- 相關(guān)推薦
魚我所欲也原文翻譯及閱讀答案
《魚我所欲也》是孟子以他的性善論為依據(jù),對人的生死觀進(jìn)行深入討論的一篇代表作。強(qiáng)調(diào)“正義”比“生命”更重要,主張舍生取義。下面小編整理了魚我所欲也的原文翻譯及閱讀答案,希望可以幫助大家!
《魚我所欲也》原文翻譯
魚,是我所想要的東西;熊掌,也是我所想要的東西。這兩種東西不能同時得到,(我)會舍棄魚而選取熊掌。生命也是我所想要的東西;道義也是我所想要的東西。這兩樣?xùn)|西不能同時得到,(我)會舍棄生命而選取道義。生命也是我所想要的,但還有比生命更想要的東西,所以(我)不做茍且偷生的事情。死亡是我所厭惡的,但還有比死亡更厭惡的事,所以有禍患(我)不躲避。如果人們沒有比生命更想要的東西,那么凡是可以保全生命的方法有什么不可以用的呢?如果人們沒有比死亡更厭惡的事情,那么凡是可以躲避禍患的手段有什么不可以做的呢?按照這種方法可以生存卻不采用,按照這種方法可以躲避禍患卻不去做。是因?yàn)橛斜壬胍臇|西(那就是義),有比死亡更厭惡的東西(那就是不義)。不僅僅是賢人有這種思想,每個人都有這種思想,只不過賢人能夠操守這種道德不丟失罷了。
一碗飯,一碗湯,得到它就可以活下去,失去它就要死。(如果)沒有禮貌地吆喝著給人(吃),就是過路的饑餓的人都不會接受;用腳踢著給人家,即使是乞丐也因輕視而不肯接受。高位的俸祿如果不分辨是否合乎道義就接受了,那么這種高位厚祿對我有什么益處! 是為了宮室的華美,為了妻妾的侍奉,為了所認(rèn)識的窮人感激我嗎?從前為了(道義)寧死也不肯接受(施舍),現(xiàn)在為了宮室的華美而接受了;從前為了(道義)寧死也不肯接受(施舍),現(xiàn)在為了妻妾的侍奉而接受了;從前為了(道義)寧死也不肯接受(施舍),如今卻為了所熟識的窮人感激自己而接受了它。這種行為不可以停止嗎?(如果不停止的話,)這就是所說的喪失了人本來的思想,即羞惡之心。
《魚我所欲也》閱讀及答案
魚我所欲也
魚,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。生,亦我所欲也,義,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取義者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不為茍得也。死亦我所惡,所惡有甚于死者,故患有所不辟也。如使人之所欲莫甚于生,則凡可以得生者何不用也?使人之所惡莫甚于死者,則凡可以辟患者何不為也?由是則生而有不用也,由是則可以辟患而有不為也,是故所欲有甚于生者,所惡有甚于死者。非獨(dú)賢者有是心也,人皆有之,賢者能勿喪耳。
一簞食,一豆羹,得之則生,弗得則死。呼爾而與之,行道之人弗受;蹴爾而與之,乞人不屑也。萬鐘則不辯禮義而受之,萬鐘于我何加焉?為宮室之美,妻妾之奉,所識窮乏者得我與?鄉(xiāng)為身死而不受,今為宮室之美為之;鄉(xiāng)為身死而不受,今為妻妾之奉為之;鄉(xiāng)為身死而不受,今為所識窮乏者得我而為之:是亦不可以已乎?此之謂失其本心。
1、解釋下列句中加黑的字詞。(4分)
。1)故不為茍得(2)故患有所不辟
(3)蹴爾而與之(4)是亦不可以已乎
2、下列加點(diǎn)詞語用法不同于其他三項(xiàng)的是( )(2分)
A、得之則生 B、蹴爾而與之
C、呼爾而與之 D、行道之人弗受
3、翻譯下列句子(4分)
(1)如使人之所欲莫甚于生,則凡可以得生者何不用也?
