- 相關(guān)推薦
PETS四級常用語表達(dá)
英語作為文科科目當(dāng)中的一個重要組成部分,需要記憶理解的東西比理科要多的多,所以復(fù)習(xí)的戰(zhàn)線需要拉得更長,以下是小編為大家搜索整理的PETS四級常用語表達(dá),希望能對大家有所幫助!
富翁有錢
Jane married a millionaire. (簡和一個大富翁結(jié)婚了。)
Money talks. (真是有錢能使鬼推磨。)
Money talks, bullshit walks. 比較隨便的說法。
別說喪氣話。
Never say die. 直譯“絕不言死”。無論遇到什么情況也不能絕望,始終要盡最大的努力,堅定信心抱有希望地堅持下去的意思。
過去的事情讓它過去吧。
Let bygones be bygones. 表示“過去的事情就讓流水沖走吧”、“過去的事情再責(zé)備也不管用了”。
有總比沒有強(qiáng)。
Better than nothing. 東西也許不多,不那么充分,但總比一點兒沒有強(qiáng)。
酒肉朋友。
A fair-weather friend. 直譯是“好天氣下的朋友”、“順利時才與你交往的朋友”。與“A friend in need is a friend indeed”(患難之交見真情)正好相反。
滴水匯成河。
Every little bit helps. 無論多么小的善行,其行為都是寶貴的,無論多么小的事情,只要匯集在一起,都能起到大的作用。
始終/一直/一貫
all long 用于“從一開始我就說過吧”等句子中,表示“從開始就……”。
So, she is married. (所以,她結(jié)婚了。)
Ive been telling you that all along. (我從一開始就告訴你了。)
from the very beginning
all this time
since the start
就我的記憶來說……
As far as I can remember,...
Whats Johns last name? (約翰姓什么來著?)
As far as I can remember, it begins with M. (就我的記憶來說,它的第一個字母是M。)
To the best of my memory,...
As far as I know,... (就我所知……)
If my memory serves me right,... (如果我沒記錯的話,……)
以牙還牙,針鋒相對。
Tit for tat.
John kicked me, so I gave him tit for tat.(約翰踢我,所以我以牙還牙。)
PETS四級語表達(dá)口語對話
【迷你小對話】
A: I am helpless to change the situation.
B: It was a clumsy mistake that got you in trouble. Forgetting to give the boss his wife’s message makes you look incapable.
A: But I’m usually not a blundering idiot. How can I fix the problem?
B: Apologize and in the future prove you aren’t incompetent.
A: 我現(xiàn)在可是回天乏術(shù)了。
B: 你犯了個非常愚蠢的錯誤,居然忘了把老板太太的話傳給老板,這顯得你很無能。
A: 我平時不是個常犯愚蠢錯誤的傻瓜,F(xiàn)在有什么辦法補(bǔ)救嗎?
B: 先跟老板道個歉,以后再證明你并非沒有能力。
【語言點精講】
helpless: 無力的,無能的,不能自助的。
clumsy: 手腳笨拙的。樣子不優(yōu)雅的。
incapable: 沒有能力或潛力的。不能勝任的。
blundering: 動作行為顯得笨拙、錯誤、可笑的。不專業(yè)的。
incompetent: 不勝任的,不稱職的。
get sb. in trouble: 使人陷入困境。
idiot: 白癡。
PETS四級語表達(dá)口語對話
【迷你小對話1】
A: My English is a bit rusty. I haven’t used it since high school.
B: Yeah. Mine is too. It needs a bit of oiling up.
A: 我的英語有點兒荒廢了,高中以后就沒怎么用過。
B: 我也是。需要補(bǔ)補(bǔ)了。
【迷你小對話2】
A: That Jane is such a dolt. She left her cellphone in a taxi.
B: What a ninny! That’s the third time this year!
A: 那個Jane可真笨,把手機(jī)落在出租車?yán)锪恕?/p>
B: 真是個笨蛋!這已經(jīng)是今年第三次發(fā)生了!
【語言點精講】
rusty: (因缺乏實踐)質(zhì)量或標(biāo)準(zhǔn)下降;荒疏。
need oiling up: 形容某人技藝不精,需要多加練習(xí)。
dolt: 呆子,傻瓜。
ninny: 傻子,笨人。
【PETS四級語表達(dá)】相關(guān)文章:
2017年pets四級寫作練習(xí)輔導(dǎo)12-12
2017年pets四級寫作真題03-27
2016年P(guān)ETS4口語練習(xí):家居的表達(dá)03-15
2016年pets4口語練習(xí):假日的表達(dá)03-15
2017年pets四級考試練習(xí)輔導(dǎo)03-29
公共英語四級pets閱讀精選練習(xí)08-19
2017公共英語PETS四級閱讀欣賞12-03
公共英語pets四級閱讀預(yù)測題03-27
2017年公共英語pets四級詞匯試題03-30
2017英語等級考試pets四級閱讀題03-28