- 相關推薦
2016高考新增本科專業(yè)解讀
教育部公布了2016年新增及撤銷本科專業(yè)名單,全國85所大學新增了兒科學、教育康復學等112個審批本科專業(yè),有77所大學撤銷了社會工作、工商管理等118個專業(yè)。那么這些專業(yè)有什么就業(yè)前景?下文yjbys為大家分享的是新增專業(yè)的最新解讀!
在新增專業(yè)中,不少與國家重點發(fā)展的行業(yè)聯(lián)系緊密,比如北京大學、中南大學、對外經(jīng)濟貿易大學等新增審批的“數(shù)據(jù)科學與大數(shù)據(jù)技術”專業(yè),東南大學“機器人工程”專業(yè)等。與“大數(shù)據(jù)”“網(wǎng)絡安全”“新媒體”相關的時髦專業(yè)也不少,而“一帶一路”的發(fā)展則帶動了翻譯專業(yè)和小語種專業(yè)。本期我們將對上海海事大學和上海工程技術大學新增的翻譯專業(yè),以及上海體育學院新增的康復治療學專業(yè)進行介紹。你還想了解哪些專業(yè),可以來信告訴我們。
用新技術超越傳統(tǒng)
康復治療學
國內很多運動隊的隊醫(yī)僅僅充當著按摩師的角色,但在國外,運動隊的隊醫(yī)都是由著名醫(yī)院的運動醫(yī)學專家兼任。英超球隊的隊醫(yī)在運動員受傷后,上場治療時都是佩戴專用的醫(yī)療手套,十分專業(yè)。這樣的細節(jié)就能說明我國運動醫(yī)療和康復水平與國際先進水平的差距。正因如此,近十年,我國一些著名運動員受傷后紛紛選擇前往歐美國家進行治療和康復,如劉翔、姚明等。
我國在運動醫(yī)學方面起步晚,基礎弱,專業(yè)人才匱乏。盡管在運動醫(yī)學手術方面,我國已經(jīng)與世界一流水平相差無幾,但在運動康復上的差距依然存在,臨床上達到較高水平的運動康復醫(yī)生更是鳳毛麟角。
對康復治療的理解,很多人還停留在針灸、推拿、拔火罐等,其實這是傳統(tǒng)康復,只是康復治療的一小部分。如今在不少醫(yī)院會有康復科,有的叫理療科,有的叫推拿按摩科,都是康復的一部分。
康復治療技術專業(yè)是一門促進傷患者和殘疾人身心功能康復的新的治療學科,也是一門新的技術專業(yè)?祻椭委熓鞘共 、殘者康復的重要手段,常與藥物治療、手術療法等臨床治療綜合進行。康復治療的目的是使人們能夠盡可能地恢復日常生活、學習、工作和勞動,以及社會生活的能力,融入社會,改善生活質量。康復主要致力于各種功能障礙的改善,比如中風后發(fā)生偏癱,怎么樣能讓這個人自己從床上起來,怎么樣能讓偏癱的各個關節(jié)動起來,然后能站、能走,最后能生活自理。
康復治療學這門新興專業(yè)的開設和康復治療師這種新的職業(yè),顯示了強勁的發(fā)展勢頭和成長的活力,反映了醫(yī)療和康復市場對這門新的專業(yè)及人力資源的迫切需要。這個專業(yè)的開設,正是順應社會民眾健康、審美的需要,滿足人們對意外傷害、疾病所致的殘疾、手術后的恢復等在治療疾病、延年益壽等多方面的需求,有著廣泛的社會基礎,市場廣闊。
目前開設康復治療學專業(yè)的滬上高校有:上海杉達學院、上海健康醫(yī)學院、上海中醫(yī)藥大學等,今年上海體育學院也新增了該專業(yè)。這個專業(yè)的醫(yī)學基礎課程主要有:人體解剖學、生理學、運動生理學、病理學、藥理學、人體運動學、人體生物力學、人體發(fā)育學等。專業(yè)基礎課程有:神經(jīng)病學、內科學、外科學、骨科學、兒科學、診斷學、醫(yī)學影像診斷學等。專業(yè)課程主要有:康復評定學、運動治療學、理療學、中國傳統(tǒng)康復治療學、作業(yè)治療學、言語治療學等。
