亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

清明節(jié)英語(yǔ)作文帶翻譯

時(shí)間:2023-04-06 10:49:27 雪桃 翻譯 我要投稿

清明節(jié)英語(yǔ)作文帶翻譯(通用27篇)

  無(wú)論是在學(xué)校還是在社會(huì)中,大家一定都接觸過(guò)作文吧,借助作文人們可以實(shí)現(xiàn)文化交流的目的。相信寫(xiě)作文是一個(gè)讓許多人都頭痛的問(wèn)題,以下是小編為大家收集的清明節(jié)英語(yǔ)作文帶翻譯,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

清明節(jié)英語(yǔ)作文帶翻譯(通用27篇)

  清明節(jié)英語(yǔ)作文帶翻譯 篇1

  中文:

  “清明時(shí)節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂!苯衲甑那迕鞴(jié)是4月4日星期四,我們?nèi)乙淮笤缇烷_(kāi)車(chē)前往老家—潮陽(yáng)谷饒去掃墓祭祖,一路上的車(chē)排成了車(chē)龍,都往墓地趕著。

  我是第一次要去掃墓,在路上我心里總是猜測(cè)著山上的墓地到底是怎樣的很是期待,終于到了目的地,我迫不及待的`沖了上去,可是雨天的山坡路太滑了,“撲通”我摔了一個(gè)嘴啃泥。我爬了起來(lái),媽媽看了說(shuō):“大燁,心急吃不了熱豆腐,山坡路得慢慢走的”。我聽(tīng)了媽媽的話(huà),慢慢地走著。山上有許多果樹(shù):楊梅樹(shù)、蘋(píng)果樹(shù)、香蕉樹(shù)、橄欖樹(shù)……一顆顆小楊梅掛在樹(shù)上,有的蘋(píng)果紅得像喝了許多酒的小孩,香蕉像一只只小船掛在樹(shù)上?諝馇艴r極了!

  走呀走,終于到了祖奶奶的墓前,我們把墓前的雜草清除干凈后再把貢品和紙錢(qián)放到祖奶奶的墓前,點(diǎn)了香燭,開(kāi)始祭拜了,媽媽嘴里念念有詞的也不知在念叨著什么,拜好了把香燭插在土里,然后我們拿了幾根木材點(diǎn)火,再把紙錢(qián)放進(jìn)火里去燒,最后我們點(diǎn)起了炮竹,磕三拜之后把東西收好回家。

  山上的祭祖人真多,到處都是錢(qián)紙和炮竹的回聲,今天的山上可真熱鬧呀!

  回家后,我全身濕淋淋的可我還是很開(kāi)心,因?yàn)閺倪@次掃墓讓我懂得了許多許多。

  英文:

  "Qingming Festival" in succession, the pedestrian on the road." This year's Qingming Festival is on Thursday, April 4th, and our family drove to the old house early in the early morning to go to the hometown of Chaoyang to visit the tomb for the ancestor. The cars on the road were dragons to the cemetery.

  I was the first time to visit the grave, on the way to my heart, I always guessed what the mountain cemetery was really looking forward to, finally to the destination, I can't wait to rush up, but the raining mountain road is too slippery, "flop" I fell a mouth mud. When I got up, my mother looked at him and said, "big ye, impatient to eat hot tofu, and walking on the hillside." I listened to my mother's words and walked slowly. There are many fruit trees on the hill: bayberry, apple, banana and olive. A little Yang Meigua is on the tree. Some apple is red like a kid who drinks a lot of wine. The banana is like a small boat hanging on a tree. The air was very fresh!

  Walk and go, finally to the tomb of grandmother's grandmother, we cleared the weeds in front of the tomb, and then put the tribute and paper money before the tomb of grandmother's grandmother. Put the paper into the fire to burn, finally we lit firecrackers, knock three times after put things away home.

  So many mountain worship, there are echoes of paper money and firecrackers, today the mountain can be really fun ah!

  After returning home, I was wet, but I was still very happy, because I learned a lot from this tomb sweeping.

  清明節(jié)英語(yǔ)作文帶翻譯 篇2

  中文:

  清明節(jié)是中華民族的傳統(tǒng)節(jié)日,清明節(jié)開(kāi)始于周代,每年冬至后108天是清明節(jié)。清明節(jié)在每年公歷的4月4日至4月6日之間,清明節(jié)又叫寒食節(jié)。

  關(guān)于清明節(jié)還有一個(gè)感人的由來(lái)。傳說(shuō)晉文公重耳在逃亡中,一天餓昏了,他的隨從介子推毫不猶豫地把自己大腿上的肉割下來(lái)烤著給晉文公重耳吃。晉文公重耳執(zhí)政后,重賞那些有功之臣,卻忘了賞介子推。有人提醒說(shuō)也應(yīng)賞介子推。晉文公重耳帶著大臣去賞介子推,誰(shuí)知介子推已經(jīng)帶著老母親躲在綿山上,有人提出燒山,因?yàn)榻樽油颇敲葱㈨,一定?huì)帶著母親出來(lái)的。大火燒了三天三夜,大火熄滅晉文公重耳和隨從上山去看,只看老母親和介子推在一棵大柳樹(shù)上燒死了。晉文公重耳非常傷心,下令從此以后不動(dòng)煙火,只吃冷食。所以這一天叫寒食節(jié),又叫清明節(jié)。

  關(guān)于清明節(jié)有許許多多的習(xí)俗,有祭祖,掃墓,踏青,植樹(shù)。清明節(jié)這天爸爸,媽媽還去紀(jì)念逝去的.先人,去給逝去的先人掃墓。清明節(jié)這天我們還要植樹(shù),俗語(yǔ)說(shuō)的號(hào)植樹(shù)造林,莫過(guò)清明,清明前后,種瓜點(diǎn)都。清明節(jié)后天氣漸漸暖和,農(nóng)民伯伯也開(kāi)始抓地了。

  作為一名少先隊(duì)員,我們應(yīng)該在清明節(jié)這天去緬懷那些革命先烈讓他們?cè)诘叵掳蚕ⅰ?/p>

  英文:

  Qingming Festival is a traditional festival of the Chinese nation. Qingming Festival began at Zhou Dai. The 108 day after winter solstice is Tomb Sweeping Day. Tomb-sweeping Day in calendar year April 4th to April 6th, Tomb-sweeping Day also called the cold food festival.

  There is also a touching origin about the Qingming Festival. Legend of the Jin Wen Gong's heavy ear in the escape, one day starved, his entourage of the meson push without hesitation to cut down his thigh meat and grill to the Jin Wen Gong heavy ear. Chonger after the ruling, the meritorious reward, but forget to reward jie. Some people have been reminded that it should also be appreciated. Jin Wen Gong has a heavy ear with his minister to reward the meso, who knows that the meson pushes have taken the old mother to hide on the mountain, and some people put forward to burn the mountain, because the meson pushes so filial and will bring his mother out. The fire burned for three days and three nights. The fire went out, and the king and his servant went up the mountain to see it. Only the old mother and Jie Zi were burned on a big willow tree. Chonger was very sad, then ordered the real fireworks, only eat cold food. So this day is called the cold food festival, also called Tomb-sweeping Day.

  There are many customs about Qingming Festival, including ancestor worship, grave sweeping, outing and planting trees. On the day of Qingming Festival, father and mother went to commemorate the departed ancestors to sweep the tomb of the passing ancestors. On the day of Qingming Festival, we also need to plant trees, planting trees and trees in common saying. After the Qingming Festival, the weather became warmer, and the farmer's uncle began to catch up.

  As a young pioneer, we should cherish the memory of those revolutionary martyrs and let them rest in the underground on the day of Qingming Festival.

  清明節(jié)英語(yǔ)作文帶翻譯 篇3

  今天是清明節(jié),天氣很好,太陽(yáng)高高地照著,春風(fēng)暖暖地吹著,爸爸媽媽帶我一起到生態(tài)園玩。

  Today is Qingming Festival, the weather is very good, the sun is shining high, the spring wind is blowing warm, mom and Dad take me to the ecological park to play.

  路邊的地里開(kāi)滿(mǎn)了油菜花,像鋪了一地的金子。小河邊的柳樹(shù)發(fā)了新芽,嫩嫩的、綠綠的,像春姑娘的長(zhǎng)發(fā)。

  The roadside fields are full of rape flowers, like a field of gold. Willows beside the river sprouted, tender and green, like the long hair of a spring girl.

  到了生態(tài)園,音樂(lè)馬上進(jìn)入了我的耳朵,好聽(tīng)極了。第一站我們來(lái)到動(dòng)物園。小金魚(yú)真可愛(ài),在水里快活的游來(lái)游去。孔雀開(kāi)屏的時(shí)候,它的尾巴真好看。小猴子真好玩,它趴在籠子邊一動(dòng)不動(dòng),我扔給它一塊糖,它撿起來(lái)就吃,把牙都粘硃了。

  When I arrived at the ecological park, the music immediately came into my ears. It was very beautiful. The first stop we came to the zoo. The little goldfish is so cute. They swim happily in the water. When the peacock opens the screen, its tail is really beautiful. The little monkey is so funny. He lies motionless beside the cage. I throw him a piece of sugar. He picks it up and eats it. His teeth are all sticky.

