- 相關推薦
餐廳英語情景對話:老外在廣東菜館
以下是老外在廣東粵菜餐館,請朋友幫忙推薦景點菜品的英語口語對話。那么你知道該如何對話嗎?下面是小編帶來的希望對大家口語練習有幫助,
餐廳英語情景對話:老外在廣東菜館 1
蘇珊:
We'd like to try some cantonese food. Could you make some recommendations?
我們想嘗嘗粵萊.你能否給我們推薦一下?
凱西:
Sure. We have some typical cantonese food today: Roast Suckling Pig.the Battle between the Dragon and the Tiger.Fried Milk.Salt- Baked Chicken and Dog Meat Casserole.
當然。今天本店主理的粵菜有: 烤乳豬、炸鮮奶、鹽炯雞、狗肉煲。
蘇珊:
I'm afraid I don't like snake dishes or dog meat. But I like chicken very much. Are there any other dishes you could recommend?
我不喜歡吃蛇或狗肉做的菜。不過我特別喜歡吃雞。你還有什么菜可以推薦的?
凱西:
Certainly.sir. We also serve Carmine Goose.Roast Goose.Soft- Boiled Chicken.Sliced Chicken with Chicken Liver and Ham.Steamed Grass Carp and Steamed Mandarin Fish,if you like fish.
有的,先生。我們還供應胭脂香鵝、燒、白切雞、廣州文昌雞。如你們喜歡魚的.話。我們還供應清蒸皖魚和清蒸鮭魚。
蘇珊:
What is the Carmine Goose like?
胭脂香鵝是什么樣的菜?
凱西:
The main ingredient of the dish "Carmine Goose" is Qing Yuan goose produced in Guangdong. Its meat is fine and tender and tastes fresh and delicious. This dish is fresh, fragrant. salty and sweet with a carmine color.
主要材料是廣東特產的清遠鵝.其肉鮮.嫩.爽.美.這道菜用料新香味濃郁.咸中帶甜.色澤鮮紅.
蘇珊:
We'll try this one.with the Salt- Baked Chicken.the Soft- Boiled Chicken and the Steamed Mandarin Fish to follow.
我們就要份胭脂香鵝、外加鹽炯雞、白切雞和清蒸鮭魚.
餐廳英語情景對話:老外在廣東菜館 2
W= Waiter P= Patron
W: Hi, I'm George. I'll be your waiter this evening. Are you ready to order or do you need a few more minutes?
服務生:嗨,我是喬治,今晚我將為您服務。您現(xiàn)在準備點菜還是稍待一會呢?
P: I'm ready now. I'd like the roast chicken and a side order of corn.
顧客:我現(xiàn)在點菜,我要烤雞和玉米副餐。
W: And would you like an appetizer before your meal? The soup of the day is our delicious tomato soup.
服務生:在正餐之前您要來個開胃菜嗎?今天的湯是我們最美味可口的.蕃茄湯。
P: I'll pass on the soup, but I'd like a garden salad.
顧客:我不要湯,不過我要田園沙拉。
W: Can I get you anything to drink?
服務生:您要什么飲料嗎?
P: Yes, I'd like a glass of iced tea.
顧客:好啊,我要一杯冰紅茶。
W: Okay. I'll be back in a minute with your drink and salad.
服務生:好的,我很快會把您的飲料和沙拉送來。
P: Thank you. (to be continued)
顧客:謝謝。
餐廳英語情景對話:老外在廣東菜館 3
服務員:
Are you ready to order now?
您準備好點餐了嗎?
邁克:
Yes. I'll have some salad, roast beef, and mashed potatoes.
是的給我來點兒色拉.烤牛肉和土豆泥.
服務員:
How do you want the beef? Rare, medium, or well-done?
牛肉怎么做呢?你比較喜歡生的中等熟度的還是完全熟的牛排?
邁克:
Well-done.
完全熟的.外語學習考試
服務員:
Sure. Do you want to drink anything?
好的您要喝點什么嗎?
邁克:
Do you have coffee or tea?
你們這兒有咖啡或者茶嗎?
服務員:
Yes, we have both. Which one would you like, coffee or tea?
是的我們都有.您想要哪個?咖啡還是茶?
邁克:
Iced tea, please.
來杯冰茶.謝謝.
餐廳英語情景對話:老外在廣東菜館 4
A:Excuse me!
