- 英語短篇美文欣賞:黃昏之美帶翻譯 推薦度:
- 英語短篇美文帶翻譯欣賞 推薦度:
- 相關(guān)推薦
英語美文帶翻譯(通用12篇)
在學(xué)習(xí)、工作或生活中,許多人都寫過美文吧?隨著網(wǎng)絡(luò)文化的發(fā)展,美文的概念已經(jīng)不限定于某種文體,或某類內(nèi)容。你知道寫美文要注意哪些問題嗎?下面是小編收集整理的英語美文帶翻譯,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。
英語美文帶翻譯 1
I find it wholesome to be alone the greater part of the time.To be in company,even with the best,is soon wearisome.I love to be alone.I never found the companion that was so companionable as solitude.We are for the most part more lonely when we go abroad among men than when we stay in our chambers.
A man thinking or working is always alone,let him be where he will.Solitude is not measured by the miles of space that intervene between a man and his fellows.The really diligent student in one of the crowded hives of Cambridge College is as solitary as a dervish in the desert.The farmer can work alone in the field or the woods all day,hoeing or chopping,and not feel lonesome.beacause he is employed;but when he comes home at night he cannot sit down in a room alone,at the mercy of his thoughts,but must be where he can "see the folks," and recreate,and,as he thinks.remunerate himself for his days solitude;and hence he wonders how the student can sit alone in the house all night and most of the day without ennui and "the blues";but he does not realize that the student,though in the house,is still at work in his field,and chopping in his woods,as the farmer ire his.and in turn seeks the same recreation and society that the latter does,though it may be a more condensed form of it.
大部分時(shí)候,我發(fā)現(xiàn)獨(dú)處都是有益于健康的。有人陪伴,即使是最好的同伴,不久也會(huì)心生厭煩,興致將消散。我愛獨(dú)處。我沒有遇見比孤獨(dú)更好的伴侶了。我們置身國外,立行人群之中,通常比獨(dú)處室內(nèi)更加寂寞。一個(gè)思考著的或工作著的人總是孤獨(dú)的,就讓他去他想去的`地方吧。孤獨(dú)不是以和同伴之間的距離里程來衡量的。真正勤奮的學(xué)生,在劍橋?qū)W院一個(gè)擁擠的蜂房里,就像沙漠中的苦行僧一樣孤單。農(nóng)夫可以整日在田間或林中獨(dú)自工作,耕地或者伐木,卻并不感到寂寞,因?yàn)樗谢顑焊?可是當(dāng)他晚上回到家中,卻不能在房間坐下獨(dú)自思考,而必須去“能看到鄉(xiāng)親”的地方消遣娛樂,正如他所想的,去補(bǔ)償他五天的孤寂;因此他不明白學(xué)生如何可以整日整夜地獨(dú)坐在家里,而不感到倦怠和“優(yōu)郁”;但他沒有意識(shí)到,學(xué)生雖然身處室內(nèi),卻依然在自己的田野上耕耘,在自己的森林中采伐。就像農(nóng)夫在他的田地林間工作一樣,之后學(xué)生也和農(nóng)夫一樣要去尋求消遣,山要去交朋結(jié)友,只是娛樂方式可能更加簡(jiǎn)明一些。
英語美文帶翻譯 2
We meet at very short intervals,not having had time to acquire any new value for each other.We meet at meals three times a day,and give each other a new taste of that old mushy cheese that we are.We have had to agree on a certain set of rules,called etiquette and politeness,to make this frequent meeting tolerable and that we need not come to open war.
We meet at the post office,and at the sociable,and about the fireside every night;we live thick and are in each others way,and stumble over one another,and I think that we thus lose some respect for one another.Certainly less frequency would suffice for all important and hearty communications.Consider the girls in a factory-never alone,hardly in their dreams.It would be better if there were but one inhabitant to a square mile,as where I live.The value of a man is not in his skin.
我們相聚的時(shí)間十分短暫,沒有足夠的時(shí)間讓彼此獲得任何有價(jià)值的新事物。我們?cè)谝蝗杖偷臅r(shí)候見面,我們就如陳腐的奶略,卻讓彼此相互品嘗出新味道。我們必須一致同意若干條規(guī)則,也就是我們所謂的禮節(jié)和禮貌,使這種經(jīng)常的聚會(huì)相安無事,我們還要一致同意我們沒有爭(zhēng)吵的必要。我們?cè)卩]局碰面,在社交場(chǎng)合碰面,每天晚上在爐火邊碰面;我們生活得很擁擠,相互干擾,彼此牽絆,我想,我們因此失去了對(duì)彼此的尊重。當(dāng)然,所有重要的、真誠的`溝通,次數(shù)少一些就足夠了。想一想工廠里的女工——永遠(yuǎn)不會(huì)獨(dú)處,甚至在夢(mèng)中也難得是獨(dú)自一人。如果一平方英里只有一個(gè)居民,就像我這樣,那要好多了。一個(gè)人的價(jià)值不在于他的外在。
英語美文帶翻譯 3
Youth is not a time of life;it is a state of mind;it is not a matter of rosy cheeks,red lips and supple knees;it is a matter of the will,a quality of the imagination,a vigor of the emotions;it is the freshness of the deep springs of life.Youth means a temperamental predominance of courage over timidity,of the appetite for adventure over the love of ease.This often exists in a man of 60 more than a boy of 20.Nobody grows old merely by a number of years.We grow old by deserting our ideals.Years may wrinkle the skin,but to give up enthusiasm wrinkles the soul.Worry,fear,self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.Whether 60 or 16,there is in every human being’s heart the lure of wonders,the unfailing appetite for what’s next and the joy of the game of living.In the center of your heart and my heart,there is a wireless station;so long as it receives messages of beauty,hope,courage and power from man and from the infinite,so long as you are young.When your aerials are down,and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism,then you’ve grown old,even at 20;but as long as your aerials are up,to catch waves of optimism,there’s hope you may die young at 80.