  熱帶植物園里的.熱帶植物真多呀。仙人掌身上長(zhǎng)滿(mǎn)了刺,椰子樹(shù)上結(jié)滿(mǎn)了椰子,滴水觀(guān)音葉子大大的像一把扇子。中間的水池里有很多烏龜,很多游人往烏龜身上扔錢(qián)。

  There are so many tropical plants in the tropical botanical garden. The cactus is covered with thorns, the coconut tree is covered with coconuts, and the dripping Guanyin leaves are like a fan. There are many tortoises in the middle pool, and many tourists throw money to them.

  吃過(guò)午飯,我們來(lái)到湖邊劃船。劃船的人可真多,等了半天才等來(lái)一條水上雙輪車(chē)。媽媽買(mǎi)了很多好吃的東西,我們一邊劃船一邊吃東西。湖里有五只鴨子游過(guò)來(lái)跟我們要吃的東西,我扔了許多好吃的給它們,它們一直跟著我們游來(lái)游去,有趣極了。

  After lunch, we came to the lake to row. There are so many people rowing. It took me a long time to wait for a water bike. Mom bought a lot of delicious food. We rowed and ate at the same time. There are five ducks swimming in the lake to eat with us. I threw them a lot of delicious food. They have been swimming with us. It's very interesting.

  今天我玩的可真開(kāi)心呀!

  I had a good time today!

  清明節(jié)英語(yǔ)作文帶翻譯 篇4

  以前,我對(duì)節(jié)日一問(wèn)三不知,別說(shuō)是清明節(jié),連六一節(jié)我也不知道.可我看了<<我們的節(jié)日>>后,我對(duì)所有的節(jié)日都很了解了,特別是清明節(jié),我對(duì)清明節(jié)非常了解了。

  In the past, I didn't know about the three festivals, let alone the Qingming Festival. I didn't even know about the 61 Festival. But after I saw < < our festival > > I knew all the festivals very well, especially the Qingming Festival. I knew the Qingming Festival very well.

  據(jù)我了解,漢魏以前清明主要指節(jié)氣,它僅僅是與農(nóng)事密切關(guān)聯(lián)的一般節(jié)令.那么它如何成為被人們所重視的節(jié)日呢?原因在于,清明與上已,寒食兩個(gè)節(jié)日的日期相當(dāng)接近,而且三個(gè)節(jié)日的習(xí)俗相互關(guān)聯(lián),具備融為一體的條件.清明節(jié)就是現(xiàn)在的'4月4日至6日之間。

  As far as I know, before the Han and Wei dynasties, Qingming mainly referred to solar terms. It was only a general Festival closely related to farming. So how could it become a festival that people attach great importance to? The reason is that the dates of .Qingming and Shangji, and cold food festivals are quite close, and the customs of the three festivals are related to each other and have the conditions of integration. Qingming Festival is now between April 4 and 6

  每到這時(shí),人們都會(huì)去掃墓,有些學(xué)校也會(huì)組織春游.到那天,我們會(huì)吃清明團(tuán)子,那著自己制作的小白花獻(xiàn)給革命人等等.從古代到現(xiàn)在,在清明節(jié)時(shí),我們可以放風(fēng)箏,舉行放風(fēng)箏比賽……

  At this time, people will go to the tomb sweeping, and some schools will organize spring outings. On that day, we will eat the Qingming troupe and dedicate the small white flowers made by ourselves to the revolutionaries and so on. From ancient times to now, on the Qingming Festival, we can fly kites and hold kite flying competitions.

  我回到家想了想,咦,如果我們老是用古代的習(xí)俗,一點(diǎn)兒也沒(méi)有創(chuàng)意了.于是,我想了想,終于,想出了一個(gè)非常好的點(diǎn)子:我們可以把清明團(tuán)子做成各種各樣好看,新奇的形狀來(lái),這樣,讓人們看起來(lái)舒服,吃起來(lái)甜美!

  I came home to think, eh, if we always use the ancient customs, there is no creativity at all. So, I thought, finally, came up with a very good idea: we can make Qingming dumplings into all kinds of good-looking, novel shapes, so that people look comfortable and eat sweet!

  《我們的節(jié)日》這本書(shū)真好!讓我深深地了解到了清明節(jié)各種習(xí)俗,由來(lái)等等。

  This book is so good that I have a deep understanding of the customs and origins of Qingming Festival.

  清明節(jié)英語(yǔ)作文帶翻譯 篇5

  清明節(jié) The Tomb Sweeping Day

  The tomb sweeping day is one of the traditional festivals in China. On April 5th, people start to visit their ancestors’ tombs. Generally speaking, people will bring the home-made food, some fake money and paper-made mansion to their ancestors. When they start to honour their ancestor, they will light up some candles and incense, put some flowers around the tombs. The most important thing is to put the home-made food in front of the tombs. The food, also known as sacrifices, is usually made up with a chicken, a fish and some pork. It’s a symbol of the offspring’s respect to the ancestors. People believe that the forbears will share the food with them. The children dedicate the food and money to their forbears in order to show their love and caring. The young offspring will go down on their knees and pray for their ancestors. They can say their wishes in front of the tombs and the ancestors will make their dreams come true.In some provinces of China, people use different activities to commemorate this day, for instance, spring-outing, swinging, tree planting and making special food. One special food is Ay Tsao rice balls. It looks like Tang-yuan, but its colour is green. Mix the Ay Tsaojuice with the rice powder, then make it into small balls. The Ay Tsao rice ball is done. People believe that eating Ay Tsao rice balls can get rid of the bad luck and everything will go smoothly. Other activities such as spring outing, tree planting are the other ways to commemorate the forbears. For one thing, it is a sign that people should look into the future and embrace the hope; for another thing, we do hope our ancestor rest in peace.

  清明節(jié)是中國(guó)的傳統(tǒng)節(jié)日之一。從每年的4月5日開(kāi)始,人們就開(kāi)始去祭拜自己的祖先。一般來(lái)說(shuō),人們會(huì)帶一些自制的食品,冥幣和祭品燒給他們的祖先。當(dāng)人們開(kāi)始拜祖的時(shí)候,就會(huì)點(diǎn)燃蠟燭和香火,在墳?zāi)怪車(chē)鷴焐硝r花。最重要的事情是把祭祀的食物擺在墳?zāi)骨。這些食物,又稱(chēng)之為祭品,通常由一只雞、一條魚(yú)、一些豬肉組成。這是后代對(duì)祖先所表示的一種尊重。人們認(rèn)為老祖宗會(huì)和他們一同分享美食。后代們獻(xiàn)上食物和錢(qián)財(cái)表示他們對(duì)先人的'愛(ài)和關(guān)心。晚輩們則會(huì)跪在墳前,說(shuō)出自己的心愿,向先人禱告,讓祖宗保佑自己的愿望得以實(shí)現(xiàn)。在中國(guó)的某些省份,人們通過(guò)舉行不同的活動(dòng)來(lái)紀(jì)念清明節(jié)。例如,春游、蕩秋千、植樹(shù)以及做特殊的食物。其中一種特別的小吃叫艾粑粑。艾粑粑看起來(lái)像湯圓,但它的顏色的是綠色的。把艾草汁和糯米粉混合在一起,搓成小球,艾粑粑就做好了。人們認(rèn)為吃艾粑粑能祛除邪氣,讓諸事順利。其余的活動(dòng),例如春游、植樹(shù)都是紀(jì)念先人的方式之一。一方面,這些活動(dòng)告訴人們要展望未來(lái),擁抱希望;另一方面,我們希望先人能安息。

  清明節(jié)英語(yǔ)作文帶翻譯 篇6

  今天,我和爸爸、媽媽、舅舅、舅媽、哥哥去太公、太太墳前掃墓。

  Today, my father, mother, uncle, aunt, brother and I went to visit the tomb of Taigong and his wife.

  到了那里,我們放上小菜、水果、酒飯,點(diǎn)上蠟燭,然后我們都鞠了幾個(gè)躬。旁邊還有許多革命烈士,我想:這些烈士流血犧牲,才換來(lái)了我們今天的幸福生活。

  When we got there, we put on vegetables, fruits, wine and rice, lit candles, and then we all bowed a few times. There are a lot of revolutionary martyrs beside us. I think that only when these martyrs shed blood can we have a happy life today.

  我一定要好好學(xué)習(xí),珍惜今天的幸福生活,做一個(gè)好孩子。

  I must study hard, cherish today's happy life and be a good child.

  清明節(jié)英語(yǔ)作文帶翻譯 篇7

  清明節(jié)是一個(gè)拜祖先的日子,也就是給祖先燒點(diǎn)食物的,燒給他們。

  Qingming Festival is a day to worship the ancestors, that is, to burn food for the ancestors, to burn them.