打擾了!
B:Yes. Can I help you?
是的。我能幫您嗎?
A:We're ready to order. A cup of coffee for me, and a glass of oranges for her.
我們準備好點餐了。我要一杯咖啡,她要一杯橙汁。
B:Yes, how would you like your coffee?
好的`,您要什么咖啡?
A:Just black coffee. Do you serve anything else besides drinks, say cake.
黑咖啡,除了喝的,你們還有賣其它東西嗎,比如說蛋糕。
B:We also serve sandwiches and cakes.
我們也有三文治和蛋糕。
A:Give me two pieces of cake.
給我兩塊蛋糕。
餐廳英語情景對話:老外在廣東菜館 5
1、Paying by Cash 現(xiàn)金支付
Guest: Waiter, the bill, please.
服務員,結賬。
Waiter: Yes, sir.
好的,先生。
Waiter: Here is your check/bill, sir. Thank you.
先生,這是您的賬單,多謝。
Guest: Here you are.
給你。
Waiter: 200 yuan. Please wait a minute. I'll be right back with your changes and receipt.
這里收您200元,請稍等一會,我將很快找回零錢及賬單給您。
Waiter: Here is your changes and your receipt, thank you. Good night. Hope to see you again.
多謝,這是找給您的零錢及賬單。晚安,希望您再次光臨。
Guest: Thank you. This is your tip.
謝謝!這是給你的小費。
Waiter: Thank you, sir. But we don't accept tips./You're very kind. But no, thank you.
多謝,先生,但我們不接受小費。/不用的,謝謝你的好意。
2、Paying by Credit Card 信用卡付賬
Guest: Check/Take the bill,please.
結賬。
Waiter: Here is your check, sir. Would you like to sign it to your room?
這是您的賬單,先生。您想簽單嗎?
Guest: No, I'll just pay in cash. Do you accept U.S. Dollars.
不,我付現(xiàn)金,你們收美元嗎?
Waiter: Yes. But we only have Chinese yuan for change. And the exchange rate is one hundred U.S. Dollar to RMB 804. Do you mind that?
是的,但是我們找零只有人民幣,兌換匯率是100美元兌804人民幣,你介意嗎?
Guest: Well. May I use my credit card?
那么,可以用信用卡嗎?
Waiter: Yes sure. What kind do you have, sir?
當然,您有哪種?
Guest: Visa card.
維薩卡。
Waiter: Very good, sir. You have a 10% discount for using your visa card.
好的,先生。您用維薩卡可以得到10%的.優(yōu)惠。
Guest: Thank you. But what's this for?
謝謝,但這是什么費用?
Waiter: Oh, This is a fifteen percent of surcharge for tax and service.
這是加收的15%的稅和服務費。
Guest: Oh. I see. Here you are.
我明白了,給你。
Waiter: Thank you. I'll return your visa card and receipt in a few minutes.
謝謝,稍等一會兒,我馬上給回你信用卡賬單。
Waiter: Will you please also sigh on the bill, sir? Thank you. Bye-bye. Have a nice day.
請在單上簽名,好嗎?謝謝,再見,祝您愉快。
3、Sign the Bill 簽字付賬
Waiter: Would you like anything else?
您還需要些什么?
Guest: No, thank you. We'll have the bill now.
不需要了,謝謝。我們現(xiàn)在要結賬了。
Waiter: Yes, sir. How would you like to pay for it, sir?
好的,先生,您打算怎樣付賬?
Guest: I'd like to put it on my hotel bill.
我想把賬記在賬單上。
Guest: What's your room number?
請問你的房間號?
Waiter: 1208.
1208。
Waiter: Would you sign your name and room number on the bill, please? And could you show me your room key/hotel passport.
請在賬單上寫上您的名字和房間號碼,并且請出示房匙/房卡,好嗎?
Guest: Of course, here you are.
當然,給你。
Waiter: Could you just sign here, please?
您在這簽字好嗎?
Guest: Sure.
可以。
Waiter: Thank you. How did you like your meal? Would you please give us your comment about our service and dishes?
謝謝。請問你的餐食得怎樣?能否對我們的服務或菜式提供寶貴的意見?
Guest: Very nice, very delicious.
非常好,非常美味。
4、Paying by Traveller's Cheques 用旅行支票付賬
Guest: Waiter, Can I have the bill, please?