If I Rest,I RustThe significant inscription found on an old key---“If I rest,I rust”---would be an excellent motto for those who are afflicted with the slightest bit of idleness.Even the most industrious person might adopt it with advantage to serve as a reminder that,if one allows his faculties to rest,like the iron in the unused key,they will soon show signs of rust and,ultimately,cannot do the work required of them.Those who would attain the heights reached and kept by great men must keep their faculties polished by constant use,so that they may unlock the doors of knowledge,the gate that guard the entrances to the professions,to science,art,literature,agriculture---every department of human endeavor.Industry keeps bright the key that opens the treasury of achievement.If Hugh Miller,after toiling all day in a quarry,had devoted his evenings to rest and recreation,he would never have become a famous geologist.The celebrated mathematician,Edmund Stone,would never have published a mathematical dictionary,never have found the key to science of mathematics,if he had given his spare moments to idleness,had the little Scotch lad,Ferguson,allowed the busy brain to go to sleep while he tended sheep on the hillside instead of calculating the position of the stars by a string of beads,he would never have become a famous astronomer.Labor vanquishes all---not inconstant,spasmodic,or ill-directed labor;but faithful,unremitting,daily effort toward a well-directed purpose.Just as truly as eternal vigilance is the price of liberty,so is eternal industry the price of noble and enduring success.
青春不是年華,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想象,炙熱的戀情;青春是生命的深泉在涌流。
青春氣貫長虹,勇銳蓋過怯弱,進(jìn)取壓倒茍安。如此銳氣,二十后生而有之,六旬男子則更多見。年歲有加,并非垂老,理想丟棄,方墮暮年。
歲月悠悠,衰微只及肌膚;熱忱拋卻,頹廢必致靈魂。憂煩,惶恐,喪失自信,定使心靈扭曲,意氣如灰。
無論年屆花甲,擬或二八芳齡,心中皆有生命之歡樂,奇跡之誘惑,孩童般天真久盛不衰。人人心中皆有一臺(tái)天線,只要你從天上人間接受美好、希望、歡樂、勇氣和力量的信號(hào),你就青春永駐,風(fēng)華常存。
一旦天線下降,銳氣便被冰雪覆蓋,玩世不恭、自暴自棄油然而生,即使年方二十,實(shí)已垂垂老矣;然則只要樹起天線,捕捉樂觀信號(hào),你就有望在八十高齡告別塵寰時(shí)仍覺年輕。
如果我休息,我就會(huì)生銹
在一把舊鑰匙上發(fā)現(xiàn)了一則意義深遠(yuǎn)的銘文——如果我休息,我就會(huì)生銹。對(duì)于那些懶散而煩惱的人來說,這將是至理名言。甚至最為勤勉的人也以此作為警示:如果一個(gè)人有才能而不用,就像廢棄鑰匙上的鐵一樣,這些才能就會(huì)很快生銹,并最終無法完成安排給自己的工作。有些人想取得偉人所獲得并保持的成就,他們就必須不斷運(yùn)用自身才能,以便開啟知識(shí)的大門,即那些通往人類努力探求的各個(gè)領(lǐng)域的大門,這些領(lǐng)域包括各種職業(yè):科學(xué),藝術(shù),文學(xué),農(nóng)業(yè)等。)
勤奮使開啟成功寶庫的`鑰匙保持光亮。如果休?米勒在采石場(chǎng)勞作一天后,晚上的時(shí)光用來休息消遣的話,他就不會(huì)成為名垂青史的地質(zhì)學(xué)家。著名數(shù)學(xué)家愛德蒙?斯通如果閑暇時(shí)無所事事,就不會(huì)出版數(shù)學(xué)詞典,也不會(huì)發(fā)現(xiàn)開啟數(shù)學(xué)之門的鑰匙。如果蘇格蘭青年弗格森在山坡上放羊時(shí),讓他那思維活躍的大腦處于休息狀態(tài),而不是借助一串珠子計(jì)算星星的位置,他就不會(huì)成為著名的天文學(xué)家。 勞動(dòng)征服一切。這里所指的勞動(dòng)不是斷斷續(xù)續(xù)的,間歇性的或方向偏差的勞動(dòng),而是堅(jiān)定的,不懈的,方向正確的每日勞動(dòng)。正如要想擁有自由就要時(shí)刻保持警惕一樣,要想取得偉大的,持久的成功,就必須堅(jiān)持不懈地努力。
英語美文帶翻譯 4
Even if the word “pop” disappears from the English vocabulary,the influence of pop will remain.Pop has become part of British—and American—history.
“流行音樂”這個(gè)詞即使從詞匯中消失,它的影響將仍然存在。流行音樂已經(jīng)成為英國——以及美國——?dú)v史的一個(gè)組成部分。
There has always been a close cultural link,or tie,between Britain and English—speaking America,not only in literature but also in the popular arts,especially music.Before the Second World War the Americans exported jazz and the blues.During the 1950s they exported rock ’n’ roll,and star singers like Elvis Presley were idolized by young Britons and Americans alike.
