- 相關(guān)推薦
全國英語四級考試閱讀長難句提升訓(xùn)練
Learning makes a good man better and ill man worse.以下是小編為大家搜索整理的全國英語四級考試閱讀長難句提升訓(xùn)練,希望能給大家?guī)韼椭?更多精彩內(nèi)容請及時(shí)關(guān)注我們應(yīng)屆畢業(yè)生考試網(wǎng)!
In response to the same forces that havedriven the world economy, universitieshavebecome more self-consciously global: seekingstudents from around the world who representthe entire range of cultures and values, sendingtheir own students abroad to prepare them forglobal career, offering courses of study thataddress the challenges of an interconnected world and collaborative research programs toadvance science for the benefit of all humanity.
英語四級原文譯文:
在其他同樣推動世界經(jīng)濟(jì)發(fā)展的力量的影響下,大學(xué)也很自覺地變得全球化:在全世界尋求能代表各種文化類型和價(jià)值觀的學(xué)生;把自己國家的學(xué)生送到國外,使其為全球化事業(yè)作好準(zhǔn)備;向?qū)W生提供研究性課程,以應(yīng)對這個(gè)緊密相連的世界所帶來的挑戰(zhàn),同時(shí)還提供合作研究項(xiàng)目以促進(jìn)科學(xué)進(jìn)步最終造福全人類。
英語四級詞匯講解:
本句的主干是universities have become global。In response to the same forces that havedriven the world economy為句子的狀語,其中that引導(dǎo)的是forces的定語從句;冒號之后的內(nèi)容是對more self-consciously global的補(bǔ)充說明,為三個(gè)動名詞短語構(gòu)成的并列結(jié)構(gòu),其中who引導(dǎo)的是students的定語從句;courses of study和collaborative research programs是offering的并列賓語,其中that引導(dǎo)的是courses of study的定語從句。
in response to的意思是“回答,響應(yīng)”。如:
In response to their hospitality, I wrote a thank-you note.為回報(bào)他們的熱情,我寫了一封感謝信。
prepare sb./sth. for sb./sth.的意思是“為……使某人(某事物)準(zhǔn)備好,預(yù)備”。如:
The teacher prepared children for the final examination.老師指導(dǎo)孩子們準(zhǔn)備期末考試。
represent在句中的意思是“代表,象征”,此外該詞還有“表現(xiàn),描繪”之意。如:
This kind of painting represents a truly artistic work.這類繪畫體現(xiàn)了真正的藝術(shù)作品。
for the benefit of的意思是“為了……的利益(好處)”,也可用做for one's benefit。如:
I know his remarks were intended for my benefit. 我知道他的話是為我好。