如何提升大學(xué)英語四級翻譯能力
隨著英語四級考試的改革,很多題型的難度都有所增加,尤其是翻譯上面,那么如何在翻譯上取得一個令人滿意的成績,使四級分?jǐn)?shù)邁上一個新臺階呢?今天小編就在這里為大家整合了五個基本方法,希望能夠?qū)Υ蠹业乃募壙荚囉兴鶐椭?/p>
1. 詞匯量達(dá)標(biāo)
這個要求已經(jīng)是老生常談了,但我還是要反復(fù)強(qiáng)調(diào)一點(diǎn),無論你有什么高招和技巧,沒有詞匯給你做基礎(chǔ),做任何部分都是不成功的。詞匯量哪里去積累?大家可以通過記憶英語課堂上學(xué)的單詞,也可以買本高頻詞匯看看,或者通過做題來積累一些詞匯。詞匯這個事情是個長久戰(zhàn),誰能堅持到最后,誰就是勝利者!
2. 注意時態(tài)
根據(jù)一些調(diào)查,發(fā)現(xiàn)同學(xué)們考試翻譯時,容易一看到中文就馬上翻譯成英語,連前面的句子信息都省略不看,在此,我非常不贊同這個做法,前面的句子或短語包含的.不只是信息也有時態(tài)之類的,如果直接上手寫,那么也就是等于直接放棄這最好拿的得分點(diǎn)。
3. 注意用詞
四級翻譯考察同學(xué)們的語言應(yīng)用能力,所以在考試時,大家應(yīng)盡量把自己的語言水平表現(xiàn)出來,所以應(yīng)避免使用一些過于簡單的詞匯,而選擇一些更高級的詞匯,例如"have to"可以換成"be obliged to","help to"可以換成"contribute to"這樣做之后,整個句子會亮眼很多。
4. 注意搭配
這里的搭配主要指一些固定搭配,如“學(xué)習(xí)知識”不能用"learn knowledge",而必須用"acquire knowledge","concern"后面的介詞必須跟"over"而不是"of",這些都是我們要好好學(xué)習(xí)的地方,可以通過日常積累,比如看英文報刊等等。
5. 懂得變通詞匯
很多同學(xué)會碰到這樣一件囧事,就是忽然間想不起一個詞對應(yīng)的英文單詞是什么。不要急,在這種情況下,放棄是絕對不對的,我們可以另辟蹊徑,一種方法是試著用幾個詞去解釋這個單詞,二是找個相近的英文單詞來代替。如“匿名”對應(yīng)的單詞是"anonymity",我們可以用"a unknown name"或者直接用同義詞"pseudonym"來代替。
通過閱讀本篇文章,相信大家對于如何提升大學(xué)英語四級翻譯方法有了更好的了解。有方法是一回事,但是掌握方法又是另一回事,抓緊最后的時間做強(qiáng)化訓(xùn)練吧,相信大家都能夠順利的通過英語四級的考試。
【如何提升大學(xué)英語四級翻譯能力】相關(guān)文章:
如何提升英語四六級翻譯能力04-06
如何提升英語閱讀能力09-27
提升大學(xué)英語四級翻譯技能的方法10-27
大學(xué)英語四級翻譯考試難點(diǎn)提升08-24
英語寫作翻譯水平如何提升10-07
大學(xué)英語四級考試翻譯難點(diǎn)提升試題08-17
提升英語四級翻譯技能的方法10-22
英語四級聽力考試能力提升練習(xí)08-28