  4月5日星期六,是清明節(jié),我和爸爸媽媽一大早就起床,連早餐都沒(méi)吃,就從橫瀝開(kāi)車(chē)回老家掃墓。一回到老家,我們都把鞋換成拖鞋,因?yàn)槿吣棺嫦鹊穆肥且粭l水泥路很臟,換完鞋我們就出發(fā)了,來(lái)到第一個(gè)地方時(shí)就看見(jiàn)有許多人在把草挖開(kāi),這里每年都會(huì)這樣的到處都是草,所以每次來(lái)這里都得挖草,挖完之后,我們就開(kāi)始給祖先蘋(píng)果、包子……的食物,然后我們拜這位祖先的每一個(gè)家庭就輪流的燒鞭炮,有幾個(gè)家庭都燒大的鞭炮,所以他們最后一個(gè)燒,鞭炮一個(gè)接一個(gè),很響,特別是大的鞭炮,燒完鞭炮后,爸爸就叫我去拜一下祖先。拜完之后,我們就去第二個(gè)地方拜另一位祖先。

  Saturday, April 5, is Qingming Festival. My parents and I got up early in the morning. We didn't even have breakfast, so we drove home from Hengli to visit the tomb. As soon as we got back to our hometown, we all changed our shoes into slippers, because the road to visit our ancestors' tomb was a dirty cement road. After changing our shoes, we set out. When we arrived at the first place, we saw many people digging the grass. There was grass everywhere every year, so we had to dig grass every time we came here. After digging, we began to give our ancestors apples and buns After that, every family that we worship this ancestor will burn firecrackers in turn. Several families burn big firecrackers, so they burn the last one, one after the other, very loud, especially the big firecrackers. After burning the firecrackers, dad asked me to worship the ancestors. After that, we went to the second place to worship another ancestor.

  第二個(gè)地方那里有許多個(gè)祖先,其中最里面的第二行其中一個(gè)就是我們的祖先,首先是燒些食物給祖先,然后燒一些拜錢(qián)給他,最后燒鞭炮,做完這些以后,我就上前去拜拜祖先,并雙手拿著水壺倒茶給祖先喝。拜完之后,我們就去第三個(gè)地方拜另外兩位祖先。

  In the second place, there are many ancestors. One of the second lines is our ancestors. First, we burn some food for our ancestors, then some money for them, and finally firecrackers. After that, I go to worship our ancestors, and pour tea to our ancestors with my hands holding a water pot. After that, we went to the third place to worship the other two ancestors.

  第三個(gè)地方去的路全是水泥,把我的腳弄臟了。我上前去問(wèn)爸爸:“爸爸,是不是拜完第三個(gè)地方就回家了。”爸爸回答說(shuō):“是呀!然后12點(diǎn)準(zhǔn)時(shí)出發(fā)去吃飯!蔽衣(tīng)完之后就在去的路上摘了許多花,因?yàn)槲蚁氚堰@些花送給祖先,希望他能保佑我身體健康,步步高升。來(lái)到之后,我看見(jiàn)有兩位祖先,我仔細(xì)看了看水泥上的字,原來(lái)他們是一對(duì)夫妻,我們還是按老規(guī)據(jù)給這對(duì)夫妻送上水果,燒一些錢(qián)和煙給他們,還有茶和白酒,最后燒鞭炮,做完以上這些工作,我就去拜拜他們,把所有剩下的茶倒給他們喝,并把我剛才在路上摘的`鮮花送給他們,希望他們?cè)谔焯媚芨酉鄲?ài)。

  The road to the third place is full of cement, which makes my feet dirty. I went up to dad and asked, "Dad, did you go home after the third place?" Dad replied, "yes! Then at 12 o'clock on time to go to dinner. " I picked a lot of flowers on the way after listening, because I want to give these flowers to my ancestors, hoping that they can protect my health and improve step by step. When I arrived, I saw two ancestors. I looked at the words on the cement carefully. It turned out that they were a couple. We still gave the couple fruit according to the old rules, burned some money and cigarettes, tea and white wine, and finally burnt firecrackers. After finishing the above work, I went to worship them, poured all the rest of the tea for them to drink, and picked it on the road I hope they can love each other more in heaven.

  拜完所有祖先后,我們就回家,然后12點(diǎn)出發(fā)一起吃飯,把我們買(mǎi)的燒豬吃掉,看到大家津津有味吃著美味的燒豬,我感到無(wú)比的高興。這次清明節(jié)我一定會(huì)把發(fā)生過(guò)的事情永遠(yuǎn)記到腦子里,這次清明節(jié)讓我終身難忘。

  After worshiping all our ancestors, we will go home. Then we will start to eat together at 12 o'clock and eat the pigs we bought. I'm very happy to see that everyone is eating delicious pigs with relish. I will always remember what happened on this Qingming Festival. I will never forget this Qingming Festival.

  清明節(jié)英語(yǔ)作文帶翻譯 篇8

  爸爸媽媽和我回老家走清明,看到了爺爺奶奶,公公婆婆,還有很多親人更是格外的親熱。

  Mom and dad and I went back home to Qingming and saw grandparents, parents in law, and many relatives are particularly intimate.

  我長(zhǎng)大了一點(diǎn),會(huì)說(shuō)很多話(huà)了。會(huì)叫長(zhǎng)輩的稱(chēng)唿,他們聽(tīng)到可高興了,從他們的笑聲中還帶有幾分驚訝。我還會(huì)說(shuō)“謝謝###”,甜甜的、吐字不清的聲音經(jīng)常得到他們的.表?yè)P(yáng)。

  I'm a little older and I can say a lot. They are very happy to hear that. They are a little surprised from their laughter. I will also say "thank you" and their sweet, inarticulate voice is often praised.

  我還得到了很多禮物,有衣服,有食物,有玩具,還有他們的愛(ài)。

  I also got a lot of gifts, clothes, food, toys and their love.

  清明節(jié)英語(yǔ)作文帶翻譯 篇9

  清明節(jié)快到了,星期天我和爸爸媽媽、爺爺奶奶、舅爺爺、阿姨一家人,去給姥姥掃墓,順便去踏青游玩。

  Qingming Festival is coming. On Sunday, my parents, grandparents, uncles and aunts and I will go to the grave for grandma and go for a outing.

  一路上,我看到小鳥(niǎo)在枝頭唱歌,河水清澈見(jiàn)底,空氣湛藍(lán)深遠(yuǎn),鳥(niǎo)語(yǔ)花香,一片春天的景象。

  Along the way, I saw birds singing in the branches. The water was clear, the air was blue and far-reaching, the birds were singing and the flowers were fragrant, a picture of spring.

  掃完墓后,我們就向目的地出發(fā)了,我們今天踏春游玩的地點(diǎn)是金井茶園。一下車(chē),就聞到一陣清香,我們迫不及待的進(jìn)去了?吹竭@里風(fēng)景優(yōu)美,鳥(niǎo)語(yǔ)花香,我們走啊走啊,看到了好多茶樹(shù),綠油油的。我們摘了一大袋,還拍了照想留住這美好的一天。我們繼續(xù)往前走,半路上,看到了一個(gè)很大的池塘,水里還有許多鯽魚(yú)浮在水面曬太陽(yáng),像在歡迎我們的.到來(lái)。池邊,看到了粉紅色映山紅,我摘了幾朵來(lái),送給了我的媽媽。我們走啊走啊,轉(zhuǎn)了個(gè)圈,又回到了原地。

  After sweeping the tomb, we set out for our destination. Today, we are going to visit Jinjing tea garden in spring. As soon as we got out of the car, we could not wait to enter. Seeing the beautiful scenery and the fragrance of birds and flowers, we walked and walked, and saw a lot of tea trees, green. We picked a big bag and took photos to keep the beautiful day. We went on, half way, saw a big pond, there are many crucian carp floating in the water to bask in the sun, as if to welcome our arrival. By the pool, I saw the pink reflection of the mountain. I picked some and gave them to my mother. Let's go, go, turn around, and go back to where we were.

  在回家的路上,我們經(jīng)過(guò)一片草莓地,順便摘了點(diǎn)草莓,一吃,好甜。我們就開(kāi)開(kāi)心心的準(zhǔn)備回家了,今天的踏春多么難忘!

  On the way home, we passed a strawberry field and picked some strawberries by the way. It was sweet. We are happy to go home, how unforgettable today's spring outing!

