: 年 月 日
委托翻譯合同14
項目名稱:______________________________________
甲方:____________________________
乙方:____________________________
甲乙雙方在平等自愿的基礎上,就本翻譯資料達成如下協(xié)議:
第一款翻譯內(nèi)容筆譯內(nèi)容為:甲方委托乙方為該項目提供口筆譯服務,口譯內(nèi)容為:
第二款進度要求及交稿方式口譯翻譯人員的工作根據(jù)甲方提供項目日程表來進行安排。
一般情況下在筆譯工作中,乙方每翻譯完成一部分并確定無重大修改后交一次稿。
根據(jù)整體進度要求,甲方可以另行規(guī)定乙方提交譯稿的進度,乙方在年____月____日前完成全部翻譯工作,并以電子文檔的形式將譯稿交付甲方,并將譯稿保存至本合同終止之日。
第三款報酬及支付方式翻譯報酬:筆譯按Word字數(shù)之字符統(tǒng)計統(tǒng)計功能計算譯稿字數(shù)(不包括程序、無需翻譯的表格等),在雙方約定下,元/千字(RMB),預付款(總金額的50%-80%)為(RMB),乙方交稿后,甲應付清其余款項。
口譯按元/人/天)來計算(翻譯工作時間以甲方的正常工作時間為準,加班每超過1小時,按100-150元/小時/人加收費用,外埠出差客戶負責翻譯的交通、食宿等費用)。
第四款保密責任從接到翻譯任務開始,乙方同意在嚴格保密的前提下為甲方提供翻譯服務,決不向任何第三方或個人泄露翻譯內(nèi)容的任何信息,并保證不向任何第三方泄露甲方的質(zhì)量認證過程及其標準。
第五款翻譯的質(zhì)量要求筆譯過程中嚴格杜絕漏譯現(xiàn)象,譯文準確、簡潔、通順并符合表達習慣。
乙方在遇到自己無法確保其正確性的句子時,應該用不同于譯稿正常文字顏色的統(tǒng)一顏色標出這些句子,并在交稿時以書面的形式說明所采用的上述顏色。
口譯譯員工作期間要具有良好的修養(yǎng)和耐心、談吐文雅、落落大方、彬彬有禮,衣著、發(fā)型及化妝符合現(xiàn)場氣氛及客戶要求。
第六款違約責任若乙方提供的'筆譯和口譯人員的質(zhì)量嚴重脫離甲方的要求,甲方有權拒付款。
若甲方逾期未向乙方付清稿費,則應向乙方支付違約金。
違約金以實欠稿費為基數(shù),按每天百分之十的比例計付。
如果乙方完成甲方的任務的確有困難,須在原定期限過半之前提前通知甲方,甲方有權重新調(diào)整翻譯工作安排。
第七款其他如乙方已完成甲方委托的翻譯工作,甲方不應以任何理由要求退還翻譯費。
然而,如果甲方對翻譯質(zhì)量有疑問,甲方應要求乙方復查和解釋。
如果甲方在項目結束后不提出反對意見,則被認為乙方已完成了自己的任務,并且則乙方應被認為完全履行了自己的協(xié)議義務,而甲方應有義務支付其余費用。
如果甲方對乙方翻譯工作有特殊的說明,則甲方應以書面形式在簽訂協(xié)議時告訴乙方。
如果甲方不把特別說明通知乙方,而乙方根據(jù)協(xié)議已完成翻譯工作,則甲方不應拒絕支付雙方同意的全部翻譯費,否則將被認為是不履行協(xié)議。
本協(xié)議自雙方簽訂之日起生效,至乙方領取其全部應得報酬之日終止。
但保密條款繼續(xù)有效本協(xié)議一式兩份,具有同等法律效力。
甲方保存一份,乙方保存一份。
本協(xié)議的附件與合同正文具有同等的法律效力。
甲方:(蓋章)
乙方:(蓋章)
負責人:
負責人:
日期:
日期:
委托翻譯合同15
合同編號:__________________
委托人:____________________
簽訂地點:_________________________
受托人:____________________
簽訂時間:________年______月______日
第一條 委托人委托受托人處理________________事務的。
第二條 受托人處理委托事務的權限與具體要求_____________________________________
第三條 委托期限自____年____月____日至____年____月____日止。
第四條 委托人(是/否)允許受托人把委托處理的`事務轉委托給第三人處理。
第五條 受托人有將委托事務處理情況向委托方報告的義務。
第六條 受托人將處理委托事務所取得的財產(chǎn)轉交給委托人的時間、地點及方式____________
第七條 委托人支付受托人處理委托事務所付費用的時間、方式:________________________
第八條 報酬及支付方式:_____________________________
第九條 本合同解除的條件:___________________________
第十條 違約責任:___________________________________
第十一條 合同爭議的解決方式:本合同在履行過程中發(fā)生的爭議,由雙方當事人協(xié)商解決;也可由當?shù)毓ど绦姓芾聿块T調(diào)解;協(xié)商或調(diào)解不成的,按下列第____種方式解決;
。ㄒ唬┨峤籣_______仲裁委員會仲裁;
。ǘ┮婪ㄏ蛉嗣穹ㄔ浩鹪V。
第十二條 其他約定事項:____________________________
第十三條 本合同未作規(guī)定的,按《中華人民共和國合同法》的規(guī)定執(zhí)行。
委托人(章):
住所:
法定代表人(簽字):
電話:
開戶銀行:
賬號:
郵政編碼:
受托人(章):
住所:
法定代表人(簽字):
電話:
開戶銀行:
賬號:
郵政編碼:
日期:
【委托翻譯合同】相關文章:
委托翻譯的合同02-22
翻譯委托合同12-01
委托翻譯合同(15篇)02-25
委托翻譯合同精選15篇08-10
委托翻譯合同15篇02-09
委托翻譯合同合集15篇07-16
委托翻譯合同(集錦15篇)07-04
委托翻譯合同(集合15篇)03-02
委托翻譯合同匯編15篇09-09