在英國和說英語的美國之間,不僅在文學(xué)方面,而且在流行藝術(shù),特別是音樂方面,一直有著密切的.接觸或聯(lián)系。第二次世界大戰(zhàn)前,美國的爵士音樂和布魯士樂曾流傳到國外。在五十年代,他們又輸出了搖滾樂。像普雷斯利這樣的歌星,在英美兩國同樣受到年輕人的崇拜。
Then in the early 1960s a new sound was heard,very different from anything which had so far come from the American side of the Atlantic.This was the Liverpool,or Merseyside,“beat”.Situated on the River Mersey in the north—eastern corner of the industrial Black Country,Liverpool was not a place which anyone visited for fun.Until the 1960s it was known only as one of Britain’s largest ports.Then,almost overnight,it became world famous as the birthplace of the new pop culture which,in a few years,swept across Britain and America,and across most of the countries of the western world.
后來,在六十年代初期,人們聽到一種新的聲音。它和過去從大西洋彼岸的美國傳來的聲音很不相同。這是利物浦或默西塞德郡的“節(jié)拍”。利物浦位于工業(yè)區(qū)黑鄉(xiāng)東北角和默西河畔,并不是一個(gè)游覽勝地。在19世紀(jì)60年代以前,利物浦都只不過是以英國最大的港口而被人們所熟知,但是,一夜之間,利物浦以新流行文化的搖籃而世界聞名,這股流行文化風(fēng)在短短的幾年內(nèi),橫掃英美,在西方世界的大多數(shù)國家流行起來。
英語美文帶翻譯 5
We have been or are embrace the youth,we will lose our Youth is like a gust of wind blowing,leaving only the dusty I want to stay young,however,time is I do think about the chastity words to record the regretless Some people say that youth is a scrap of paper,of no Every attempt nothing and accomplish nothing,only know to eat,drink,play,music,do not know how to study hard,do not know how parents bitterness,do not understand the meaning of
Also some people,although they are unknown to the public,but they cherish their youth,cherish their own every They are studying hard,hard Youth is a song,sing the life the most memorable fragment;youth is a painting,draw the outline of the most wonderful scene;youth is a poem,to praise the most beautiful moment in life;youth is the only way which must be passed to each of us in our life,it plays a significant
As a new era of college students,should cherish the youth,to seize every minute to We must hold to our youth,do not waste ones On the road of growing up,do every thing,each reading a good book,learn every bit of We should not idle about all day,abandoned their We want to make sure that the goal of life for themselves,to pursue the ideal of This is the youth: full power,full of expectations,voluntary,full of knowledge and the struggle of
Youth,revealed a deep a quality suggestive of poetry or painting;youth,emitting a faint fragrance The pace of youth will not stop because of difficulty,the melody of youth is not obstructed by wind and rain Youth is the sun,is a sign of confidence;let us raise the youth sailing,let youth where flying,let youth in here!
我們?cè)?jīng)或者正在擁抱青春,我們也將失去我們的青春。青春像一陣風(fēng)吹過,后面只留下塵土飛揚(yáng)。我想留住青春,然而歲月是無情的。我竭盡思索著想用最樸實(shí)無華的字眼來記錄這段無悔的青春。有的人把青春當(dāng)作是廢棄的紙,一無所用。天天無所作為,只知道吃、喝、玩、樂,不懂得好好學(xué)習(xí),不懂得父母的辛酸,不懂得人生的意義。
也有些人,他們雖然默默無聞,但是他們卻珍惜著自己的青春,珍惜自己所擁有的每一分每一秒。他們正在努力地學(xué)習(xí),努力地工作。青春是一首歌,唱出人生最值得回憶的.片段;青春是一幅畫,勾勒出人生最精彩的一幕;青春是一首小詩,贊美人生最美的一刻;青春是我們每個(gè)人的必經(jīng)之路,它對(duì)我們的人生起著重大的作用。
作為一名新時(shí)代的大學(xué)生,應(yīng)該要好好珍惜青春,要抓住每一分每一秒來學(xué)習(xí)。我們要緊握青春,不虛度年華。在成長的道路上,做好每一件事,讀好每一本書,學(xué)好每一點(diǎn)知識(shí)。我們不應(yīng)該整天游手好閑,荒廢學(xué)業(yè)。我們要為自己確定人生的目標(biāo),努力地去追求人生的理想。這就是青春:充滿著力量,充滿了期待、志愿,充滿著求知和斗爭(zhēng)的志向。
青春,流露著濃濃的詩情畫意;青春,散發(fā)出淡淡的幽香含情。青春的步伐不會(huì)因困難而停止,青春的旋律不會(huì)因風(fēng)雨而阻撓。青春是陽光,是自信的標(biāo)志;讓我們揚(yáng)起青春的風(fēng)帆,讓青春在這里飛揚(yáng),讓青春在這里啟航吧!
英語美文帶翻譯 6
A good companion is better than a fortune,for a fortune cannot purchase those elements of character which make companionship a blessing.The best companion is one who is wiser and better than ourselves,for we are inspired by his wisdom and virtue to nobler deeds.
一個(gè)好友勝過一筆財(cái)富,因?yàn)殄X財(cái)買不到人的某些品德因素,而正是這些因素,使友情成為一種恩惠。最好的朋友是那些比我們更睿智、更出色的人,我們會(huì)受到他們的智慧和美德的.激勵(lì),從而使我們的行為更加高尚。
“Keep good company and you shall be one of the number.” said George Herbert.“A man is known by the companion he keeps.” Character makes character in the associations of life faster than anything else.Purity begets purity,like begets like;and this fact makes the choice of companion in early life more important even than that of teachers and guardians.
