- 相關(guān)推薦
萬圣節(jié)中英文介紹
萬圣節(jié)前一天夜里是一年中最“鬧鬼”的時候,各種妖魔鬼怪、海盜、外星來客和巫婆們紛紛出動。下面是小編收集的關(guān)于萬圣節(jié)的中英文介紹,有興趣的朋友可以看一下哦!
【萬圣節(jié)中英文介紹】
Halloween originated as a celebration connected with evil spirits. Witches flying on broomsticks with ghosts, goblins and skeletons have all evolved as symbols of Halloween.
Bats, owls and other nocturnal animals are also popular symbols of Halloween. They were originally feared because people believed that these creatures could communicate with the spirits of the dead.
Black cats are also symbols of Halloween and have religious origins as well. Black cats were considered to be reincarnated beings with the ability to divine the future. During the Middle Ages it was believed that witches could turn themselves into black cats.
Thus when such a cat was seen, it was considered to be a witch in disguise. All these are popular trick-or-treat costumes and decorations for greeting cards and windows.
Black is one of the traditional Halloween colors, probably because Halloween festivals and traditions took place at night.
Pumpkins are also a symbol of Halloween. The pumpkin is an orange-colored squash, and orange has become the other traditional Halloween color. Carving pumpkins into jack- o'-lanterns is a Halloween custom also dating back to Ireland.
A legend grew up about a man named Jack who was so stingy that he was not allowed into heaven when he died, because he was a miser. He couldn't enter hell either because he had played jokes on the devil.
As a result, Jack had to walk on the earth with his lantern until Judgement Day. So Jack and his lantern became the symbol of a lost or damned soul.
To scare these souls away on Halloween, the Irish people carved scary faces out of turnips, beets or potatoes representing "Jack of the Lantern," or Jack-o-lantern.
When the Irish brought their customs to the United States, they carved faces on pumpkins because in the autumn they were more plentiful than turnips.
Today jack-o-lanterns in the windows of a house on Halloween night let costumed children know that there are goodies waiting if they knock and say "Trick or Treat!"
萬圣節(jié)前夜起源于與邪惡幽靈相關(guān)的慶;顒,所以騎著掃帚的女巫、幽靈、小妖精和骷髏都是萬圣節(jié)的標志物。蝙蝠、貓頭鷹和其他夜間活動的動物也是萬圣節(jié)的普遍標志。起初,這些動物讓人覺得非?膳拢驗槿藗冋J為這些動物能和死者的.幽靈進行交流。
黑貓也是萬圣節(jié)的標志物,并且也有一定的宗教起源。人們認為黑貓可以轉(zhuǎn)生,具有預(yù)言未來的超能力。在中世紀,人們認為女巫可以變成黑貓,所以人們一看到黑貓就會認為它是女巫假扮的。這些標志物都是萬圣節(jié)服裝的普遍選擇,也是賀卡或櫥窗上很常用的裝飾。
黑色是傳統(tǒng)的萬圣節(jié)顏色,這可能是因為萬圣節(jié)前夜的各種傳統(tǒng)或儀式都是在晚上舉行。
南瓜也是萬圣節(jié)的標志性象征。南瓜是橘黃色的,所以橘黃色也成了傳統(tǒng)的萬圣節(jié)顏色。用南瓜雕制南瓜燈也是一個萬圣節(jié)傳統(tǒng),其歷史也可追溯到愛爾蘭。
傳說有一個名叫杰克的人非常吝嗇,因而死后不能進入天堂,而且因為他取笑魔鬼也不能進入地獄,所以,他只能提著燈籠四處游蕩,直到審判日那天。
于是,杰克和南瓜燈便成了被詛咒的游魂的象征。人們?yōu)榱嗽谌f圣節(jié)前夜嚇走這些游魂,便用蕪菁、甜菜或馬鈴薯雕刻成可怕的面孔來代表提著燈籠的杰克,這就是南瓜燈(Jack-o'-lantern)的由來。
愛爾蘭人遷到美國后,便開始用南瓜來進行雕刻,因為在美國秋天的時候南瓜比蕪菁更充足,F(xiàn)在,如果在萬圣節(jié)的晚上人們在窗戶上掛上南瓜燈就表明那些穿著萬圣節(jié)服裝的人可以來敲門搗鬼要糖果。
【萬圣節(jié)活動】
紐約市也特別在萬圣節(jié)晚上舉行巡游,讓一群吸血鬼,僵尸(zombie),女巫,科學(xué)怪人等齊齊現(xiàn)身,還歡迎市民到場參觀,到會者不限年齡、性別,不分階級、國籍,即使你是膽小鬼,也可加入他們的行列,來個熱熱鬧鬧的人鬼嘉年華會。
其實這些鬼怪都是人扮的,所以并不可怕,相反有些小鬼臉更非?蓯,令人置身其中,就如參加大型化裝舞會一樣。
在各式各樣的裝扮角色中,以女巫僵尸一族最多人扮演,而那些專賣萬圣節(jié)用品的店鋪也特別準備這類衣飾出售,以迎合大眾所需;與此同時,生產(chǎn)商每年更會把當年大熱的人物造型包括面具及衣物推出市場,務(wù)求令更多人投入西方傳統(tǒng)節(jié)日的熱潮里,如在電影<哈利波特>的小巫師造型,已是許多孩子必選的扮演角色。
格林威治村的萬圣節(jié)巡游﹝Greenwich Village Halloween Parade﹞始于1973年,由一位面具工匠兼木偶演員Mr Ralph Lee發(fā)起,據(jù)說最初他帶著朋友和孩童一起在鄰居處游行,后來漸漸演變成整個村的大型活動,而活動中當然少不了大型木偶表演,同時,巡行的目的更希望每一個人都是參與者而不是旁觀者,所以即使人們只是抱著想看熱鬧的心態(tài),當你踏進村子里,很快便會被邀請參與巡行,成為他們的一份子。
紐約市的`萬圣節(jié)巡游每年都吸引成千上萬的紐約人和游客參加,而巡游會在格林威治村﹝Greenwich Village﹞舉行,各隊伍約在夜晚上七時從第六大道與春天街交界﹝6th Avenue & Spring Street﹞起步,一直游行至第二十三街﹝6th Avenue & 23rdStreet﹞為止,全程大概多個小時。
無論是來自亞洲,南美,非洲,歐洲,以至中東地區(qū)的參觀者,都可以把自己裝扮成各式各樣的人物,亦可帶備簡單樂器,即時演奏本土的獨特音樂,融合無疆界的風(fēng)土文化?赡芪乙郧皬奈磪⒓舆^萬圣節(jié)的活動,更莫說這么精彩的巡游,所以特別覺得有新鮮感。
早于十月中,曼哈頓市已開始“鬧鬼”了,在繁忙的街道上,已看見四處懸掛起萬圣節(jié)的鬼怪裝飾,很多百貨公司也忙著把應(yīng)節(jié)禮品及衣物堆放在櫥窗里,吸引不少途人駐足觀看,而超級市場及街市亦擺放大大小小的南瓜售賣,供市民買回家布置家園或制作南瓜燈之用,當然嘛,也有主婦烹煮南瓜作菜肴或糕餅,完全依足節(jié)慶傳統(tǒng)。
【萬圣節(jié)中英文介紹】相關(guān)文章:
元旦中英文介紹10-10
萬圣節(jié)介紹英文簡短07-19
萬圣節(jié)活動中英文主持稿05-02
服裝部位中英文對照08-04
圣誕樹的由來中英文10-03
中草藥藥物中英文對照05-25
感恩節(jié)的由來中英文07-29
中草藥詞匯大全中英文對照08-10