  清明節(jié)英語(yǔ)作文帶翻譯 篇10

  The Qingming Festival is a time when the sun shines brightly,the trees and grass bee green and nature is again lively。 Since ancient times,people have followed the custom of Spring outings。 At this time tourists are everywhere。

  People love to fly kites during the Qingming Festival。 Kite flying is actually not limited to the Qingming Festival。 Its uniqueness lies in that people fly kites not during the day,but also at night。 A string of little lanterns tied onto the kite or the thread look like shining stars,and therefore,are called "god‘s lanterns。"

  The Qingming Festival is also a time to plant trees,for the survival rate of saplings is high and trees grow fast later。 In the past,the Qingming Festival was called "Arbor Day"。 But since 1979,"Arbor Day" was settled as March 12 according to the Gregorian calendar。

  清明節(jié)是一個(gè)陽(yáng)光明媚、樹(shù)木綠草變綠、大自然又生機(jī)勃勃的節(jié)日。自古以來(lái),人們就遵循春游的習(xí)俗。這時(shí)到處都是游客。

  清明節(jié)期間,人們喜歡放風(fēng)箏。放風(fēng)箏其實(shí)不限于清明節(jié)。它的.獨(dú)特之處在于人們不在白天而是在晚上放風(fēng)箏。一串串掛在風(fēng)箏上的小燈籠或線(xiàn)看起來(lái)像閃閃發(fā)光的星星,所以被稱(chēng)為“上帝的燈籠”。

  清明節(jié)也是植樹(shù)的季節(jié),因?yàn)闃?shù)苗的成活率很高,樹(shù)木生長(zhǎng)得很快。在過(guò)去,清明節(jié)被稱(chēng)為“植樹(shù)節(jié)”。但從1979開(kāi)始,“植樹(shù)節(jié)”就按照公歷規(guī)定在3月12日。

  清明節(jié)英語(yǔ)作文帶翻譯 篇11

  一年一度的傳統(tǒng)節(jié)日清明節(jié)到了,爸爸媽媽告訴我清明節(jié)是祭祖和掃墓的日子,人們?cè)谶@天緬懷先人,悼念已故的親人。同時(shí),清明節(jié)還有踏青,拔河、蕩秋千、放風(fēng)箏的習(xí)俗。我一聽(tīng)趕緊對(duì)爸爸媽媽說(shuō):“我都好久都沒(méi)有放風(fēng)箏了,我們一起去放風(fēng)箏吧!”爸爸媽媽說(shuō):“好呀!那咱們?nèi)ツ虾珗@吧,正好去踏青!”

  The annual traditional festival Qingming Festival is coming. My parents told me that Qingming Festival is a day for ancestor worship and tomb sweeping. On this day, people remember their ancestors and mourn their late relatives. At the same time, Qingming Festival also has the customs of outing, tug of war, swing and kite flying. As soon as I heard it, I said to my parents, "I haven't been flying kites for a long time. Let's go flying kites together!" my parents said, "OK! Let's go to Nanhu Park, just for a walk!"

  我們高高興興的來(lái)到了南湖公園,這里的樹(shù)木剛剛長(zhǎng)出嫩綠的芽苞,小草也剛剛發(fā)芽,一片春機(jī)盎然的景色。一些人在公園的小道上散步,一些人在草地上做活動(dòng)。當(dāng)然,放風(fēng)箏的人也很多!我們趕緊拿出了準(zhǔn)備好的一只三角形的`風(fēng)箏。這是一只很漂亮的風(fēng)箏,它的竹架對(duì)的很齊,它上面的圖案是一只金黃的鳳凰,如果把它展開(kāi),就可以感覺(jué)到它張開(kāi)翅膀,隨時(shí)都會(huì)飛上天空!

  清明節(jié)英語(yǔ)作文帶翻譯 篇12

  In contrast to the sadness of the tomb sweepers, people also enjoy hope of Spring on this day. The Qingming Festival is a time when the sun shines brightly, the trees and grass become green and nature is again lively. Since ancient times, people have followed the custom of Spring outings. At this time tourists are everywhere.

  People love to fly kites during the Qingming Festival. Kite flying is actually not limited to the Qingming Festival. Its uniqueness lies in that people fly kites not during the day, but also at night. A string of little lanterns tied onto the kite or the thread look like shining stars, and therefore, are called "god's lanterns."

  The Qingming Festival is also a time to plant trees, for the survival rate of saplings is high and trees grow fast later. In the past, the Qingming Festival was called "Arbor Day". But since 1979, "Arbor Day" was settled as March 12 according to the Gregorian calendar.

  與掃墓者的悲傷相比,人們?cè)谶@一天也享受著春天的希望。清明節(jié)是一個(gè)陽(yáng)光明媚、綠草如茵、大自然重現(xiàn)生機(jī)的節(jié)日。自古以來(lái),人們就有春游的'習(xí)俗。這時(shí)到處都是游客。

  人們喜歡在清明節(jié)放風(fēng)箏。放風(fēng)箏其實(shí)并不局限于清明節(jié)。它的獨(dú)特之處在于人們不在白天放風(fēng)箏,也在晚上放。綁在風(fēng)箏或線(xiàn)上的一串小燈籠看起來(lái)像閃亮的星星,因此被稱(chēng)為“上帝的燈籠”

  清明節(jié)也是植樹(shù)的時(shí)候,因?yàn)闃?shù)苗成活率高,樹(shù)長(zhǎng)得快。在過(guò)去,清明節(jié)被稱(chēng)為“植樹(shù)節(jié)”。但從1979年起,“植樹(shù)節(jié)”被定為公歷的3月12日。

  清明節(jié)英語(yǔ)作文帶翻譯 篇13

  吃潤(rùn)餅菜可是泉州人過(guò)清明的一個(gè)習(xí)俗!當(dāng)老師宣布我們?nèi)甓我e行清明節(jié)包潤(rùn)餅活動(dòng)時(shí),全班同學(xué)歡聲雀躍,像中了大彩票一樣高興非凡。

  Its a custom of Quanzhou people to eat runbing vegetables! When the teacher announced that our three-year section would hold the Qingming Festival Baorun cake activity, the whole class cheered and cheered like winning the big lottery.

  下午第二節(jié)課活動(dòng)開(kāi)始了。老師先向大家講述清明節(jié)的由來(lái),接著觀(guān)看視頻《介子推與清明》,我們感受到了介子推割肉救重耳的大義之舉,了解到清明節(jié)既是一個(gè)掃墓祭祖的肅穆節(jié)日,也是人們親近自然、踏青游玩、享受春天樂(lè)趣的歡樂(lè)節(jié)日。接下來(lái)就是今天的重頭戲了:包潤(rùn)餅了。

  The second class started in the afternoon. The teacher first tells you the origin of Qingming Festival, and then watch the video jiezitui and Qingming. We feel the great act of jiezitui to cut flesh and save the ears. We know that Qingming Festival is not only a solemn festival for tomb sweeping and ancestor worship, but also a happy festival for people to get close to nature, visit and enjoy the fun of spring. Next is todays play: Baorun cake.

  同學(xué)們紛紛擺出各種事先準(zhǔn)備的美食。桌子上各種食物琳瑯滿(mǎn)目,令人垂涎三尺。有炸得金黃酥脆的雞翅和菜粿、有香甜美味的蛋糕、口味獨(dú)特的浮粿,還有爽口的土筍凍和嚼勁十足的地瓜干,當(dāng)然少不了最受歡迎的嘉賓:潤(rùn)餅菜。盧老師先示范包潤(rùn)餅,一會(huì)兒一個(gè)圓鼓鼓的潤(rùn)餅就像一個(gè)白胖胖的娃娃在她的手心。

  Students put out all kinds of prepared delicacies in succession. All kinds of food on the table are dazzling and salivating. There are fried chicken wings and vegetables, sweet and delicious cakes, unique Fuzhen, refreshing frozen bamboo shoots and chewy dried sweet potatoes. Of course, the most popular guest is runbing vegetable. Mr. Lu demonstrated Baorun cake first. For a while, a round run cake was like a fat white baby in her hand.

  我學(xué)著她的樣子有模有樣地包起來(lái)。我先拿一張薄薄的潤(rùn)餅皮小心翼翼地平鋪在盤(pán)上,再用勺子舀一勺炸海苔放在皮面上,讓皮把油脂吸走,然后放上香噴噴的米粉和紅艷艷的熟紅蘿卜條,再蓋上黑色的海蠣煎和嫩綠的荷蘭豆,接著把花生白糖輕輕地灑在上面哇,紅的、黃的、綠的、黑的、白的,顏色豐富多采,一看就能讓人食欲大增,最后我再把潤(rùn)餅皮對(duì)折包上。我迫不及待地大咬一口,哇,各種佐料的`香味撲鼻而來(lái),海蠣煎、雞蛋、米粉的香與熟紅蘿卜條、花生白糖和荷蘭豆的甜混合在一起,香香甜甜的,好吃極了。同學(xué)們邊品嘗著美味的潤(rùn)餅菜和各類(lèi)小吃,邊小聲談話(huà)著,大家都沉浸在輕松愉悅的氣氛里。

  I learned from her to wrap it up in a pattern. First, I spread a thin cake skin on the plate carefully, then scoop a spoon of fried seaweed on the skin, let the skin suck up the grease, then put on the fragrant rice flour and the red and bright cooked radish strips, then cover with black oysters, fry and tender green Holland beans, and then sprinkle the peanut white sugar on it Wow, the red, yellow, green, black and white ones are colorful, which can increase peoples appetite at a glance. Finally, I fold the skin of the moistening cake in half. I cant wait to take a big bite. Wow, the smell of all kinds of seasonings is coming. The smell of fried oysters, eggs and rice flour is mixed with the taste of cooked carrot sticks, peanut sugar and Holland beans. Its fragrant, sweet and delicious. Students are enjoying delicious food and snacks, talking in a low voice, and everyone is immersed in a relaxed and pleasant atmosphere.