“與優(yōu)秀者為伍,你也會(huì)成為優(yōu)秀者中的一員。”喬治.赫伯特曾說,“從一個(gè)人所交的朋友可知其為人!痹谏鐣(huì)交往中,品性對(duì)品性的塑造勝過其他任何因素。純潔的品格會(huì)培養(yǎng)純潔的品格,愛好會(huì)引發(fā)相同的愛好。這一事實(shí)使得在年少時(shí)選擇朋友甚至比選擇老師和監(jiān)護(hù)人還要重要。
It is true that we cannot always choose all of our companions,some are thrust upon us by business or the social relations of life,we do not choose them,we do not enjoy them;and yet,we have to associate with them more or less.The experience is not altogether without compensation,if there be principle enough in us to bear the strain.Still,in the main,choice of companions can be made,and must be made.It is not best or necessary for a young person to associate with “Tom,Dick,and Harry” without forethought or purpose.Some fixed rules about the company he or she keeps must be observed.The subject should be uttermost in the thoughts,and canvassed often.
英語美文帶翻譯 7
A 4 feet cupcake weighing a hefty 1,224 pounds has been officially recognized as the worlds largest by the Guinness Book of Records.一個(gè)“身高”4英尺、“體重”達(dá)1224磅的杯蛋糕日前被《吉尼斯世界記錄》正式認(rèn)證為世界上最大的杯形蛋糕。
Unveiled on Monday,in Detroit,Michigan,US,the enormous cake-with a whopping circumference of 11 feet-was over eight times bigger than the previous record holder.這塊巨型蛋糕于本周一在美國密歇根州的底特律市公布于眾,它的“腰圍”驚人,達(dá)到11英尺,比之前的記錄保持者大8倍之多。
Baked over the course of 12 hours,the gigantic cup cake was made from 200 pounds of flour,200 pounds of sugar,200 pounds of butter and 800 eggs.這一龐大的杯形蛋糕經(jīng)過12小時(shí)烘制而成,共用掉200磅面粉、200磅糖、200磅黃油和800個(gè)雞蛋。
When covered with frosting and custard,the one-of-a-kind dessert boasted 2,000,000 calories.The brainchild of American firm Gourmet Gift Baskets,the cupcake smashed the previous record of 151 pounds set on July 20.再加上糖霜和蛋奶沙司,這塊獨(dú)一無二的大蛋糕所含的熱量高達(dá)200萬卡路里。這塊蛋糕的創(chuàng)意來自美國“美食禮品籃公司”,它打破了之前于7月20日創(chuàng)下的151磅的`記錄。
Appearing at the Woodward Avenue Dream Cruise Classic Car Show in Detroit,proceeds from the sale of the cupcake went to cancer charity Passionately Pink for the Cure.這塊蛋糕在底特律的伍德沃得大街夢(mèng)想之航經(jīng)典車展上亮相,它的銷售收益將捐獻(xiàn)給“粉色激情治療”癌癥慈善組織。
Ryan Abood,CEO of GourmetGiftBaskets.com,assembled a cupcake "dream team" including master-baker George Algarin to begin making the cake on August 12,five days before the scheduled unveiling.“美食禮品籃”網(wǎng)站的首席執(zhí)行官萊恩·阿布德組建了一支制作杯蛋糕的“夢(mèng)之隊(duì)”,其中還包括特級(jí)面包師喬治·阿爾加林。這塊蛋糕于8月12日開始制作,當(dāng)時(shí)據(jù)計(jì)劃展出還有5天的時(shí)間。
"We started off with a goal of a 7,000 pounds cupcake but fate intervened on Friday morning when the baking was supposed to be complete," said Mr Abood.
英語美文帶翻譯 8
Humour and charm are a surprisingly powerful combination as a means of ascent in life.
作為人生發(fā)跡的手段之一,幽默和魅力是一對(duì)效力驚人的組合。
I have met a number of entrepreneurs who have built fortunes on the back of their wit and general popularity-and not much else.They disarm us with self-deprecation,we enjoy their company-so why wouldnt we want to do business with them? Of course,it all has to be done well;sycophancy and flat jokes do not weave the same spell.我遇見過許多憑借風(fēng)趣機(jī)智和好人緣白手起家的企業(yè)家。他們謙和自斂,讓我們生不起氣來。我們與他們相處愉快一一所以我們?yōu)槭裁床慌c他們做生意呢?當(dāng)然,這里面必須講求技巧。一味溜頸拍馬,開一些干巴巴的玩笑,不會(huì)產(chǎn)生同樣的魔力。
The British feel that some light relief amid the drudgery is essential for existence to be tolerable.It seems to be a cornerstone of our psychology and
culture.In London,to say someone has no sense of humour is to condemn them
utterly.Many important meetings I attend start with a little friendly banter to break the ice,a ritual to remind us that we are all human-rather than simply robots of commerce.英國人認(rèn)為,人生在世,就得苦中作樂。這似乎是我們心理學(xué)和文化的一條基本原則。在倫敦,說一個(gè)人缺乏幽默感,等于是說他一無是處。我出席的許多重要會(huì)議,都以一些善意的玩笑開場(chǎng),以此打破沉默。這種慣例提醒我們,我們都是凡人,而不完全是商業(yè)機(jī)器。
I am sure foreigners must think our levity is baffling.My defence is that Brits
subscribe to Horaces view: "A jest often decides matters of importance more effectively and happily than seriousness."
外國人肯定認(rèn)為我們的輕浮舉止不可理喻。要讓我說,我們英國人是贊同賀拉斯的觀點(diǎn):“遇到大事,比起一本正經(jīng)的態(tài)度,開開玩笑固能夠更有效、也更開心地解決問題!
