亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

三級

PETS三級考試寫作常用句子

時間:2024-07-14 01:35:05 三級 我要投稿

PETS三級考試寫作常用句子2017

  在英語寫作中免不了會套用一些常用的句子,以下百分網(wǎng)小編整理的PETS三級考試寫作常用句,希望對大家有所幫助,更多信息請關(guān)注應(yīng)屆畢業(yè)生網(wǎng)!

PETS三級考試寫作常用句子2017

  1、He is famous for vigorously opposing the use of chemicals to kill pets.

  這個句子中重點(diǎn)解析的是 vigorously opposing 并翻譯這句話。

  注意的詞語:vigorously opposing積極反對

  翻譯為:他因為積極反對用化學(xué)品殺寵物而出名。

  2、What would you recommend for a tenth-grader?

  這個句子中重點(diǎn)解析的是tenth-grader到底是十年級的學(xué)生,還是十歲的小孩?

  tenth-grade是"十年級",所以tenth-grader當(dāng)然是"十年紀(jì)的學(xué)生"了。十歲的小孩是:teenager

  3、They used Singapore as a microcosm for examining a regionwide tropical biodiversity crisis,

  這個句子中重點(diǎn)解析的是and compiled population data from the past two centuries.

  翻譯為:他們用新加坡作為檢查熱帶地區(qū)的區(qū)域性的生活差異危機(jī)一個縮影,并用過去兩個世紀(jì)(的歷史)來編纂人口數(shù)據(jù)。

  其中biodiversity是由前綴bio-和diversity組合而成的,意思是生命的差異性。

  4、Animals that call the forest home have suffered enormously.

  這個句子中重點(diǎn)解析的是"call"在這句話的意思。

  call稱為,當(dāng)作。

  翻譯為:以森林為家的動物們受到了巨大的災(zāi)難。

  5、American and Europe will pool research into hydrogen-powered fuel cells.

  這個句子中重點(diǎn)解析的是"pool"在這句話的意思。

  pool集中投入,pool的名詞意思是"池塘",動詞本義是"匯合成塘"的意思,這里用的是比喻義,想象一下不難理解的。

  翻譯為:美國和歐洲將集中注資到氫燃料電池的研究中。

  6、It shows the United States is out to make peace with eco-friendly Europe.

  翻譯為:這表明美國將盡力與生態(tài)環(huán)境好的歐洲和平相處。

  out這里是副詞,表示"致力于".

  7、Fuel cells create electricity by combining oxygen and hydrogen without broducing harmful emissions, and technical construction poses few basic challenges.

  這個句子中重點(diǎn)解析的是"call"在這句話的意思。

  翻譯為:燃料電池通過氧氣和氫氣反應(yīng)來發(fā)電而不發(fā)出有害物質(zhì),并且在技術(shù)的組建上提出了很少的挑戰(zhàn)。

  這里沒有call,只有cell,是電池的意思,名詞。pose challenge提出挑戰(zhàn),就是指技術(shù)上的難關(guān)。

  8、That means making use of renewable resources for the task, say wind and solar resources.

  這個句子中重點(diǎn)解析的是"say"在這句話的意思。

  翻譯為:那意味著該任務(wù)是要利用可再生資源,比如風(fēng)能和太陽能。

  其中的say是副詞,比如,相當(dāng)于for example.

  9、Whitman assured the public that the air was safe before testing was conclusive. In addition, all EPA statements were required to be screened by the White House.

  翻譯為:惠特曼向公眾保證在測試下結(jié)論之前空氣是安全的。而且,所有的EPA(美國環(huán)保署)申明都要求經(jīng)過白宮的篩選。

  注意的詞語:screen:動詞,篩選/過濾。

  11、But New York Sen.(senator,參議員。)Hillary Clinton is calling for an investigation, saying somebody surely leaned on the EPA to lie, which Whitman strongly denies.

  翻譯為:但是紐約的科學(xué)家希拉里.克林頓要求調(diào)查此事,說某些人明顯的偏向于EPA(美國環(huán)保署)而說謊,對于這個,惠特曼堅決否認(rèn)。

  注意的詞語:call for:相當(dāng)于demand,require、lean on:偏向于。

【PETS三級考試寫作常用句子】相關(guān)文章:

2017年P(guān)ETS三級考試寫作常用句子09-11

PETS三級口語考試常用句型09-01

PETS三級口語考試技巧10-27

公共英語(PETS)三級寫作模板05-29

PETS三級考試真題練習(xí)09-30

公共英語(PETS)三級寫作范文推薦10-26

英語等級考pets三級寫作精選試題09-23

2017年pets三級口語考試輔導(dǎo)10-09

2017PETS三級聽力考試指導(dǎo)07-31

PETS三級經(jīng)典口語考試題型08-09