  天格外藍(lán),天上的白云輕悠悠地飄過(guò),這次包潤(rùn)餅活動(dòng),我們收獲多多,心里充滿(mǎn)了快樂(lè)。

  The sky is blue outside, and the white clouds in the sky float by gently. This Baorun cake activity, we have gained a lot, and our hearts are full of happiness.

  清明節(jié)英語(yǔ)作文帶翻譯 篇14

  Qing Ming is a time to remember the dead and the dearly departed. More important, it is a period to honour and to pay respect to one's deceased ancestors and family members. Because it reinforces the ethic of filial piety, Qing Ming is a major Chinese festival.

  Literally meaning "clear" (Qing) and "bright" (Ming), this Chinese festival falls in early spring, on the 106th day after the winter solstice. It is a "spring" festival, and it is an occasion for the whole family to leave the home and to sweep the graves of their forebears. Chinese being practical people this sweeping of the graves is given an extended period, that is, 10 days before and after Qing Ming day. Among some dialect groups a whole month is allocated.

  清明節(jié)是一個(gè)紀(jì)念祖先的節(jié)日。更重要的是,它是一段榮譽(yù)和尊重死去的'祖先和家庭成員。因?yàn)樗訌?qiáng)了孝道的倫理,清明節(jié)是一個(gè)重要的中國(guó)節(jié)日。

  字面上的意思就是“清楚”(清)和“明亮”(明),這個(gè)中國(guó)節(jié)日在早春,在冬至后的106天。它是一個(gè)“春天”的節(jié)日,是全家人的場(chǎng)合離開(kāi)家和掃描他們的祖先的墳?zāi)。中?guó)實(shí)際的墳?zāi)故墙o定的一段時(shí)間,也就是說(shuō),10天清明節(jié)前后的一天。在一些方言組分配一個(gè)月。

  清明節(jié)英語(yǔ)作文帶翻譯 篇15

  天灰了,人散了。街道上傳來(lái)一聲聲敲打的聲音,原來(lái)是人們?cè)谧龊贸缘那迕鞴!雨下了起?lái),滴在做清明果的容器里,滴在那綠綠的面團(tuán)上,顯得更加誘人了。

  The sky is grey and the people are scattered. There is a sound of knocking on the street. It turns out that people are making delicious qingmingguo! It began to rain, drop in the container of qingmingguo, drop on the green dough, it seemed more attractive.

  雨細(xì)細(xì)的,就像千萬(wàn)根尖針落下來(lái),變成一個(gè)個(gè)深淺不一的小土坑。讓我不由得想起了唐代詩(shī)人杜牧《清明》“清明時(shí)節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂!

  Rain thin, like tens of thousands of needle down, into a small pit of varying depths. I can not help but think of the Tang Dynasty poet Du Mu's "Qingming", "Qingming season rain one after another, passers-by want to break their souls."

  一位大爺手拿一個(gè)粗長(zhǎng)的棍子用力地敲打著面團(tuán),一邊敲,一邊還念著一首詩(shī)還是一個(gè)童謠,節(jié)奏感很好,旋律也很美妙,只可惜我一個(gè)字也沒(méi)聽(tīng)懂。大爺敲打,大娘揉面,真是“男女搭配,干活不累!

  A big man was beating the dough with a thick and long stick. He was still reading a poem or a nursery rhyme. He had a good sense of rhythm and melody, but I didn't understand a word. I beat and knead. It's true that "men and women work together, but I'm not tired."

  我在一旁呆呆的看著他們,自己也想“玩一玩”。我迫不及待地跑過(guò)去拿起那粗壯的棍子,拿棍子可真重呀,就算我使出全身的.力氣,它還是得意洋洋,紋身不動(dòng)地站在那里,還時(shí)不時(shí)對(duì)著我壞笑。

  I was staring at them, and I wanted to play. I can't wait to run over and pick up the thick stick. It's really heavy. Even if I put all my strength into it, it's still triumphant. The tattoo stands still and laughs at me from time to time.

  我拿它沒(méi)辦法,只好去幫他們印清明果。這“印”可不是把什么東西印在清明果上,而是把清明果面團(tuán)放在一個(gè)容器里,讓它成形。

  I can't take it, so I have to help them print the qingmingguo. This "seal" is not to print something on Qingming fruit, but to put Qingming fruit dough in a container and let it take shape.

  看著自己制作的清明果心里別提多高興,再咬一口更是美滋滋的。這個(gè)清明節(jié)過(guò)得真是滋味!

  Looking at the qingmingguo made by myself, I'm not too happy. It's even more beautiful to take another bite. This Qingming Festival is really delicious!

  清明節(jié)英語(yǔ)作文帶翻譯 篇16

  爸爸媽媽和我回老家走清明,看到了爺爺奶奶,公公婆婆,還有很多親人更是格外的親熱。

  Mom and dad and I went back home to Qingming and saw grandparents, parents in law, and many relatives are particularly intimate.

  我長(zhǎng)大了一點(diǎn),會(huì)說(shuō)很多話(huà)了。會(huì)叫長(zhǎng)輩的稱(chēng)唿,他們聽(tīng)到可高興了,從他們的笑聲中還帶有幾分驚訝。我還會(huì)說(shuō)“謝謝###”,甜甜的`、吐字不清的聲音經(jīng)常得到他們的表?yè)P(yáng)。

  I'm a little older and I can say a lot. They are very happy to hear that. They are a little surprised from their laughter. I will also say "thank you" and their sweet, inarticulate voice is often praised.

  我還得到了很多禮物,有衣服,有食物,有玩具,還有他們的愛(ài)。

  I also got a lot of gifts, clothes, food, toys and their love.

  清明節(jié)英語(yǔ)作文帶翻譯 篇17

  在我的記憶中,清明似乎只是掃墓。但僅僅的掃墓,卻給了我對(duì)鄉(xiāng)下的懷念,以及對(duì)親人,先人的留念。

  In my memory, Qingming seems to be just a tomb sweeping. But only the tomb sweeping, but gave me the memory of the countryside, as well as the memory of relatives and ancestors.

  在清明節(jié)那天早上,我們一家按照幾十年來(lái)不變的習(xí)慣,開(kāi)車(chē)來(lái)到十幾公里外住在宜山的爺爺?shù)募摇N矣肿呱狭俗哌^(guò)十多年的樓梯,一切都沒(méi)變化,我卻意外地發(fā)現(xiàn)在這一年內(nèi),三樓樓梯扶手上的`油漆又往上刷了十厘米,但除此之外什么也沒(méi)變。

  On the morning of Qingming Festival, our family drove to Grandpa's home in Yishan, which is more than ten kilometers away, according to the same habit of decades. I went up the stairs for more than ten years, and everything remained the same. I was surprised to find that in this year, the paint on the handrail of the stairs on the third floor went up another ten centimeters, but nothing else changed.

  到了四樓了,敲開(kāi)爺爺家的門(mén),我便馬上到座位上看起電視。爸爸問(wèn)我向爺爺打過(guò)招呼了沒(méi),我仍是按照十幾年來(lái)的習(xí)慣,厚臉皮地說(shuō)“沒(méi)有”。

  When I got to the fourth floor, I knocked on Grandpa's door, and I immediately went to my seat to watch TV. My father asked me if I had said hello to my grandfather. I still used to say "no" brazenly in accordance with the habit of more than ten years.

  在爺爺家吃完飯,便來(lái)到了奶奶的墓前,宜山的鐵龍山公墓。我依稀地記得奶奶的墓在從上往下數(shù)第三排,是很高的。小時(shí)候我總是氣喘吁吁地一步一步地“爬”到那兒,總也跟不上親戚們。但現(xiàn)在我可以?xún)呻A地跑著,不到半分鐘便到了,因?yàn)槲冶纫酝罅嗽S多,但爺爺卻已經(jīng)走不動(dòng)了,他無(wú)力地被大伯扶著,虛弱地一階一階地走。這幾年來(lái),公墓還是一樣,但人變了,有的長(zhǎng)大,而有的老了,我不由得感到悲哀。

  After dinner at Grandpa's house, I came to grandma's tomb, tielongshan cemetery in Yishan. I vaguely remember grandma's tomb in the third row from top to bottom, which was very high. When I was a kid, I always "crawled" there step by step, panting, and I couldn't keep up with my relatives. But now I can run two steps, less than half a minute, because I am much older than before, but grandpa has been unable to walk, he is powerless to be supported by the uncle, weak step by step. In recent years, cemeteries are still the same, but people have changed, some have grown up, and some have grown old, I can not help but feel sad.