Some years ago,a partner of mine practised what I called "management by
laughter".He motivated and inspired by making the atmosphere at work fun,rather than the bullying and intimidation common in many workplaces.幾年前,我的一位合伙人實(shí)行我所說的'“歡笑管理”。他鼓舞和激勵(lì)士氣的方法,是營造充滿樂趣的工作氛圍,不同于許多工作場(chǎng)所常見的威逼和脅迫的氛圍。
進(jìn)去。兩人前后腳進(jìn)入這家公司,他們的關(guān)系不為人所知。不久后,他就向那位美女發(fā)送了一堆黃色網(wǎng)絡(luò)笑話。于是她投訴遭到騷擾,并威脅要以性別歧視為由,告到讓人頭大的就業(yè)法庭。而一旦她透露出已聘請(qǐng)了專業(yè)法律顧問和公關(guān)代理,受害企業(yè)就會(huì)趕緊花錢了事。
In these litigious,politically correct times,the perils of making cheap gags can be considerable.Recently,I attended a dinner at a trade conference.The speaker was a well-known executive who told a number of jokes in poor taste,some at the expense of influential figures in the room.Just as a vulgar best mans speech at a wedding can strike the wrong note,so I sensed as we chatted after the speech that the jibes would not be swiftly forgotten.在這種動(dòng)輒法庭上見、政治上正確的時(shí)代,講低級(jí)笑話可能會(huì)相當(dāng)危險(xiǎn)。我最近出席了一個(gè)貿(mào)易會(huì)議舉辦的晚宴,席間一位頗有名氣的高管發(fā)表了演講。他講了許多低級(jí)趣味的笑話,有些還是取笑在座的顯要人物。演講后我們?cè)陂e聊時(shí),我感覺到,他的那些話不會(huì)被很快忘記,這與婚禮上伴郎講話粗俗不合時(shí)宜一樣。
Some one once said: "Brains,integrity and force may be all very well,but what you need today is charm." This is the age of celebrity,even in the boardroom,and none of us is impervious to the presence of those legendary characters when they switch on the full blast of their glittering personality.Perhaps it is their reputation,perhaps their smile,perhaps their brilliance with words-or possibly their rapt attention.曾有人說:“擁有才智、誠實(shí)和力量固然不錯(cuò),但當(dāng)今你需要的是魅力! 這是一個(gè)名人的時(shí)代,即使在董事會(huì)也是如此。那些鼎鼎大名的人物一旦全力展現(xiàn)他們迷人的個(gè)性或者是名聲、或者是微笑、或者是口才,又或者是專注的神情,投入能夠抵御。
I am often struck how often young children utter the phrase "Look at me!" They want appreciation,and fundamentally not much changes,even when we are 50.Genuine approval from the boss can taste better than anything-even a pay rise.小孩子常常會(huì)說“看我的!”,對(duì)此我常常感到驚訝。他們想要得到贊賞。這一點(diǎn)在長大后基本上也不會(huì)改變,即使到了50歲。老板真心的稱贊比什么——甚至加薪,都更讓人覺得受用。
Are charm and a sense of humour acquired traits? They certainly improve with effort and practice.Ronald Reagan used his years in showbiz to hone his performance skills before succeeding in politics.魅力和幽默感能夠后天培養(yǎng)嗎?努力練習(xí)肯定會(huì)有作用。羅納德·里根早年在演藝界干過,練得一身表演才能,后來才進(jìn)入政界,成就了一番事業(yè)。
I have sat with stand-up comics before they go on stage.The most brilliant appear almost nonchalant,rather than rehearsed or anxious,and their acts are mostly learnt word-perfect yet appear spontaneous.我曾經(jīng)在一些笑星登臺(tái)前與他們坐在一起。最出色的笑星出場(chǎng)前幾乎都顯得若無其事,既沒有背臺(tái)詞,也沒有焦慮不安。他們表演的內(nèi)容基本上都是事先背下來的,但卻顯得像是即興發(fā)揮。
So it is with outstanding business leaders who persuade their teams to laugh and try harder: they apply themselves assiduously to the task.Most world-class chief executives possess charisma-really a captivating blend of charm and wit.And,believe me,they graft at it far more than they admit.杰出的企業(yè)領(lǐng)導(dǎo)能夠讓他的團(tuán)隊(duì)既開心又賣力工作:他們自己會(huì)勤于工作。世界級(jí)的首席執(zhí)行官大多魅力非凡——這實(shí)際上是吸引力和風(fēng)趣機(jī)智的迷人組合。另外,請(qǐng)相信我,他們花費(fèi)在這上面的心力,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過他們所承認(rèn)的。
英語美文帶翻譯 9
“你幸福嗎?”一天我問我的兄弟伊恩。
“又幸福,又不幸福。這要看你指的是什么,”他說。
“那么告訴我,”我說,“你最近一次感到幸福是什么時(shí)候?”
“1967年4月,”他說。
"Are you happy?" I asked my brother,Ian,one day.
"Yes.No.It depends on what you mean," he said.
"Then tell me," I said,"when was the last time you think you were happy?"
"April 1967," he said.
向一個(gè)游戲人生的人提問這么嚴(yán)肅的問題,我真是自討苦吃。但是伊恩的話啟發(fā)了我,當(dāng)我們考慮幸福的時(shí)候,我們通常想到一些不同尋常的事情和愉快無比的時(shí)刻,而隨著年齡的增長,這種時(shí)刻是越來越少。
It served me right for putting a serious question to someone who has joked his way through life.But Ians answer reminded me that when we think about happiness,we usually think of something extraordinary,a pinnacle of sheer delight.And those pinnacles seem to get rarer the older we get.
對(duì)于孩子來說,幸福充滿了魔力。我記得在新割下的草堆里捉迷藏,在樹林里扮演警察和強(qiáng)盜,在校劇中擔(dān)當(dāng)有臺(tái)詞的角色。當(dāng)然孩子也有情緒低落的時(shí)候,但是當(dāng)贏了賽跑或得到一輛新自行車時(shí),他們流露出快樂是無可比擬、沒有任何保留的。
For a child,happiness has a magical quality.I remember making hide-outs in newly cut hay,playing cops and robbers in the woods,getting a speaking part in the school play.Of course,kids also experience lows,but their delight at such peaks of pleasure as winning a race or getting a new bike is unreserved.
