- 相關(guān)推薦
意大利語(yǔ)直陳式近過(guò)去時(shí)
導(dǎo)語(yǔ):直陳式近過(guò)去時(shí)指已經(jīng)完成,已經(jīng)過(guò)去了的。下面YJBYS小編講解意大利語(yǔ)直陳式近過(guò)去時(shí),歡迎參考!
近過(guò)去時(shí)用以描述發(fā)生在過(guò)去但與現(xiàn)在有聯(lián)系或者對(duì)現(xiàn)在有影響的行為。
Ho lavorato molto (造成的結(jié)果可能是 現(xiàn)在我很累)
近過(guò)去時(shí)由助動(dòng)詞essere 或 avere + 動(dòng)詞的過(guò)去分詞構(gòu)成,具體如下:
第一組變位 io ho pens - ato
io sono st - ato
第二組變位io ho sap - uto
io sono cad - uto
第三組變位io ho dorm - ito
io sono part – ito
當(dāng)近過(guò)去時(shí)是由助動(dòng)詞avere構(gòu)成的時(shí)候,句子的主語(yǔ)與謂語(yǔ)動(dòng)詞的過(guò)去分詞之間不存在對(duì)應(yīng)關(guān)系:
Luigi ha lavorato molto
Carla ha lavorato molto
而當(dāng) 近過(guò)去時(shí)是由助動(dòng)詞essere構(gòu)成時(shí),句子的主語(yǔ)與謂語(yǔ)動(dòng)詞的過(guò)去分詞之間則須保持性、數(shù)的一致性:
Luigi è partito
Carla è partita
直陳式近過(guò)去時(shí)的主要用法:
用以描述整個(gè)已經(jīng)完成的動(dòng)作,并且說(shuō)明動(dòng)作持續(xù)的時(shí)間,開(kāi)始以及或者結(jié)果:
Ho scritto fino alle 11
Ho iniziato a studiare due ore fa
Ho studiato italiano per due anni
用以描述突然發(fā)生的、一次性的行為(參見(jiàn)與直陳式未完成過(guò)去時(shí)的區(qū)別):
Facevo colazione quando è arrivata Anna
Leggevo un libro, quando hai telefonato
用以描述其結(jié)果延續(xù)到現(xiàn)在、對(duì)現(xiàn)在有影響的行為:
Ho scritto fino alle 11 (意味著現(xiàn)在我很累)
Non ho studiato abbastanza (意味著我還沒(méi)有準(zhǔn)備好)
Da giovane ho letto molto (意味著我現(xiàn)在有一定文化素養(yǎng))
用以描述在一定時(shí)間段內(nèi)尚未完成的行為,在這種情況下通常與下述表達(dá)時(shí)間的副詞或短語(yǔ)聯(lián)用:sempre, mai, ancora, finora, questa settimana, quest’anno, oggi, 等等
Ha sempre fatto i compiti (finora)
Hai già fatto riparare la radio
Non ho mai mangiato gli spaghetti (finora)
Quest’anno sono andata al mare
用以描述發(fā)生在遙遠(yuǎn)的過(guò)去但其結(jié)果對(duì)現(xiàn)在仍有影響的行為:
Sei mai stata a Torino? Si, ci sono stata 10 anni fa, ma ancora me la ricordo.
直陳式未完成時(shí)
未完成時(shí)是一種描述發(fā)生在過(guò)去但沒(méi)有明確界定的行為的過(guò)去時(shí),因此它既不說(shuō)明動(dòng)作開(kāi)始的時(shí)間也不說(shuō)明其結(jié)束的時(shí)間:
Da bambino andavo in vacanza al mare
Spesso facevo una passeggiata
直陳式未完成時(shí)的主要用法:
· 用以描述重復(fù)進(jìn)行的習(xí)慣性動(dòng)作:
Comprava il giornale tutti i giorni
Quando ero al mare prendevo il sole
· 用以描述一個(gè)正在進(jìn)行的動(dòng)作,而另一個(gè)動(dòng)作在此過(guò)程中突然插入:
Facevo il bagno quando squillò il telefono
Mentre mi riposavo, è arrivato Guido
· 用以描述兩個(gè)過(guò)去的動(dòng)作的同時(shí)性與連續(xù)性:
Mentre studiavo Mario ascoltava la musica
· 用在敘述性的描述中:
C'erano una volta un re e una regina che vivevano felici nel loro regno...
· 用以描述一個(gè)夢(mèng)境,借此強(qiáng)調(diào)其虛幻性:
Ieri ho sognato che entravo in un grande palazzo in cui c'erano moltissime porte...
· 用以委婉的方式提出要求的句子中:
- Cosa voleva?
- Volevo due pacchetti di sigarette
未完成時(shí)由動(dòng)詞詞尾按未完成時(shí)進(jìn)行變位構(gòu)成,如下面的例句所示:
|
單數(shù) |
復(fù)數(shù) |
||
第一組變位 |
Io pens Tu pens Lui/Lei pens |
-avo -avi -ava |
Noi pens Voi pens Loro pens |
-avamo -avate -avano |
第二組變位 |
Io prend Tu prend Lui/Lei prend |
-evo -evi -eva |
Noi prend Voi prend Loro prend |
-evamo -evate -evano |
第三組變位 |
Io apr Tu apr Lui/Lei apr |
-ivo -ivi -iva |
Noi apr Voi apr Loro apr |
-ivamo -ivate -ivano |
【意大利語(yǔ)直陳式近過(guò)去時(shí)】相關(guān)文章:
法語(yǔ)語(yǔ)法之用直陳式現(xiàn)在時(shí)表達(dá)、過(guò)去、現(xiàn)在及未來(lái)09-25
意大利語(yǔ)學(xué)習(xí):意大利語(yǔ)發(fā)音規(guī)則08-14
意大利語(yǔ)學(xué)習(xí):意大利語(yǔ)諺語(yǔ)欣賞10-15
醫(yī)院意大利語(yǔ)08-04
意大利語(yǔ)口語(yǔ)08-21
意大利語(yǔ)短文07-14
意大利語(yǔ)語(yǔ)法10-20
意大利語(yǔ)的學(xué)習(xí)要點(diǎn)08-11
美麗的意大利語(yǔ)句子10-24