中國成語典故的英文翻譯
一視同仁
He treats everyone across the board.
一模一樣
These twins look as like as two peas.
一時興起
He does everything on the spur of the moment.
九死一生
to have a hair-breadth escape
九牛一毛
Compared with mine, his was simply a drop in the bucket.
人生如夢
Life is but a dream.
人生自古誰無死
Death comes to all men.
人生百歲古來稀
It is seldom that a man lives to be a hundred years old.
人定勝天
Man can conquer nature.
人不可貌相
Appearances are often deceptive./ Never judge a look by its cover.
小Car筆記:
across the board:包括一切地, 全面地
on the spur of the moment:一時沖動地, 立刻
a drop in the bucket:滄海一粟
conquer:征服,占領,戰(zhàn)勝,得勝。
【常用短語】①divide and conquer:分步解決,分治
②stoop to conquer: 降低自己的身分去...
【中國成語典故的英文翻譯】相關文章:
成語典故的英文翻譯08-11
中國成語經典故事讀后感06-07
中國成語典故英語翻譯大全11-15
成語的英文翻譯07-12
中國諺語英文翻譯05-29
中國的歷史典故01-27
中國名句的英文翻譯07-10
2017年翻譯考試中國成語典故英語翻譯11-12
亡羊補牢的故事及成語典故08-07