到了少年時(shí)期,幸福觀發(fā)生了變化。突然間幸福有了條件,例如:刺激、愛情、名氣以及舞會(huì)前青春痘是否能消除等。我還能感受到因未被邀請(qǐng)去參加一個(gè)幾乎人人有份的晚會(huì)所體會(huì)到的痛苦;我還記得在另一次活動(dòng)中因與一位酷似約翰·屈沃塔的人跳舞而大出風(fēng)頭的那份激動(dòng)心情。
In the teenage years,the concept of happiness changes.Suddenly its conditional on such things as excitement,love,popularity and whether that zit will clear up before a prom night.I can still feel the agony of not being invited to a party that almost everyone else was going to.But I also recall the ecstasy of being plucked from obscurity at another event to dance with a John Travolta look-alike.
成年時(shí),能帶來深深歡樂的事情(如出生、愛情和婚姻),同時(shí)也帶來了責(zé)任和失去的危險(xiǎn)。愛情也許難以持 久;心愛的人也許會(huì)離開人世。對(duì)于成年人來說,幸福是復(fù)雜的`。
In adulthood the things that bring profound joy-birth,love,marriage-also bring responsibility and the risk of loss.Love may not last,loved ones die.For adults,happiness is complicated.
我的字典把幸福定義為“幸運(yùn)”或“好運(yùn)”。但是我想幸福更好的定義是“享受的能力”。我們?cè)?能享受所擁有的一切,我們就越幸福。從愛與被愛、友情、隨心所欲擇地而居、甚至到擁有的健康,其中獲得的快樂很容易被我們忽視了。
My dictionary defines happy as "lucky" or "fortunate",but I think a better definition of happiness is "the capacity for enjoyment".The more we can enjoy what we have,the happier we are.Its easy to overlook the pleasure we get from loving and being loved,the company of friends,the freedom to live where we please,even good health.
我總結(jié)了一下我昨天的幸福時(shí)刻:首先是我合上最后一個(gè)午餐飯盒,獨(dú)自在家時(shí)的那種無比幸福;然后過了一個(gè)寫作不受干擾的上午,令我愉快;等到孩子們回家,我享受安靜的一天過后他們吵鬧的聲音。
I added up my little moments of pleasure yesterday.First there was sheer bliss when I shut the last lunchbox and had the house to myself.Then I spent an uninterrupted morning writing,which I love.When the kids came home,I enjoyed their noise after the quiet of the day.
你永遠(yuǎn)無法知道下一次幸福何時(shí)來臨。我問朋友們什么能使他們感到幸福,一些人舉出一些似乎不太重要的時(shí)刻。“我不喜歡購物,”一位朋友說,“但那里有一個(gè)愛聊天的售貨員,讓我感到很愉快!
You never know where happiness will turn up next.When I asked friends what makes them happy,some mentioned seemingly insignificant moments."I hate shopping," one friend said."But theres this clerk who always chats and really cheers me up."
另一位朋友喜歡接電話!懊看坞娫掆徛曧懀揖椭烙腥苏胫夷!
Another friend loves the telephone."Every time it rings,I know someone is thinking about me."
我們都經(jīng)歷過類似的事,但視之為幸福的人寥寥無幾。
We all experience moments like these.Too few of us register them as happiness.
雖然幸福對(duì)我們來說也許更錯(cuò)綜復(fù)雜,但是獲得幸福的途徑永遠(yuǎn)是一樣的。幸福不在于我們的遭遇如何,而在于我們?nèi)绾慰创庥龅降氖虑。這是化消極為積極、將挫折看作挑戰(zhàn)的訣竅。幸福不是憑空許愿,而是享受擁有。
While happiness may be more complex for us,the solution is the same as ever.Happiness isnt about what happens to us;its about how we perceive what happens to us.Its the knack of finding a positive for every negative,and viewing a set-back as a challenge.Its not wishing for what we dont have,but enjoying what we do possess.
英語美文帶翻譯 10
We meet at very short intervals,not having had time to acquire any new value for each other.We meet at meals three times a day,and give each other a new taste of that old mushy cheese that we are.We have had to agree on a certain set of rules,called etiquette and politeness,to make this frequent meeting tolerable and that we need not come to open war.We meet at the post office,and at the sociable,and about the fireside every night;we live thick and are in each others way,and stumble over one another,and I think that we thus lose some respect for one another.Certainly less frequency would suffice for all important and hearty communications.Consider the girls in a factory-never alone,hardly in their dreams.It would be better if there were but one inhabitant to a square mile,as where I live.The value of a man is not in his skin.
我們相聚的時(shí)間十分短暫,沒有足夠的時(shí)間讓彼此獲得任何有價(jià)值的新事物。我們?cè)谝蝗杖偷?時(shí)候見面,我們就如陳腐的奶略,卻讓彼此相互品嘗出新味道。我們必須一致同意若干條規(guī)則,也就是我們所謂的禮節(jié)和禮貌,使這種經(jīng)常的聚會(huì)相安無事,我們還要一致同意我們沒有爭(zhēng)吵的必要。我們?cè)卩]局碰面,在社交場(chǎng)合碰面,每天晚上在爐火邊碰面;我們生活得很擁擠,相互干擾,彼此牽絆,我想,我們因此失去了對(duì)彼此的尊重。當(dāng)然,所有重要的、真誠的溝通,次數(shù)少一些就足夠了。想一想工廠里的女工——永遠(yuǎn)不會(huì)獨(dú)處,甚至在夢(mèng)中也難得是獨(dú)自一人。如果一平方英里只有一個(gè)居民,就像我這樣,那要好多了。一個(gè)人的價(jià)值不在于他的外在。
英語美文帶翻譯 11
Sweet,wild berries plucked from roadside patches are a delightful side benefit of camping.Each summer,my husband Bob and I would send the kids off with their little metal buckets and the next day we would all enjoy the fruits of their labor: raspberry pancakes turned on the grill or firm blackberries to dot a hot cooked-on-the-campfire peanut butter sandwich.
