亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

意大利語(yǔ)

意大利語(yǔ)直陳式近過(guò)去時(shí)

時(shí)間:2024-05-31 00:36:56 意大利語(yǔ) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

意大利語(yǔ)直陳式近過(guò)去時(shí)

  導(dǎo)語(yǔ):直陳式近過(guò)去時(shí)指已經(jīng)完成,已經(jīng)過(guò)去了的。下面YJBYS小編講解意大利語(yǔ)直陳式近過(guò)去時(shí),歡迎參考!

  近過(guò)去時(shí)用以描述發(fā)生在過(guò)去但與現(xiàn)在有聯(lián)系或者對(duì)現(xiàn)在有影響的行為。

  Ho lavorato molto (造成的結(jié)果可能是 現(xiàn)在我很累)

  近過(guò)去時(shí)由助動(dòng)詞essere 或 avere + 動(dòng)詞的過(guò)去分詞構(gòu)成,具體如下:

  第一組變位 io ho pens - ato

  io sono st - ato

  第二組變位io ho sap - uto

  io sono cad - uto

  第三組變位io ho dorm - ito

  io sono part – ito

  當(dāng)近過(guò)去時(shí)是由助動(dòng)詞avere構(gòu)成的時(shí)候,句子的主語(yǔ)與謂語(yǔ)動(dòng)詞的過(guò)去分詞之間不存在對(duì)應(yīng)關(guān)系:

  Luigi ha lavorato molto

  Carla ha lavorato molto

  而當(dāng) 近過(guò)去時(shí)是由助動(dòng)詞essere構(gòu)成時(shí),句子的主語(yǔ)與謂語(yǔ)動(dòng)詞的過(guò)去分詞之間則須保持性、數(shù)的一致性:

  Luigi è partito

  Carla è partita

  直陳式近過(guò)去時(shí)的主要用法:

  用以描述整個(gè)已經(jīng)完成的動(dòng)作,并且說(shuō)明動(dòng)作持續(xù)的時(shí)間,開(kāi)始以及或者結(jié)果:

  Ho scritto fino alle 11

  Ho iniziato a studiare due ore fa

  Ho studiato italiano per due anni

  用以描述突然發(fā)生的、一次性的行為(參見(jiàn)與直陳式未完成過(guò)去時(shí)的區(qū)別):

  Facevo colazione quando è arrivata Anna

  Leggevo un libro, quando hai telefonato

  用以描述其結(jié)果延續(xù)到現(xiàn)在、對(duì)現(xiàn)在有影響的行為:

  Ho scritto fino alle 11 (意味著現(xiàn)在我很累)

  Non ho studiato abbastanza (意味著我還沒(méi)有準(zhǔn)備好)

  Da giovane ho letto molto (意味著我現(xiàn)在有一定文化素養(yǎng))

  用以描述在一定時(shí)間段內(nèi)尚未完成的行為,在這種情況下通常與下述表達(dá)時(shí)間的副詞或短語(yǔ)聯(lián)用:sempre, mai, ancora, finora, questa settimana, quest’anno, oggi, 等等

  Ha sempre fatto i compiti (finora)

  Hai già fatto riparare la radio

  Non ho mai mangiato gli spaghetti (finora)

  Quest’anno sono andata al mare

  用以描述發(fā)生在遙遠(yuǎn)的過(guò)去但其結(jié)果對(duì)現(xiàn)在仍有影響的行為:

  Sei mai stata a Torino? Si, ci sono stata 10 anni fa, ma ancora me la ricordo.

  直陳式未完成時(shí)

  未完成時(shí)是一種描述發(fā)生在過(guò)去但沒(méi)有明確界定的行為的過(guò)去時(shí),因此它既不說(shuō)明動(dòng)作開(kāi)始的時(shí)間也不說(shuō)明其結(jié)束的時(shí)間:

  Da bambino andavo in vacanza al mare

  Spesso facevo una passeggiata

  直陳式未完成時(shí)的主要用法:

  · 用以描述重復(fù)進(jìn)行的習(xí)慣性動(dòng)作:

  Comprava il giornale tutti i giorni

  Quando ero al mare prendevo il sole

  · 用以描述一個(gè)正在進(jìn)行的動(dòng)作,而另一個(gè)動(dòng)作在此過(guò)程中突然插入:

  Facevo il bagno quando squillò il telefono

  Mentre mi riposavo, è arrivato Guido

  · 用以描述兩個(gè)過(guò)去的動(dòng)作的同時(shí)性與連續(xù)性:

  Mentre studiavo Mario ascoltava la musica

  · 用在敘述性的描述中:

  C'erano una volta un re e una regina che vivevano felici nel loro regno...

  · 用以描述一個(gè)夢(mèng)境,借此強(qiáng)調(diào)其虛幻性:

  Ieri ho sognato che entravo in un grande palazzo in cui c'erano moltissime porte...

  · 用以委婉的方式提出要求的句子中:

  - Cosa voleva?

  - Volevo due pacchetti di sigarette

  未完成時(shí)由動(dòng)詞詞尾按未完成時(shí)進(jìn)行變位構(gòu)成,如下面的例句所示:

 

單數(shù)

復(fù)數(shù)

  第一組變位

  Io pens

  Tu pens

  Lui/Lei pens

  -avo

  -avi

  -ava

  Noi pens

  Voi pens

  Loro pens

  -avamo

  -avate

  -avano

  第二組變位

  Io prend

  Tu prend

  Lui/Lei prend

  -evo

  -evi

  -eva

  Noi prend

  Voi prend

  Loro prend

  -evamo

  -evate

  -evano

  第三組變位

  Io apr

  Tu apr

  Lui/Lei apr

  -ivo

  -ivi

  -iva

  Noi apr

  Voi apr

  Loro apr

  -ivamo

  -ivate

  -ivano

 

【意大利語(yǔ)直陳式近過(guò)去時(shí)】相關(guān)文章:

意大利語(yǔ)虛擬式的時(shí)態(tài)10-28

法語(yǔ)語(yǔ)法之用直陳式現(xiàn)在時(shí)表達(dá)、過(guò)去、現(xiàn)在及未來(lái)09-25

意大利語(yǔ)學(xué)習(xí):意大利語(yǔ)發(fā)音規(guī)則08-14

意大利語(yǔ)學(xué)習(xí):意大利語(yǔ)諺語(yǔ)欣賞10-15

醫(yī)院意大利語(yǔ)08-04

意大利語(yǔ)口語(yǔ)08-21

意大利語(yǔ)短文07-14

意大利語(yǔ)語(yǔ)法10-20

意大利語(yǔ)的學(xué)習(xí)要點(diǎn)08-11

美麗的意大利語(yǔ)句子10-24