  其實(shí)真正掃墓的時(shí)間很短,我們擺了一圈黃紙?jiān)谀骨,說(shuō)是向土地公租個(gè)位置,也點(diǎn)了一堆火,燒完紙錢(qián),點(diǎn)了一長(zhǎng)串鞭炮,便離開(kāi)了。小時(shí)候我以為掃墓是一種復(fù)雜的儀式,在離開(kāi)時(shí),還問(wèn)媽媽?zhuān)骸盀槭裁催@么快就走了,奶奶不是還沒(méi)出來(lái)嗎?”卻使這句話(huà)成為我們家族的“千古經(jīng)典”,但我現(xiàn)在不會(huì)說(shuō)這種話(huà)了,即使說(shuō)也是因?yàn)殚_(kāi)個(gè)玩笑。

  In fact, the real time of tomb sweeping is very short. We put a circle of yellow paper in front of the tomb, saying that we rented a place from the land, lit a fire, burned the paper money, lit a long string of firecrackers, and left. When I was a child, I thought that tomb sweeping was a complicated ceremony. When I left, I asked my mother, "why did you leave so soon? Didn't grandma come out yet?" But it has become the "eternal classic" of our family, but I won't say it now, even if it's a joke.

  有句話(huà)說(shuō):人生能有幾清明。每掃墓時(shí),景,物沒(méi)變,人卻變了。

  There is a saying: life can have a few Qingming. Every time when I visit the tomb, the scenery and things have not changed, but the people have changed.

  清明掃墓,給了我無(wú)盡的鄉(xiāng)愁。

  Qingming tomb sweeping has given me endless homesickness.

  清明節(jié)英語(yǔ)作文帶翻譯 篇18

  異鄉(xiāng)的路上,盡是那份濃濃的鄉(xiāng)愁。想起了已逝的故人,無(wú)處釋放的愁?lèi),又哪里是一杯杏花酒所能澆?lái)的呢?四月的記憶,總是這般停留在我的鄉(xiāng)愁中。

  On the way to a foreign land, there is a lot of homesickness. Think of the past, where to release the sorrow, where is a cup of apricot wine can pour it? The memory of April always stays in my homesickness.

  歲月匆匆,又到一年清明時(shí)。

  Years are in a hurry, and then one year is clear.

  “清明時(shí)節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂!边@是唐代杜牧寫(xiě)清明的詩(shī)句。來(lái)到老家,準(zhǔn)備去掃墓,今年的清明,未雨。

  "It rained in succession during the Qingming Festival, and passers-by wanted to break their souls." This is a poem written by Du Mu in the Tang Dynasty. When I came to my hometown, I was going to visit the tomb. This year's Qingming Festival was not rainy.

  走在小路上,路旁紫色的小花鋪滿(mǎn)田野,我摘了幾朵小花,戴在自己的頭發(fā)上,十分有趣,泉水聲叮咚叮咚,泉水順著小縫而下,流到小溪里,小溪的水清澈,干凈,無(wú)一絲污染過(guò)的痕跡。

  Walking on the path, the purple flowers beside the road are all over the field. I picked a few flowers and put them on my hair. It's very interesting. The sound of the spring is dingdong. The spring water flows down the cracks and into the stream. The water in the stream is clear and clean without any trace of pollution.

  順著公路,爬到山上,就掃墓了,大人拿著彎刀把雜草除掉,把墓上打掃干凈,插上幾根蠟燭,點(diǎn)上火,這樣就完成了。

  Along the road, climb to the mountain, and then sweep the tomb. The adults take the machete to weed out the weeds, clean the tomb, a few candles, and light a fire. This is done.

  接著又去另一個(gè)墓地,這個(gè)墓地大得多,四處都是雜草,需要好一會(huì)兒時(shí)間清掃。我們小孩到下面玩水,路旁有一口水源,那是從山上流下來(lái)的',十分干凈,還可以喝的,我們小孩就捧一點(diǎn)水,往對(duì)方身上灑,今天太陽(yáng)大,不怕感冒。掃完墓,爺爺下來(lái)分錢(qián),你十塊,他十塊,還分吃的。

  Then I went to another cemetery, which is much bigger and full of weeds. It will take a long time to clean. Our children go down to play with water. There is a water source on the road. It flows down from the mountain. It's very clean and drinkable. Our children will hold some water and sprinkle it on each other. Today, the sun is big and we are not afraid of colds. After sweeping the tomb, grandpa came down to pay, you ten yuan, he ten yuan, also share the food.

  最有趣的就是摘鳥(niǎo)蔥,這可以和粉干一起煮,我最喜歡吃了,感冒時(shí)吃上一碗,病就快好了。我找到鳥(niǎo)蔥,一摘,有一點(diǎn)沒(méi)根,就把它扔了。摘一些,回家就可以吃了。

  The most interesting thing is to pick the bird onion. It can be boiled with dried powder. I like it best. When I have a cold, I can eat a bowl of it, and the disease will soon be cured. I found the bird onion. When I picked it, it had no roots, so I threw it away. Pick some and go home to eat.

  四月,清明,就隱約多了一份讓我繞不過(guò)去的愁痕舊念。

  In April, Qingming, there was a lot of old thoughts that I couldn't get around.

  清明節(jié)英語(yǔ)作文帶翻譯 篇19

  The Qingming Festival is a Chinese holidays. In solar term, it is one of 24 solar term.

  In China 2000 years ago during the Qin and Han Dynasties has basically formed the 24 solar terms. 24 solar astronomy and meteorology etc. comprehensive knowledge, arranged a "spring cleaning day at spring, summer manwang summer. Autumn dew autumn frost, snow snow winter chill "ballad. The Qingming Festival is ranked in the fifth songs. Is lunar calendar in fifth solar term.

  At this time, the weather gets warmer, Spring returns to the earth, the recovery of all things, a vibrant, every door willow, sweep tombs and in the countryside. Farmer's proverb there is "clear and bright in favor of millet" argument. Huaxinfeng as marked by florescence. The flower is a Hou Aegiceras, Rohmer spent two, three Hou Liu Hua pointed out, full flowering and Flower Festival air. "When the hundred year old question" that "all things are growing at the same time, clean and bright and clean, so that the Qingming festival".

  清明節(jié)即是節(jié)氣又是節(jié)日。從節(jié)氣上來(lái)說(shuō),它是24節(jié)氣之一。

  我國(guó)2000多年前的秦漢時(shí)期已基本形成了24節(jié)氣。24節(jié)氣綜合了天文學(xué)和氣象學(xué)等方面的知識(shí),編排了"春雨驚春清谷天,夏滿(mǎn)芒夏暑相連。秋處露秋寒霜降,冬雪雪冬小大寒"的歌謠。其中清明被排在歌謠的第五位。也是農(nóng)歷歷法中的第五個(gè)節(jié)氣。

  此時(shí),天氣轉(zhuǎn)暖,大地回春,萬(wàn)物復(fù)蘇,一片生機(jī)盎然,家家門(mén)口插柳條,祭掃墳?zāi)购徒纪馓で。農(nóng)諺中也有"清明忙種粟"的說(shuō)法。作為以花信為標(biāo)志的`花信風(fēng)。清明的花期為一侯桐花,二侯麥花,三侯柳花,充分點(diǎn)明了清明節(jié)氣的花期和花種!稓q時(shí)百問(wèn)》說(shuō)"萬(wàn)物生長(zhǎng)此時(shí),皆清潔而明凈,故謂之清明"。

  清明節(jié)英語(yǔ)作文帶翻譯 篇20

  我懷著沉重的心情坐上車(chē),躲在車(chē)上陰暗又不易被發(fā)現(xiàn)的角落里,偷偷地落淚。腦袋像灌了鉛似的,仿佛有千斤重,怎么也抬不起來(lái)。車(chē)上的親人都一個(gè)個(gè)一言不發(fā),從眼神中流露出來(lái)無(wú)比的傷心,由其是外婆,一直嘆著氣,眼角濕濕的。

  I sit in the car with a heavy heart, hide in the dark corner of the car, and cry secretly. The head looks like it's filled with lead, as if it's heavy enough to lift. All the relatives in the car said nothing one by one, and their eyes showed great sadness. They were grandma, sighing all the time, and their eyes were wet.