The children looked forward to picking.We could usually find just about anything,from blueberries in early summer to raspberries and blackberries in August.Every year-except one.
"Theres nothing around here to pick!" five-year-old Julie complained,poking a stick into the dying fire one late summer evening.
The season had been too dry;what few blackberries were left on the bushes were hard as marbles.
"Yeah.I looked all over," added four-year-old Brian."Wish there was something."
That night,after the kids were zipped into their sleeping sacks and I was sure they werent awake,I handed Bob a bag of large marshmallows and I grabbed a bag of the miniatures.
"Get the lantern and follow me," I said."Were going to make a memory."
"What?" He looked puzzled.
I told him about the kidscampfire conversation and Bob grinned,"Lets go!"
The next morning over pancakes,I said,"Kids,I think youre going to have something to pick today."
"Really!" Julies eyes shone."What?"
"What?" echoed Brian.
"Marshmallows," I said,as though Id said it every summer."Last night Daddy and I walked down toward the lake and it looks as though theyre just about ready to pick.Its a good thing were here now.They only come out one day a year."
Julie looked skeptical,and Brian giggled."Youre silly,Mom! Marshmallows come in bags from the store."
I shrugged."So do blackberries,but youve picked those,havent you? Somebody just puts them in bags."
"Daddy,is that true?" He demanded.
Bob was very busy turning pancakes."Guess youll just have to go find out for yourself," he answered."Okay!"
They were off in a flurry,little metal buckets reflecting the morning sun.
"You nut," Bob said to me,laughing."It wont work."
"Be a believer," I answered.
Minutes later our two excited children rushed into the clearing.
"Look! I got some that were just babies!" Julie held up a miniature.
"I picked the big ones!" said Brian."Boy,I want to cook one! Light the fire,Daddy,quick!"
"All right,all right,settle down." Bob winked at me."They wont spoil." He lit some small sticks while the kids ran for their hot dog forks.
"Mine will be better because theyre so little," predicted Julie.Brian shrugged,mashing two large ones on his fork.
We waited for the culinary verdict.
"Wow! Brians eyes rounded with surprise."These are sure better than those old ones in the bags!" He reached for another."These are so good!"
"Of course," I said."These are really fresh!"
Julie looked puzzled."How come all those marshmallow bushes dont have the same kinds of leaves?"
"Just different kinds,thats all," I replied quickly."Like flowers."
"Oh." She licked her fingers,seemingly satisfied with my answer.Then,studying the next marshmallow before she popped it into her mouth,she looked up with the sweetest smile and said softly,"Were so lucky that they bloomed today!"
香甜的野生漿果散布在路邊,點(diǎn)綴成一片露營的好地方。每到夏天,丈夫鮑博和我就會(huì)打發(fā)孩子們帶上他們的金屬小籃出去采漿果,然后第二天我們就會(huì)享受一下美味的漿果。
孩子們也都期待著出去采漿果。很多時(shí)候我們會(huì)什么都沒有采到,從初夏的藍(lán)莓到懸鉤子到八月的黑莓。
5歲的朱莉抱怨說:“這里什么都沒有啊!
這個(gè)季節(jié)太干燥了,只有很少很少的黑莓剩下了,而且剩下的'那些是那么的堅(jiān)硬!笆前。铱戳怂械牡胤,希望會(huì)有一些。
那天晚上,當(dāng)孩子們鉆到他們的睡袋以后,我確信他們已經(jīng)睡著了,我遞給鮑博一袋大漿果然后拿了一袋小的。
“拿上燈籠,跟我走,”我說“我們要去創(chuàng)造記憶了!
“什么?”他看著我迷惑地問。
我告訴他孩子們的對(duì)話,他笑了,說:“走!”
第二天早飯時(shí)時(shí),我說:”孩子們,我想今天你們一定有可以采的漿果了!
“真的嗎?”朱莉的眼睛里閃耀著光芒,“什么?”
“什么?”布賴恩回應(yīng)著。
“漿果啊”,像每年夏天一樣,我說,“昨天晚上爸爸和我順著小溪散步,好象那里就是有很多東西啊。我們能在這里太好了,因?yàn)樗鼈兠磕曛怀霈F(xiàn)一天!
朱莉看上去有點(diǎn)懷疑,布賴恩卻咯咯地笑了“你真傻,媽媽。漿果是從商店買來的!
我聳了聳肩“黑莓也是,但是你已經(jīng)摘了,是嗎?有人把它們裝進(jìn)了袋子里!
“爸爸,是真的嗎?”他好象還不甘心。
鮑博正在忙著翻煎餅,回答到“去看看能不能采到吧,好嗎!
他們提著小籃在陽光明媚的早晨快速跑去。
“你這個(gè)笨蛋”,鮑博笑著對(duì)我說:“那沒用的。”
“要相信別人”
一會(huì)工夫,兩個(gè)興奮的孩子跑了回來。
“看!我采到一些小嬰兒漿果!”朱莉提著那些小漿果跑了回來。
“我摘到大的,”布賴恩也快活地說“爸爸,快點(diǎn)生火,我想做一些,快。
“好的,好的”,鮑博朝我眨了眨眼睛,“他們沒有失望”
“我的肯定更好因?yàn)樗鼈兒苄 敝炖蛘f。
“哇!”布賴恩的眼睛里閃爍著驚奇“這些肯定比那些袋子里的好的多!