服務員,結賬。
Waiter: Yes, sir.
好的,先生。
Guest: Do you accept traveller's cheque?
你們收旅行支票嗎?
Waiter: Yes, sir. But could you give me your address and some identification?
是的,先生,但是您要出示地址和證件。
Guest: Here is my passport.
這是我的護照。
Waiter: Thank you.
謝謝。
Guest: Should I put my name and address on the back of the cheque?
我要把名字和地址寫在支票背面嗎?
Waiter: Yes, Would you please sign them in block letters?
是的,請用正楷字書寫,好嗎?
Guest: No problem.
沒問題。
Waiter: Here are some complimentary vouchers for you. You can pay half of your bill with them, next time you have lunch or dinner in our restaurant. Please pay attention to the usage conditions and expiry date.
我們有一些贈券發(fā)給您,下次午晚餐時間您可以結賬用,請留意使用說明和有效期。
Guest: Thank you very much.
多謝。
Waiter: Thank you, sir. Please come again. We look forward to having you with us again.
多謝,先生,歡迎下次光臨,我們將期待著您的光臨。
5、Using the Vouchers 使用贈券
Waiter: Excuse me, sir. Do you need anything else? If not, do you mind if I bring you your bill? It is nearly closing time.
對不起,先生,請問還需要點什么嗎?如果不需要的話,介不介先結賬呢?因為就要到關門時間了。
Guest: I'm sorry, check now, please.
對不起,現(xiàn)在結賬吧。
Waiter: Would you like separate bills or one bill?/Would you like to pay together or separately?
請問分單還是一起結賬。
Guest: Together.
一起結賬。
Waiter: How would you like to pay for it, sir? You may pay cash, credit card, cheque or charge it to your room.
您打算怎樣付賬?你可以付現(xiàn)金、信用卡、支票或入房數(shù)。
Guest: I'd like to pay cash. I have discount card and vouchers here.
現(xiàn)金,我這兒有折頭卡和贈券。
Waiter: I'm sorry. Discount card and vouchers are not to be used together.
對不起,折頭卡與贈券不可以同時使用。
Guest: Well, use the vouchers first. Do you have more vouchers?
那先用贈券吧,你們還有贈券送嗎?
Waiter: I'm sorry there are no vouchers sent out during the Trade Fair.
對不起,交易會期間我們不發(fā)贈券。
Guest: It's a pity.
遺憾。
餐廳英語情景對話:老外在廣東菜館 6
Jenny:
Good morning. one persons?
早上好,一個人嗎?
Ben:
Yes, one, please.
是的,一個人。
Jenny:
I'll seat you. This way, please.
我給您找位子,請走這邊。
Ben:
Thank you.
謝謝。
Jenny:
Menu, please.
這是菜單。
Ben:
Thank you.
謝謝。
Jenny:
May I take your order, madam?
夫人,您可以點菜了嗎?
Ben:
Yes, I'll take orange juice, two boiled eggs. Make it medium boiled. And just one piece of toast with marmalade, please.
是的',我要柳橙汁、兩個煮蛋,蛋煮半熟,再要一片夾果醬的吐司面包。
Jenny:
Would you like coffee or tea, madam?
夫人,您想喝咖啡還是茶呢?
Ben:
Oh, yes. Tea with lemon, please.
哦,我要帶檸檬的茶。
Jenny:
All right, ma'am. Well, orange juice, two medium boiled eggs, one piece of toast with marmalade and lemons tea for the lady and tomato juice.
好的,夫人。哦,夫人要柳橙汁、兩個半熟的煮蛋、一片夾果醬的吐司、檸檬茶。
Ben:
Very good, thank you.
很好,謝謝你。
Jenny:
ust a moment, please.
請等一會兒。
Ben:
OK.
好的。
【餐廳英語情景對話:老外在廣東菜館】相關文章:
英語情景對話09-01
餐廳點餐情景對話練習09-13
海邊沖浪英語情景對話10-22
少兒英語情景對話08-19
醫(yī)學英語口語情景對話10-08
餐館情景英語口語對話06-14
2017英語口語情景對話練習07-12
日常英語口語情景對話之購物篇06-20
“特價套餐是法式烤鴨”情景對話09-09
商務英語考試試題情景對話訓練201707-21