  到了外太婆墓前的時(shí)候,所有人都泣不成聲。一直在眼角里打轉(zhuǎn)兒的.淚水一下子流了出來(lái)。我腦海里浮現(xiàn)出一幅幅溫馨的畫(huà)面:外太婆還健在的時(shí)候,我還只有三四歲,是一個(gè)貪玩又愛(ài)吃的可愛(ài)胖小孩。我總是要求外太婆給我做好吃的,她每次都答應(yīng)我的要求,在我大口吞吃的時(shí)候,她用慈祥的目光注視著我。她還常常帶我去玩,給我買(mǎi)玩具等?墒莾赡旰,可怕的一天降臨了,外太婆躺在床上,不停地咳嗽,剛從幼兒園回來(lái)的我被此場(chǎng)景嚇壞了,連忙問(wèn)媽媽?zhuān)骸霸趺戳?”媽媽一邊抽泣一邊說(shuō):“外太婆要離開(kāi)我們了!”我一下子撲到床上,嚎啕大哭起來(lái),可是,外太婆還是離開(kāi)了我們。

  When I arrived at the tomb of my mother-in-law, everyone broke down in tears. All of a sudden, the tears that had been swirling around the corner of his eyes came out. I have a warm picture in my mind: I was only three or four years old when my grandmother was still alive, and I was a cute fat child who liked to play and eat. I always ask my grandmother to make me delicious food. She always agrees to my request. When I devour it, she looks at me kindly. She often takes me to play, buys me toys and so on. But two years later, a terrible day came. My grandmother was lying in bed, coughing constantly. I was scared by the scene when I just came back from kindergarten. I asked my mother, "what's the matter?" Mother sobbed and said, "grandma is leaving us!" I threw myself on the bed and started to cry, but the grandmother left us.

  這時(shí)下起了小雨,打在我們的衣服上!扒迕鲿r(shí)節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂!敝挥惺チ,才知到她的可貴之處!

  Then it began to rain and hit our clothes. "It rained in succession during the Qingming Festival, and passers-by wanted to break their souls." Only lost, only then knew her valuable place!

  清明節(jié)英語(yǔ)作文帶翻譯 篇21

  “清明時(shí)節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂……”每年的這個(gè)節(jié)氣,我們都會(huì)在心里默默地吟誦這首唐代詩(shī)人杜牧的詩(shī)句,來(lái)表達(dá)我們對(duì)先人的思念之情。

  "It rained in succession during the Qingming Festival, and pedestrians on the road wanted to break their souls..." Every year in this solar term, we will recite the poem of Du Mu, a poet of Tang Dynasty, to express our yearning for our ancestors.

  這一天,我們會(huì)來(lái)到墓前,放置一束鮮花,燒上一些紙錢(qián),借以表達(dá)我們對(duì)親人的思念和祝福,并在心里默默地為他們祈禱,祝福他們?cè)谔焯玫哪且贿呉材軌蚝臀覀円粯,幸福和快?lè)地生活著。此時(shí),我們不禁會(huì)想起他們?cè)?jīng)和我們共同度過(guò)的那些歲月,那些畫(huà)面仿佛還歷歷在目,想到這些,我不禁潸然淚下。

  On this day, we will come to the tomb, place a bunch of flowers, burn some paper money, so as to express our thoughts and blessings for our relatives, and silently pray for them in our hearts, wishing them the same happiness and happy life as us on the other side of heaven. At this time, we can't help but think of the years they spent together with us. Those pictures seem to be fresh in our eyes. I can't help but cry when I think of them.

  遠(yuǎn)處春的景色映入了我的眼簾,鳥(niǎo)兒唱著春天的奏鳴曲,漫山的桃紅柳綠,遍地金黃的油菜花,“嫩芽吹葉落”,綠油油的嫩芽長(zhǎng)了出來(lái),到處是一片春意盎然、萬(wàn)物復(fù)蘇的景象,這是一個(gè)充滿(mǎn)期望和祝福的季節(jié)。清明時(shí)節(jié),讓我們?cè)谶@樣一個(gè)特殊的.日子里,我們?cè)诰拺堰^(guò)去的同時(shí),也要對(duì)未來(lái)充滿(mǎn)希望,珍惜生命,讓自己的生命更有意義,不要虛度了這樣一個(gè)美好的人生。還要對(duì)生命有一個(gè)重新的認(rèn)識(shí),讓自己的每一天都充充實(shí)實(shí)的,這樣才會(huì)不讓自己遺憾,并且對(duì)得起他人。

  The scenery of spring in the distance came into my eyes. The birds sang the sonata of spring. The peach blossoms and the willows were all over the mountain. The golden rape flowers were everywhere. The green shoots came out. It was a season full of hopes and blessings. In the Qingming Festival, let's remember the past, but also hope for the future, cherish life, make our life more meaningful, and don't waste such a wonderful life. But also to have a new understanding of life, so that their every day is full of substantial, so that they will not regret, and can afford to others.

  清明節(jié)英語(yǔ)作文帶翻譯 篇22

  The tomb sweeping day is one of the traditional festivals in China. On April 5th, people start to visit their ancestors’tombs.

  Generally speaking, people will bring the home-made food, some fake money and paper-made mansion to their ancestors. When they start to honour their ancestor, they will light up some candles and incense, put some flowers around the tombs.

  The most important thing is to put the home-made food in front of the tombs. The food, also known as sacrifices, is usually made up with a chicken, a fish and some pork. It’s a symbol of the offspring’s respect to the ancestors.

  People believe that the forbears will share the food with them. The children dedicate the food and money to their forbears in order to show their love and caring. The young offspring will go down on their knees and pray for their ancestors. They can say their wishes in front of the tombs and the ancestors will make their dreams e true.

  清明節(jié)是中國(guó)的傳統(tǒng)節(jié)日之一.從每年的4月5日開(kāi)始,人們就開(kāi)始去祭拜自我的祖先.

  一般來(lái)說(shuō),人們會(huì)帶一些自制的食品,冥幣和祭品燒給他們的祖先.當(dāng)人們開(kāi)始拜祖的'時(shí)候,就會(huì)點(diǎn)燃蠟燭和香火,在墳?zāi)怪車(chē)鷴焐硝r花.

  最重要的事情是把祭祀的食物擺在墳?zāi)骨?這些食物,又稱(chēng)之為祭品,通常由一只雞、一條魚(yú)、一些豬肉組成.這是后代對(duì)祖先所表示的一種尊重.

  人們認(rèn)為老祖宗會(huì)和他們一同分享美食.后代們獻(xiàn)上食物和錢(qián)財(cái)表示他們對(duì)先人的愛(ài)和關(guān)心.晚輩們則會(huì)跪在墳前,說(shuō)出自我的心愿,向先人禱告,讓祖宗保佑自我的愿望得以實(shí)現(xiàn).

  清明節(jié)英語(yǔ)作文帶翻譯 篇23

  Today is Saturday. It is also a special sacred holiday -- Qingming Festival.

  During the Qing Ming Festival, we went back to the tomb sweeping. Today, I came to my ancestors' grave, ready to sweep the grave for them. I removed the grass from their grave with a hoe.

  Weeding is seemingly simple, but it is very tiring. If you don't help the adults, you may have to rest for a while, but I can't get rid of it even if I don't help you two days.

  A piece of light in front of the grave, feeling very monotonous, lonely. So after second days of supper, I ran to the mountain and dug several fruit trees and planted them in front of the grave.

  Qingming Festival is an important festival. Let's remember this sacred and special holiday. Remember that on this day, we must help our ancestors to go to the grave.

  One more thing, in this festival, I believe that you have a missing person! I miss my grandmother most is my grandmother, my grandmother left me forever when I was very young, how I hope she can e back to me again, this is the person I miss most, who you miss most in the Qingming Festival

  今日是星期六,也是一個(gè)異常的神圣的節(jié)日——清明節(jié).

  清明節(jié)的時(shí)候,我們回去掃墓.今日我又來(lái)到了先輩的墳前,準(zhǔn)備幫他們掃一下墓.我拿著鋤頭,把他們墳前的草全都除光了.

  除草看似簡(jiǎn)單,可是干起來(lái)卻挺累的`,鋤兩下就要歇一會(huì),如果不是大人幫忙可能一天我也除不完.

  墳前一片光,感覺(jué)特單調(diào),孤獨(dú).于是,第二天吃過(guò)晚飯后,我就跑到山上挖了幾顆果樹(shù)種在了墳前.

  清明節(jié)是個(gè)重要的節(jié)日,讓我們記住這個(gè)神圣而異常的節(jié)日吧!還要記住在這一天要幫先輩們掃墓哦!

  還有一件事,在這個(gè)節(jié)日里,相信你們有思念的人吧!我最思念的人是我的外婆,外婆在我很小的時(shí)候就永遠(yuǎn)的離開(kāi)了我,我多么期望她能再回到我身邊,這就是我最思念的人,你們?cè)谇迕鞴?jié)最思念誰(shuí)呢

  清明節(jié)英語(yǔ)作文帶翻譯 篇24

  Today is April 5, ching Ming festival.

  My father and I went back to the countryside hometown for ancestor's grave. We came to the ancestral grave, dad with his shovel the tombs to repair, and then put the tribute to the grave, took me to the ancestors on three head, got up and down a bowl of wine, spilled a circle around the tombs. In the grave, we walk in the mountains You'll also be able to contribute, on a mountain high, there are lush trees, there are green grass, there are clear lakes, beautiful!