“當(dāng)然了”我說“他們真的很新鮮!”
朱莉看上去有點(diǎn)迷惑“為什么他們沒有相同的葉子呢?”
“種類不同的,孩子”我趕快回答“像花一樣”
“哦”她咬著舌頭,看上去對(duì)我的回答很滿意。開始研究下一個(gè)漿果,然后填到嘴里。她微微抬起頭,輕輕地笑著說“我們太幸運(yùn)了,它們今天全開了!”
英語美文帶翻譯 12
Sometimes people come into your life and you know right away that they were meant to be there,they serve some sort of purpose,to teach you a lesson or help figure out who you are or who you want to become.You never know who these people may be-your roommate,neighbor,professor,long lost friend,lover or even a complete stranger who,when you lock eyes with them,you know that very moment that they will affect your life in some profound way.
有時(shí),一些人一闖入你的生活你便知道他們本就想這么做,其中有著一定的目的——或給你一個(gè)教訓(xùn),或幫助你明白你是誰或你要成為誰。你永遠(yuǎn)也不知道這些人會(huì)是誰,是你的舍友、鄰居、教授、久違的朋友、愛人,甚或是一個(gè)完全的陌生人。當(dāng)你與他們四目相對(duì),你便知道他們會(huì)以某種深遠(yuǎn)的方式影響你的生活。
And sometimes things happen to you and at the time they may seem horrible,painful and unfair,but in reflection you realize that without overcoming those obstacles,you would have never realized your potential,strength,will power or heart.Everything happens for a reason.Nothing happens by chance or by means of good or bad luck.Illness,injury,love,lost moments of true greatness and sheer stupidity-all occur to test the limits of your soul.Without these small tests,if they be events,illnesses or relationships,life would be like a smoothly paved,straight,flat road to nowhere.Safe and comfortable but dull and utterly pointless.
有時(shí),一些事情發(fā)生了,它們看上去是那么可怕、痛苦和不公;但細(xì)想一下你就會(huì)明白,如果沒有去努力克服這些難題,你將永遠(yuǎn)也不會(huì)知道自己的潛能、力量、意志力和內(nèi)心。任何事情的發(fā)生都是有原因的,沒有一件事是偶然發(fā)生的或是因了某種好運(yùn)或厄運(yùn)發(fā)生的。疾病、傷害、愛、真正的偉大的消逝和完全的愚蠢――所有這一切的發(fā)生都是對(duì)你的精神極限的考驗(yàn)。不管這考驗(yàn)是一些事件、疾病或是某種關(guān)系,沒有了它們,生活都將只剩下陽光大道,安穩(wěn)、舒適,但卻單調(diào)、沒有意義,不會(huì)通往任何地方。
The people you meet who affect your life and the successes and downfalls you experience-they are the ones who create who you are.Even the bad experiences can be learned from.Those lessons are the hardest and probably the most important ones.
你遇到的那些影響你的`生活的人和你所經(jīng)歷的成功或失敗,都會(huì)讓你看清自己。即使是不好的經(jīng)歷,也能讓你從中得到教訓(xùn)。這些教訓(xùn)是最嚴(yán)酷的,但也可能是最重要的。
If someone hurts you,betrays you or breaks your heart,forgive them for they have helped you learn about trust and the importance of being cautious to whom you open your heart to.If someone loves you,love them back unconditionally,not only because they love you,but because they are teaching you to love and opening your heart and eyes to things you would have never seen or felt without them.
如果有人傷害了你、背叛了你、或讓你心碎,原諒他們吧,因?yàn)樗麄儙椭愣昧耸裁词切湃,也讓你明白了?duì)那些你敞開心扉交往的人保持謹(jǐn)慎的重要性。如果有人愛你,那么也無條件地愛他們吧,不光因?yàn)樗麄儛勰,也因(yàn)樗麄兘虝?huì)了你如何去愛,如何打開心扉、張開眼睛去感受那些沒有他們你便不能看到或感受到的世間的種種。
Make every day count.Appreciate every moment and take from it everything that you possibly can,for you may never be able to experience it again.
讓每一天都過得有意義吧。享受生命中的每一刻,盡你所能從中汲取,因?yàn)橐院竽憧赡軟]有機(jī)會(huì)再有同樣經(jīng)歷。
Talk to people you have never talked to before,and actually listen.Let yourself fall in love,break free and set your sights high.Hold your head up because you have every right to.Tell yourself you are a great individual and believe in yourself,for if you dont believe in yourself,no one else will believe in you either.You can make of your life anything you wish.Create your own life and then go out and live it.
你的頭,因?yàn)槟阌袡?quán)利這樣做。相信自己,告訴自己你很了不起,因?yàn)槿绻B你自己都不相信自己,別人又怎能相信你?你能夠按自己的意愿生活。去創(chuàng)造出自己的生活,然后走出來享受生活吧。
"People are like tea bags-you have to put them in hot water before you know how strong they are."
人就像茶葉袋,只有放到熱水中,你才能知道他們有多強(qiáng)大。
【英語美文帶翻譯】相關(guān)文章:
英語短篇美文帶翻譯欣賞09-23
英語短篇美文欣賞:黃昏之美帶翻譯01-07
英語作文帶翻譯11-05
英語作文帶翻譯(精選)07-07
英語作文帶翻譯02-19
帶翻譯的英語作文01-20
考研英語寫作(帶翻譯)03-30
英語閱讀范文帶翻譯03-31
英語閱讀范文帶翻譯11-06