亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

試題

BEC商務(wù)英語中級(jí)考試復(fù)習(xí)備考練習(xí)題

時(shí)間:2024-09-02 18:54:24 試題 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

BEC商務(wù)英語中級(jí)考試復(fù)習(xí)備考練習(xí)題

  好問的人,只做了五分種的愚人;恥于發(fā)問的人,終身為愚人。以下是小編為大家搜索整理的BEC商務(wù)英語中級(jí)考試復(fù)習(xí)備考練習(xí)題,希望能給大家?guī)韼椭?更多精彩內(nèi)容請及時(shí)關(guān)注我們應(yīng)屆畢業(yè)生考試網(wǎng)!

BEC商務(wù)英語中級(jí)考試復(fù)習(xí)備考練習(xí)題

  Exercises

  Ⅰ.Please explain the following terms in simple English and translate them into Chinese.

1. documentary credit

跟單信用證

2. confirmed credit

保兌信用證

3. negotiation bank

議付銀行

4. advising bank

通知行

5. beneficiary of credit

信用證受益人

6. discrepancy

不符點(diǎn)

7. transferable credit

可轉(zhuǎn)讓信用證

8. usance credit  

遠(yuǎn)期信用證

9. SWIFT credit  

SWIFT信用證

10. reimbursement

償付

  Ⅱ. Judge whether the following statements are true or false.

  1. Letter of credit is a payment method based on commercial credit. (F)

  2. According to UCP600, any credit is an irrevocable letter of credit. (T)

  1. The advising bank is usually in the country of the L/C applicant. (F)

  2. An open negotiation L/C means the L/C can be negotiated with any bank. (T)

  3. The documents presented for negotiation must be strictly in conformity with the L/C. (T)

  4. Under L/C payment, the issuing bank will examine the goods to see whether they conform to the L/C or not. (F)

  5. When the issuing bank has made payment under confirmed L/C, it still has the right of recourse to the beneficiary. (F)

  6. When applying for a letter of credit, the applicant must pay the issuing bank 100% of the L/C amount as collateral. (F)

  7. Brief cable L/C is not regarded as an operative credit instrument. (T)

  8. Nowadays, the L/C is mostly opened by ail mail. (F)

 、. Translate the following sentences into Chinese.

  1. Signed commercial invoice in 5 copies indicating this L/C No. and contract No. and shipping mark.

  2. Insurance policy/certificate in duplicate blank endorsed for 110% of CIP value, showing claims payable at destination in same currency of the draft covering All Risks and War Risks as per ocean marine cargo clause of the People’s Insurance Company of China dated 1/1/1981.

  3. Full set plus 1 non-negotiable clean on board marine bills of lading made out to the order of E. Sun Commercial Bank Ltd. Notifying applicant marked “Freight Prepaid”.

  4. A discrepancy fee of USD 50.00 or equivalent will be deducted from proceeds of discrepant documents.

  5. All other bank charges, except establishing bank charges, are for account of the beneficiary.

  6. Inspection certificate issued by the applicant whose signature must comply with that on his passport.

  7. This credit is not operative only after having obtained the import license and in any case only after our telex advice to you.

  8. This credit is subject to the Uniform Customs and Practice for Documentary Credits (2007 revision).

  9. Documents must be presented at place of expiration no later than 10 days after date of shipment and within documentary credit validity.

  10. We open this Letter of Credit by order of ABC Company, Vancouver for a sum not exceeding 50,000 USD (SAY US DOLLARS FIFTY THOUSAND ONLY) available by drafts drawn on us at sight.

  1. 已簽署的商業(yè)發(fā)票一式五份顯示合同號(hào)碼、信用證號(hào)碼和碼頭。

  2. 一式兩份的空白背書保險(xiǎn)單/保險(xiǎn)憑證,保險(xiǎn)金額為CIP價(jià)格的110%,按照中國人民保險(xiǎn)公司1981年1月1日頒布的海洋貨物運(yùn)輸保險(xiǎn)條款投保一切險(xiǎn)和戰(zhàn)爭險(xiǎn),保險(xiǎn)賠償?shù)牡攸c(diǎn)為目的地,賠償?shù)呢泿艦閰R票貨幣。

  3. 全套清潔已裝船提單和一份不可轉(zhuǎn)讓的副本,抬頭為憑E. Sun Commercial Bank Ltd.指示,通知信用證申請人,注明“運(yùn)費(fèi)已付”。

  4. 對于任意一個(gè)不符點(diǎn),將從貨款中扣除50美元不符點(diǎn)費(fèi)。

  5. 除了開證行的費(fèi)用外,所有其他銀行的費(fèi)用都由受益人支付。

  6. 由信用證申請人開出的檢驗(yàn)證書上的簽名必須與其護(hù)照上的簽名保持一致。

  7. 本信用證只有在我方獲得進(jìn)口許可證并且必須在我方電傳通知你方后才可以生效。

  8. 本信用證遵循跟單信用證統(tǒng)一慣例(2007年版)的規(guī)定。

  9. 所有單據(jù)必須在裝船后10天之內(nèi)并在信用證有效期內(nèi)于信用證到期地提交。

  10.我們根據(jù)溫哥華ABC公司的要求開出本信用證,其金額不超過50 000美元,該信用證憑受票人為我們的即期匯票付款。

  Ⅳ. Translate the following sentences into English.

  1.我希望你們能在收到我方信用證后馬上發(fā)貨。

  2.貨價(jià)的50%用信用證方式支付,其余用付款交單的方式如何。

  3.信用證應(yīng)該保持在裝船后15內(nèi)有效。

  4.請?jiān)谛庞米C上注明“信用證在中國議付有效”。

  5.如果采用信用證來支付,你們能否給我們一些折讓。

  1. We hope that you can make shipment immediately after receiving our letter of credit.

  2. How about 50% of the payment is to be made by L/C and the rest by D/P?

  3. The L/C shall remain valid until 15 days after shipment.

  4. The L/C must bear “the letter of credit is available by negotiation in China.”

  5. We can grant you some discount if you make payment by L/C.

【BEC商務(wù)英語中級(jí)考試復(fù)習(xí)備考練習(xí)題】相關(guān)文章:

BEC商務(wù)英語中級(jí)復(fù)習(xí)鞏固練習(xí)題07-10

BEC商務(wù)英語中級(jí)考試口語練習(xí)題10-21

BEC商務(wù)英語中級(jí)備考沖刺試題09-29

BEC劍橋商務(wù)英語考試(中級(jí))練習(xí)題08-17

BEC商務(wù)英語初級(jí)考試備考復(fù)習(xí)題06-13

2017年BEC商務(wù)英語中級(jí)考試備考模擬試題08-22

BEC商務(wù)英語中級(jí)考試流程07-08

2017年最新BEC商務(wù)英語中級(jí)備考試題09-19

2017年BEC商務(wù)英語中級(jí)考試模擬練習(xí)題及答案09-10

2017年BEC中級(jí)商務(wù)英語考試備考強(qiáng)化試題及答案07-23