  On the way home, winter jasmine, plum and cherry blossoms are scrambling to in full bloom, fragrance of flowers floating around, a lot of visitors to take photos in front of the flower, laughing faces as beautiful as flowers, how happy ah! Dad told me: tomb-sweeping day is our memory of martyrs, ancestor worship festival, festival is blooming, play for an outing. He told me the martyrs brave fight, fear no sacrifice revolutionary story. I listened to the very touched, it is our predecessors bloody sweat, hard working, just have our good life today, so we should cherish the happy life today, study hard, healthy growth, grow up contribution strength, serve the country!

  今天是四月五日,清明節(jié)。

  我跟爸爸回到了鄉(xiāng)下老家給祖先上墳。我們來(lái)到了祖先的墳前,爸爸用鐵锨把墳塋修繕了一番,然后把帶來(lái)的貢品放到墳前,帶著我給祖先磕了三個(gè)頭,起身倒了一碗酒,圍繞墳塋灑了一圈。上完墳,我們就在山里踏青游玩,高高的山上,有茂盛的樹(shù)林,有綠綠的.青草,還有清澈的湖水,美麗極了!

  回家的路上,迎春花、梨花、櫻花爭(zhēng)相盛開(kāi),花香四處飄蕩,好多游人在花前拍照留影,一張張笑臉與鮮花一樣美麗,多么幸福呀!爸爸告訴我:清明節(jié)是我們緬懷先烈、祭拜祖先的節(jié)日,也是春暖花開(kāi)、游玩踏青的節(jié)日。他還給我講了先烈們英勇戰(zhàn)斗、不怕?tīng)奚母锩适。我?tīng)了很感動(dòng),正是先輩們流血流汗、艱辛創(chuàng)業(yè),才有我們今天的美好生活,所以我們要好好珍惜今天的幸福生活,努力學(xué)習(xí)、健康成長(zhǎng),長(zhǎng)大了貢獻(xiàn)力量、報(bào)效國(guó)家!

  清明節(jié)英語(yǔ)作文帶翻譯 篇25

  On each Qingming Festival, all cemeteries are crowded with people who came to sweep tombs and offer sacrifices. Traffic on the way to the cemeteries bees extremely jammed. The customs have been greatly simplified today. After slightly sweeping the tombs, people offer food, flowers and favorites of the dead, then burn incense and paper money and bow before the memorial tablet.

  This is the most important day of sacrifice. Both the Han and minority ethnic groups at this time offer sacrifices to their ancestors and sweep the tombs of the diseased. Also, they will not cook on this day and only cold food is served.

  在每一個(gè)清明節(jié),所有的墓地都擠滿(mǎn)了人,他們來(lái)清掃墓地和獻(xiàn)祭.交通前往公墓將變得十分擁擠不堪.海關(guān)已經(jīng)大大簡(jiǎn)化今日.稍微打掃的墳?zāi),之后人們供給食物、鮮花和最?lèi)?ài)的人死了,然后燒香、紙幣牌位前,鞠躬.

  這是最重要的.祭祀日子.兩個(gè)漢族與少數(shù)民族在這個(gè)時(shí)候祭祀祖先的墳?zāi),掃?同時(shí),他們不會(huì)在這一天做飯,僅有冷的食物了.

  清明節(jié)英語(yǔ)作文帶翻譯 篇26

  The Qingming Festival is a time when the sun shines brightly, the trees and grass bee green and nature is again lively. Since ancient times, people have followed the custom of Spring outings. At this time tourists are everywhere.

  People love to fly kites during the Qingming Festival. Kite flying is actually not limited to the Qingming Festival. Its uniqueness lies in that people fly kites not during the day, but also at night. A string of little lanterns tied onto the kite or the thread look like shining stars, and therefore, are called "god‘s lanterns."

  The Qingming Festival is also a time to plant trees, for the survival rate of saplings is high and trees grow fast later. In the past, the Qingming Festival was called "Arbor Day". But since 1979, "Arbor Day" was settled as March 12 according to the Gregorian calendar.

  清明節(jié)是一個(gè)陽(yáng)光明媚、樹(shù)木綠草變綠、大自然又生機(jī)勃勃的節(jié)日.自古以來(lái),人們就遵循春游的.習(xí)俗.這時(shí)到處都是游客.

  清明節(jié)期間,人們喜歡放風(fēng)箏.放風(fēng)箏其實(shí)不限于清明節(jié).它的獨(dú)特之處在于人們不在白天而是在晚上放風(fēng)箏.一串串掛在風(fēng)箏上的小燈籠或線(xiàn)看起來(lái)像閃閃發(fā)光的星星,所以被稱(chēng)為“上帝的燈籠”.

  清明節(jié)也是植樹(shù)的季節(jié),因?yàn)闃?shù)苗的成活率很高,樹(shù)木生長(zhǎng)得很快.在過(guò)去,清明節(jié)被稱(chēng)為“植樹(shù)節(jié)”.但從1979開(kāi)始,“植樹(shù)節(jié)”就按照公歷規(guī)定在3月12日.

  清明節(jié)英語(yǔ)作文帶翻譯 篇27

  家鄉(xiāng),是小鳥(niǎo)的窩;

  Hometown is the nest of birds;

  家鄉(xiāng),是美麗的公園;

  Hometown is a beautiful park;

  家鄉(xiāng),更是一個(gè)不斷進(jìn)步的孩子……

  My hometown is a progressive child

  ——題記

  -- inscription

  今天趁著清明節(jié)掃墓,我可以去看看我的家鄉(xiāng)——湖北省大冶市汪仁鎮(zhèn)。

  Today, I'm going to visit my hometown, Wangren Town, Daye City, Hubei Province, while visiting Tomb Sweeping on Qingming Festival.

  我們?nèi)易瞎财?chē),經(jīng)過(guò)風(fēng)景秀麗的黃石,來(lái)到了黃思灣隧道。這條隧道是家鄉(xiāng)的農(nóng)民伯伯自已出錢(qián)挖出來(lái)的,是我國(guó)第一條農(nóng)民隧道。我為它而感到驕傲。

  Our family got on the bus, passed by the beautiful Huangshi, and came to the huangsiwan tunnel. This tunnel was dug by the farmer's uncle in his hometown. It is the first farmer's tunnel in China. I'm proud of it.

  出隧道后,映入眼簾的是一片田野,翠綠的麥苗,金黃的油菜花,組合成一幅精美的`圖案畫(huà)。路上一座座整齊的樓房向我們?cè)V說(shuō)著家鄉(xiāng)的成長(zhǎng),家鄉(xiāng)的進(jìn)步。

  After leaving the tunnel, you can see a field, green wheat seedlings, golden rape flowers, combined into a beautiful picture. The neat buildings on the road tell us the growth and progress of our hometown.

  到了街上,我們下車(chē)了。我看見(jiàn)街道兩旁有許多漂亮的紙花,這就是汪仁鎮(zhèn)人為清明節(jié)準(zhǔn)備的禮品——清明紙花,是給去世的人上墳用的,表達(dá)著親人對(duì)他們的懷念之情。這些紙花有的上面綴著一個(gè)像燈籠一樣的紅球,有的扎著的全是紙花,白的,紅的,藍(lán)的……格外美麗。我們買(mǎi)了三個(gè),就去給爺爺上墳了。

  On the street, we got off. I saw a lot of beautiful paper flowers on both sides of the street. This is the gift prepared by Wang Renzhen for Qingming Festival - Qingming paper flowers. They are used for the graves of the dead people to express their family's yearning for them. Some of these paper flowers are decorated with a red ball like a lantern, others are all paper flowers, white, red, blue Especially beautiful. We bought three and went to the grave for Grandpa.

  上完墳,我們來(lái)到山腳下,看見(jiàn)一座水庫(kù),它的樓梯長(zhǎng)長(zhǎng)地,一直伸到水里,水清澈見(jiàn)底,還有魚(yú)兒快活地游來(lái)游去呢。這里可真是個(gè)好地方。

  After going to the grave, we came to the foot of the mountain and saw a reservoir. Its stairs were long and stretched into the water. The water was clear and bottomed out, and the fish were swimming happily. This is a really good place.

  時(shí)間不早了,我們坐上汽車(chē),依依不舍地離開(kāi)了家鄉(xiāng)。

  It's late. We got on the bus and left our hometown reluctantly.

  朋友,你的家鄉(xiāng)是不是和我的家鄉(xiāng)一樣美麗呢?歡迎大家來(lái)參觀(guān)!

  Friend, is your hometown as beautiful as mine? Welcome to visit!

【清明節(jié)英語(yǔ)作文帶翻譯】相關(guān)文章:

清明節(jié)日英語(yǔ)作文帶翻譯08-27

清明節(jié)英語(yǔ)作文帶翻譯06-20

關(guān)于清明節(jié)的英語(yǔ)作文帶翻譯06-20

英語(yǔ)清明節(jié)作文帶翻譯(精選10篇)04-01

英語(yǔ)作文帶翻譯11-05

英語(yǔ)作文帶翻譯精選09-03

英語(yǔ)作文帶翻譯06-17

帶翻譯英語(yǔ)作文12-08

清明節(jié)作文英語(yǔ)帶翻譯(通用13篇)04-02