這個專業(yè)的就業(yè)方向主要是面向各級各類醫(yī)療、康復、養(yǎng)老、社區(qū)服務、學校等相關機構,從事康復治療、康復咨詢指導、健康教育及康復管理等工作,也有部分學生能夠在康復醫(yī)學工程研究機構,或是在康復治療儀器公司從事研發(fā)工作。
學好外語還不夠
翻譯專業(yè)
“一帶一路”“亞投行”等都是近期的熱詞,雖然所屬領域不同,但都注定未來中國與國外的聯(lián)系會日益頻繁,翻譯人才的就業(yè)機會也會越來越多。在上海地區(qū)高校中,上海海事大學、上海工程技術大學不約而同地新增了這一專業(yè)。目前,華東師范大學、上海外國語大學、華東政法大學等高校也都開設有翻譯專業(yè)。不同高校有不同的培養(yǎng)方向,如華東政法大學的翻譯專業(yè)是涉外法商方向,上海海事大學的翻譯專業(yè)則是為培養(yǎng)熟知海事相關業(yè)務知識的翻譯人才而開設的。
有數(shù)據(jù)顯示,目前全國有職業(yè)翻譯4萬多人,相關從業(yè)人員超過50萬,專業(yè)翻譯公司3000多家。市場上以各種形式從事翻譯工作的人很多,但受過專業(yè)訓練的翻譯人才并不多,高水平的翻譯大約只占總數(shù)的5%,甚至更少,能夠勝任國際會議口譯任務的專業(yè)人員就更少了,且主要集中在北京、上海等大城市。同聲傳譯被認為是翻譯職業(yè)金字塔頂端的“金領”,事實上,翻譯人才缺,缺的絕不僅僅是同聲傳譯,會議口譯、商務口譯、專業(yè)筆譯等都面臨人才緊缺的問題。專業(yè)翻譯主要分為口譯、筆譯兩大方向。如果進一步細分,專業(yè)翻譯人才今后大致有幾個發(fā)展方向:
1.會議口譯。會議口譯在各種口譯中處于高端,包含交替?zhèn)髯g和同聲傳譯兩種口譯技能。雖然叫做“會議口譯”,但除了應用于國際會議之外,也廣泛應用于外交外事、會晤談判、商務活動、新聞傳媒、培訓授課、電視廣播、國際仲裁等領域。
2.法庭口譯。國際訴訟、仲裁事務日益增多,對法庭口譯人才的需求也日益凸顯。法庭口譯譯員的工作環(huán)境比較特殊,對法律知識也有較高要求。
3.商務口譯。比會議口譯的要求稍低一些,企業(yè)在國際貿易、談判等過程中需要大量商務口譯人才。
4.聯(lián)絡陪同口譯。企業(yè)、政府機構都有大量的外事接待事務,聯(lián)絡陪同口譯的任務就是在接待、旅游等事務中擔任口譯工作。
5.文書翻譯。與口譯相比,這類筆譯人才的需求量更大。企業(yè)、出版社、翻譯公司等機構都需要具備專業(yè)素養(yǎng)的文本翻譯人才。
翻譯專業(yè)的主要課程有:英語中高級聽力、英語寫作、英語論文寫作、中西翻譯史、中國古典文學名著選讀、中西文化對比、英漢語言對比、英漢翻譯、漢英翻譯、商務英語與翻譯、海事英語與翻譯、語言學概論、文體學、口譯理論與實踐、同聲翻譯、計算機輔助翻譯、文學翻譯鑒賞、文化與翻譯、翻譯批評、影視翻譯、第二外語等。
很多人認為“學好外語就能當翻譯”,其實這是誤解。翻譯人才必須熟練掌握母語之外的一門外語,但這只是基礎。要做好翻譯,還需要語言之外的特定技能,這得經(jīng)過長期的專業(yè)訓練才能實現(xiàn)。
具體來說,一名合格的翻譯,首先要掌握兩種以上的語言,即自己的母語和工作用的外語都有扎實的基礎。其次要具備翻譯工作的特定技能。翻譯是兩門語言之間信息的轉移過程,以會議口譯為例,要在極短的時間內迅速理解發(fā)言者的語意,進行記錄,然后精準地用另一種語言重新組合,并復述出來。
這個過程需要經(jīng)過長期訓練,對口譯員的記憶能力、記錄能力、邏輯分析能力、理解能力都有很高要求。還要求有廣泛的知識背景,特別是對政治、經(jīng)濟、法律、國際事務要有所了解。
【高考新增本科專業(yè)解讀】相關文章:
解讀2016年高考系列改革解讀03-16
2024北京高考《考試說明》解讀05-25