- 相關(guān)推薦
英語(yǔ)六級(jí)翻譯?荚~匯中國(guó)特色篇
對(duì)詞匯的積累,能夠很大程度地提高英語(yǔ)翻譯水平,以下是百分網(wǎng)小編為大家整理的英語(yǔ)六級(jí)?荚~匯中國(guó)特色篇,歡迎閱讀!
中國(guó)的那些戲劇文化
皮影戲shadow play; leather-silhouette show
說(shuō)書(shū)story-telling
疊羅漢make a human pyramid
折子戲opera highlights
踩高蹺stilt walk
啞劇pantomime; mime
啞劇演員pantomimist
戲劇小品skit
馬戲circus show
單口相聲monologue comic talk, standup comedy
特技表演stunt
相聲witty dialogue comedy, comic cross talk
雜技acrobatics
京韻大鼓the traditional story-telling in Beijing dialect with drum accompaniment
秦腔Shaanxi opera
藝術(shù)相關(guān)詞匯
文人men of letters
雅士refined scholars
表演藝術(shù)performing art
現(xiàn)代流行藝術(shù)popular art, pop art
純藝術(shù)high art
高雅藝術(shù)refined art
電影藝術(shù)cinematographic art
戲劇藝術(shù)theatrical art
才子佳人gifted scholars and beautiful ladies
國(guó)粹里的那些”術(shù)語(yǔ)“
生(男性正面角色) male (the positive male role)
旦(女性正面角色) female (the positive female role)
凈(性格鮮明的男性配角) a supporting male role with striking character
丑(幽默滑稽或反面角色) a clown or a negative role
花臉painted role
歌舞喜劇musical
滑稽場(chǎng)面, 搞笑小噱頭shtick
滑稽短劇skit
京劇人物臉譜Peking Opera Mask
中國(guó)天干地支等
陽(yáng)歷solar calendar
公歷Gregorian calendar
陰歷lunar calendar
天干heavenly stem
地支earthly branch
閏年leap year
二十四節(jié)氣the twenty-four solar terms
四大名著
《三國(guó)演義》 Three Kingdoms
《西游記》 Journey to the West; Pilgrimage to the West
《水滸傳》 Heroes of the Marshes; Tales of the Water Margin
《紅樓夢(mèng)》 Dream of the Red Mansions
經(jīng)典作品
《史記》 Historical Records
《資治通鑒》 History as a Mirror;Comprehensive History Retold as a Mirror for Rulers
《山海經(jīng)》 The Classic of Mountains and Rivers
《孝經(jīng)》 Book of Filial Piety
《孫子兵法》 The Art of War
《三字經(jīng)》 The Three-Character Scripture;The Three-Word Chant
《西廂記》 The Romance of West Chamber
《聊齋志異》 Strange Tales of a Lonely Studio; Strange Tales from Make-Do Studio
近現(xiàn)代佳作
《圍城》 Fortress Besieged
《阿Q正傳》 The True Story of Ah Q
《吾國(guó)吾民》 My Country and My People
《京華煙云》 Moment in Peking
《駱駝祥子》 Rickshaw/James
《茶館》 Teahouse
《邊城》 The Border Town
《傾城之戀》 Love in a Fallen City
《十八春》 Eighteen Springs
四書(shū)五經(jīng)四書(shū)五經(jīng)The Four Books and The Five Classics
1、四書(shū) the Four Books
《大學(xué)》 The Great Learning
《中庸》 The Doctrine of the Mean
《論語(yǔ)》 The Analects of Confucius
《孟子》 The Mencius/The Works of Mencius
2、五經(jīng) The Five Classics
《春秋》 the Spring and Autumn Annals
《詩(shī)經(jīng)》 The Books of Songs;The Book of Odes
《易經(jīng)》(《周易》) I Ching; The Book of Changes
《禮記》 The Book of Rites
《尚書(shū)》 (《書(shū)經(jīng)》) The Books of History
傳統(tǒng)節(jié)日
十二生肖the twele Chinese zodiac signs
本命年ones year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches
傳統(tǒng)節(jié)日traditional holidays
春節(jié)the Spring Festival
元宵節(jié)the Lantern Festival (15th day of the first lunar month)
清明節(jié)the Pure Brightness Festival / the Tomb-sweeping Day (April the 5th)
端午節(jié)the Dragon Boat Festival (5th of the fifth lunar month)
中秋節(jié)the Moon Festival / the Mid-Autumn Day (15th of the eight lunar month)
重陽(yáng)節(jié)the Double Ninth Day / the Aged Day
【英語(yǔ)六級(jí)翻譯?荚~匯中國(guó)特色篇】相關(guān)文章:
英語(yǔ)六級(jí)常考詞匯03-04
GMAT?伎萍荚~匯03-27
大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)閱讀常考高頻詞匯03-29
2016年英語(yǔ)六級(jí)聽(tīng)力?荚~匯習(xí)語(yǔ)03-29
2017年6月英語(yǔ)六級(jí)聽(tīng)力?荚~匯03-22
2016年12月英語(yǔ)六級(jí)聽(tīng)力常考詞匯12-02
2016托福常考詞匯解析03-15
2016下半年英語(yǔ)六級(jí)聽(tīng)力?荚~匯精選12-03
小升初?加⒄Z(yǔ)詞匯03-18
2017年托福?荚~匯解析12-02