亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

留學(xué)英國

英國留學(xué)-邁格森英文讀古詩

時間:2024-10-23 11:55:07 留學(xué)英國 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

英國留學(xué)-邁格森英文讀古詩

  邁格森國際教育是由新東方集團(tuán)和美國麥格希集團(tuán)聯(lián)手打造的高端教育品牌。邁格森依托新東方多年英語培訓(xùn)經(jīng)驗并結(jié)合國際先進(jìn)教育資源為中國3-18歲青少年提供個性化學(xué)習(xí)解決方案和一站式英語學(xué)習(xí)的平臺。為了方便大家更好地熟悉邁格森英語,掌握英語技能,小編為大家整理了邁格森英文讀古詩。一起來欣賞吧!

英國留學(xué)-邁格森英文讀古詩

  尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。[李清照《聲聲慢》]

  許淵沖翻譯:

  I look for what I miss;

  I know not what it is.

  I feel so sad, so drear,

  So lonely, without cheer.

  林語堂翻譯:

  So dim, so dark,

  So dense, so dull,

  So damp, so dank, so dead.

  平林漠漠煙如織,寒山一帶傷心碧。[李白《菩薩蠻》]

  A flat-top forest stretches far in embroidered mist,

  A cluster of mountains cool is tinged with

  heartbreak blue.

  問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。[李煜《虞美人》]

  How much sorrow, pray, can a person carry?

  Like the spring torrent flowing eastward without tarry.

  無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。[杜甫《登高》]

  The boundless forest sheds its leaves shower by shower,

  The endless river roll its waves hour after hour.

  著名漢學(xué)家Burton Watson翻譯:

  Ten years, dead and living dim and draw apart.

  I don't try to remember,

  But forgetting is hard.

  Lonely grave a thousand miles off,

  Cold thoughts, where can I talk them out?

  又一譯:

  For ten years the living of the dead knows nought

  Though to my mind not brought Could the dead be forgot?

  Her lonely grave is far, a thousand miles away.

  To whom can I my grief convey?

  料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。[蘇軾《江城子》]

  Burton Watson翻譯:

  Year after year will it break my heart?

  The moonlit grave,

  The stubby pines.

  但愿人長久,千里共嬋娟。[蘇軾《水調(diào)歌頭·明月幾時有》]

  We wish each other a long life so as to share the beauty of this graceful moonlight, even though miles apart.

  獨在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。[王維《九月九日憶山東兄弟》]

  A lonely stranger in a strange land I am cast,

  I miss my family all the more on every festive day.

  大江東去,浪淘盡,千古風(fēng)流人物。[蘇軾《念奴嬌·赤壁懷古》]

  The endless river eastward flows; with its huge waves are gone all those gallant heroes of bygone years.

  路漫漫其修遠(yuǎn)兮,吾將上下而求索。[屈原《離騷》]

  The way ahead is long; I see no ending, yet high and low I'll search with my will unbending.

  兩情若是長久時,又豈在朝朝暮暮。[秦觀《鵲橋仙》]

  If love between both sides can last for aye, why need they stay together night and day?

  欲窮千里目,更上一層樓。[王之渙《登鸛雀樓》]

  We widen our views three hundred miles by ascending one flight of stairs.

  Exhausting my eyes to a thousand li further, I am ascending one more story of the tower.

  長風(fēng)破浪會有時,直掛云帆濟(jì)滄海。[李白《行路難》]

  I will mount a long wind some day and break the heavy waves

  And set my cloudy sail straight and bridge the deep, deep sea.

【英國留學(xué)-邁格森英文讀古詩】相關(guān)文章:

留學(xué)英國東安格利亞大學(xué)的條件08-03

英國留學(xué)格洛斯特大學(xué)的介紹10-17

留學(xué)英國東安格利亞大學(xué)的申請信息07-25

留學(xué)英國讀留學(xué)預(yù)科介紹10-16

英文專業(yè)留學(xué)英國選專業(yè)助力08-06

留學(xué)英國安格利亞魯斯金大學(xué)的優(yōu)勢08-26

在英國留學(xué)讀博士要幾年06-30

英國留學(xué)本科要讀幾年10-22

留學(xué)英國讀碩士怎么準(zhǔn)備08-27

留學(xué)英國讀碩士怎樣準(zhǔn)備06-15