- 相關(guān)推薦
細(xì)說日本留學(xué)套磁稱呼的規(guī)矩
不管是寫什么信件,良好的開頭都會給讀者一個良好的印象。去日本留學(xué),給教授發(fā)的套磁信也不例外。根據(jù)寫信對象的不同,對教授的稱呼也有所不同。接下來,就和yjbys留學(xué)小編一起來了解一下吧。更多相關(guān)資訊請持續(xù)關(guān)注我們應(yīng)屆畢業(yè)生培訓(xùn)網(wǎng)。
寄信地址為研究室
寫“XX大學(xué) XX研究室 御中”就OK了。但是,如果以研究室整體為寄信地址的話,這樣寄給誰就變得很曖昧不清,有可能不會到想要寄的對方(教授)的手里呢,所以還是寫上對方(教授)個人的名字比較安全。
寄信地址為研究室某成員
大多場合寫“××老師”或“××教授”就行了,但是想要仔細(xì)點小心點的時候就用下面順序的敬稱來寫吧。
盡量避免用“××先生(小姐)”
除了個別例外(比如對方討厭“老師”這個稱呼等),基本上用“先生(小姐)”都是很危險的。這樣會被認(rèn)為很沒有禮貌,所以盡可能的避免吧。
不允許稱呼“老師”
不管是教授還是準(zhǔn)教授,有的會討厭“老師”這個稱呼。
在整個研究領(lǐng)域里,無論是大學(xué)教授還是學(xué)生,彼此之間都習(xí)慣稱呼對方為“~桑”的場合,個人原因上被稱為“老師”的話會不舒服的場合等,有各種各樣的場合。如果事先就知道要寄信的對方不太喜歡“老師”這個稱呼的話,就不要硬用這個稱呼了。
XX大學(xué) XX研究室 XX教授這樣,加上職稱會比較妥當(dāng)。
這樣,也可以用“先生(小姐)”這個稱呼,但是這根據(jù)研究領(lǐng)域不同也可能被認(rèn)為是很失禮的事,所以還是用職稱的方式比較保險。同樣都是研究員,并且非常了解研究領(lǐng)域里的習(xí)慣的場合或是互相之間很親密的場合的話用“先生(小姐)”也是OK的。
如果不知道對方是不是討厭“老師”這個稱呼的話,按照以下的規(guī)則來稱呼的話就可以了。在不太了解的程度上再加上和對方不太親密的話,那就算稱呼對方“老師”也不會被認(rèn)為很失禮呢。
對方是研究室教授的場合,XX大學(xué) XX研究室 XX教授這樣是最好的。
對方是研究室的準(zhǔn)教授·講師·助教也就是說教授以外的大學(xué)職員
XX大學(xué) XX研究室 XX準(zhǔn)教授這樣寫上職稱也是可以的,但是硬要說的話還是把職稱模糊掉,寫作XX大學(xué) XX研究室 XX先生的人比較多呢。
對方是博士研究生(博士后)
博士研究生,是既不是大學(xué)職員也不是學(xué)生的微妙立場的存在。但是,大部分的博士后都有著博士學(xué)位,所以“××先生(小姐)”這樣的稱呼有時也會被認(rèn)為比較失禮。雖然嚴(yán)格來說大部分也都不是老師,但是XX大學(xué) XX研究室 XX先生這樣的稱呼也不會被認(rèn)為失禮呢。
對方是學(xué)生
XX大學(xué) XX研究室 XX様這樣,寫上“先生(小姐)”就OK了。反過來說,如果寫上“老師”的話,對方可能會認(rèn)為這是不認(rèn)識自己的人寄來的。
“XX研究室”等要寫入稱呼中嗎
XX大學(xué) XX研究室 XX先生這樣,也能看到在稱呼中沒必要寫上“XX研究室”的一些主頁。寫上去會比較萬無一失。寄往大學(xué)的郵件,基本上不會馬上送到研究室成員的手上,會先一起寄到學(xué)科或是研究科的教務(wù)處。那里的事務(wù)員分類之后在分發(fā)到每個人的手上。所以比起只寫××教授,寫上XX研究室的話情報會多一些,分發(fā)的時候會正確的分到對方手里。
【細(xì)說日本留學(xué)套磁稱呼的規(guī)矩】相關(guān)文章:
日本留學(xué)套磁信寫作指南 留學(xué)日本如何套磁07-20
日本留學(xué)套磁信申請如何通關(guān)更有效07-19
加拿大留學(xué)套磁的意思08-18
新西蘭留學(xué)套磁對象選擇05-17
美國留學(xué)怎樣輕松搞定套磁10-26
美國留學(xué)套磁的合適時間是什么07-13