。2)非獨(dú)賢者有是心也,人皆有之,賢者能勿喪耳。
4、按要求填空。(4分)
、龠@段文字先設(shè)喻引出論點(diǎn)( ),然后從( )兩面論證論點(diǎn)。
、谖闹兴f的“甚于生者”指的是( ),“甚于死者”就是( )。
5、文章闡明了“義”的重要性,你認(rèn)為今天還有堅(jiān)持“義” 的必要嗎?為什么?(2分)
答案:
1、(1)因此,所以(2)通“避”,躲避(3)用腳踢(4)停止
2、D
3、(1)如果人們所喜愛的東西沒有超過生命的,那么凡是可以用來求得生存的手段,哪一樣不可以采用呢?
(2)不只是賢人有這種思想,人人都有,只不過賢人能不丟掉罷了。
4、參考答案:①舍生而取義者也 正反 ②義 不義
5、答案示例:“義”是正義,是有利于人民、民族、國家的大義。任何時候,我們都應(yīng)該堅(jiān)持人民(國家)的利益高于一切的原則,所以我們應(yīng)該堅(jiān)持。
字詞注釋
。1)亦:也。
(2)欲:喜愛。
。3)得兼:兩種東西都得到。
。4)舍:舍棄。
。5)。哼x取。
(6)甚:勝于。
。7)于:比。
。8)故:所以,因此。
。9)茍得:茍且取得,這里是“茍且偷生”的意思。
。10)惡:厭惡。
(11)患:禍患,災(zāi)難。
(12)辟:通“避”,躲避。
(13)如使:假如,假使。
(14)之:用于主謂之間,取消句子的獨(dú)立性,無實(shí)意,不譯。
。15)莫:沒有。
。16)則:那么。
。17)凡:凡是,一切。
。18)得生:保全生命。
。19)何不用也:什么手段不可用呢?用,采用。
(20)辟:一作“避”[2]。為:做。
。21)而:但是。
。22)是故:因此。
。23)非獨(dú):不只,不僅 非:不 獨(dú):僅。
。24)賢者:有才德,有賢能的人。
。25)是:此,這樣。
。26)心:思想
(27)勿喪:不喪失。喪:喪失。
。28)簞:古代盛食物的圓竹器。
(29)豆:古代一種木制的盛食物的器具。
。30)則:就。
(31)弗:不。
(32)得:得到。
。33)呼爾:呼喝(輕蔑地,對人不尊重)。
(34)呼爾而與之:呼喝著給他(吃喝)。爾,語氣助詞。《禮記·檀弓》記載,有一年齊國出現(xiàn)了嚴(yán)重的饑荒。黔敖在路邊施粥,有個饑餓的人用衣袖蒙著臉走來。黔敖吆喝著讓他吃粥。他說:“我正因?yàn)椴怀员惠p蔑所給予得來的食物,才落得這個地步!
。35)行道之人:(饑餓的)過路的行人。
。36)蹴:用腳踢。
。37)而:表修飾。
。38)不屑:因輕視而不肯接受。
(39)萬鐘:這里指高位厚祿。鐘,古代的一種量器,六斛四斗為一鐘。
。40)辯,同“辨”辨別;何加:有什么益處。何 介詞結(jié)構(gòu),后置。[6]
(41)宮室:住宅。
。42)奉:侍奉。
。43)窮乏者:窮人。
(44)得我:感激我。得:通“德”,感激。
。45)與:通“歟”,語氣助詞。
(46)鄉(xiāng),通“向”,原先,從前
(47)已:停止。
(48)本心:本性。這里指人的羞惡之心。
名家評論
朱熹:“此章言羞惡之心,人所固有,或能決死生于危迫之際,而不免計(jì)豐約于宴安之時,是以君子不可頃刻不省察于斯焉。”(《四書章句集注》)
作者簡介
孟子孟子(約公元前372年—約公元前289年),名軻,字子輿(待考,一說字子車或子居)。漢族,東周鄒國(今山東省鄒城市)人,東周戰(zhàn)國時期偉大的思想家、教育家、政治家、文學(xué)家。儒家的主要代表之一。在政治上主張法先王、行仁政;在學(xué)說上推崇孔子,反對楊朱、墨翟。被后世尊稱為亞圣,其弟子將孟子的言行記錄成《孟子》一書。
【魚我所欲也原文翻譯及閱讀答案】相關(guān)文章:
魚我所欲也原文、翻譯及賞析02-03
魚我所欲也原文及賞析09-24
魚我所欲也翻譯及賞析01-19
魚我所欲也教案11-25
《魚我所欲也》教學(xué)設(shè)計(jì)12-24
魚我所欲也文言文訓(xùn)練題與答案11-29