談?wù)摲侵奚畹挠⒄Z口語
在國外你會遇到各地區(qū)的人,因此,談?wù)撋畹牟煌彩且环N口語話題。下面這篇談?wù)摲侵奚畹挠⒄Z口語供大家練習(xí)。
Todd: OK, Leath, you're from Zimbabwe. Could you talk about that?
好的,利思,你來自津巴布韋。你能和我們講兩句嗎?
Leath: Yeah, OK. Well, I'm from Harare, which is the capital of Zim. And I was born there. My folks are British. My dad is from Manchester and my mom is from Scotland. They went out a long time ago. And, yeah, growing up in Zimbabwe was "lacker" as we say there. That means really cool in Africans. It was like, you grow up in an open free place with animals and sunshine and it's just a really healthy place to be. Well at least it was. Today it's not doing to well because the economy has crashed, but growing up there was really slick.
好的。我來自津巴布韋的'首都哈拉雷。我在那里出生。我家都是英國人。我父親來自曼徹斯特,我母親來自蘇格蘭。他們很久前就過世了。在津巴布韋長大被稱為“拉克爾”,也就是很酷的非洲人。就好像是你成長在一片自由的土地,有動物陪伴,陽光沐浴,這里真的是一塊利于健康成長的土地。事實(shí)正是如此。因?yàn)榻?jīng)濟(jì)崩潰,現(xiàn)在津巴布韋的情況并不好,但在這里長大真的很棒。
Todd: Wow! What animals could you see?
哇!你都能看到什么動物?
Leath: Ah, just about an hours drive out of any city, you are liable to come across just about anything. I've seen leapords often at night about an hour out of the capital where I live. You see monkeys along the road, right up to the city outskirts. In certain areas you'll have to stop for elephants. There's quite a few buck warning signs because they are actually quite dangerous at night. They jump across the road and your cars hit them at windscreen height. It is a bit of a problem. So, there's buckeverywhere. And then away from residential areas, there's you know your big five, rhino, lion being the most... well interesting and I guess for foreigners. They are never really never around human settlement cause they are very very dangerous. They do take people from time to time.
在津巴布韋只要一個小時的車程,你就可以去任何地方,做任何事情。我曾經(jīng)在晚上花一個小時離開我住的市區(qū)去看豹子。你能在街邊看到猴子,就在城市的郊區(qū)。在一些特定的區(qū)域你要停下等待大象經(jīng)過。那里有一些牌子警示人們,因?yàn)榇笙笤谝归g是很危險(xiǎn)的。他們會跨越馬路,車的擋風(fēng)玻璃會撞在大象腿上。這是一個很嚴(yán)重的問題,所以隨處可見告示牌子。離開了居民區(qū),你就能看到許多動物了,犀牛和獅子是最常見的,我猜外來游客一定會覺得很有趣。它們是你在居民區(qū)附近絕不會看到的,因?yàn)樗鼈兌挤浅NkU(xiǎn)。有時他們會襲擊人致死。
Todd: Wow! That's fascinating. Thanks a lot Leath.
哇!這太棒了。謝謝你。
Leath: You're welcome buddy! OK.
不客氣。
【談?wù)摲侵奚畹挠⒄Z口語】相關(guān)文章:
談?wù)摴ぷ鞯挠⒄Z口語06-14
談?wù)撊宋锏挠⒄Z口語對話06-14
談?wù)撊说挠⒄Z口語對話06-14
談?wù)撡徫锏那榫坝⒄Z口語對話06-15