亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

初中知識(shí)

登高原文及翻譯

時(shí)間:2024-11-05 13:05:49 初中知識(shí) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

登高原文及翻譯

  《登高》是唐代偉大詩人杜甫于大歷二年(767)秋天在夔州所作的一首七律。下面是小編整理的登高原文及翻譯,歡迎大家參考。

  登高全文閱讀:

  出處或作者: 杜甫

  風(fēng)急天高猿嘯哀, 渚清沙白鳥飛回。

  無邊落木蕭蕭下, 不盡長江滾滾來。

  萬里悲秋常作客, 百年多病獨(dú)登臺(tái)。

  艱難苦恨繁霜鬢, 潦倒新停濁酒杯。

  登高全文翻譯:

  風(fēng)急天高猿猴啼叫顯得十分悲哀,水清沙白的河洲上空鳥兒在盤旋。

  無邊無際的樹木蕭蕭地飄下落葉,望不到頭的長江水滾滾奔騰而來。

  悲對(duì)秋景感慨萬里漂泊常年為客,一生當(dāng)中疾病纏身今日獨(dú)上高臺(tái)。

  歷盡了艱難苦恨白發(fā)長滿了雙鬢,窮困潦倒偏又暫停了澆愁的酒杯。

  登高對(duì)照翻譯:

  風(fēng)急天高猿嘯哀, 渚清沙白鳥飛回。

  風(fēng)急天高猿猴啼叫顯得十分悲哀,水清沙白的河洲上空鳥兒在盤旋。

  無邊落木蕭蕭下, 不盡長江滾滾來。

  無邊無際的樹木蕭蕭地飄下落葉,望不到頭的長江水滾滾奔騰而來。

  萬里悲秋常作客, 百年多病獨(dú)登臺(tái)。

  悲對(duì)秋景感慨萬里漂泊常年為客,一生當(dāng)中疾病纏身今日獨(dú)上高臺(tái)。

  艱難苦恨繁霜鬢, 潦倒新停濁酒杯。

  歷盡了艱難苦恨白發(fā)長滿了雙鬢,窮困潦倒偏又暫停了澆愁的酒杯。

【登高原文及翻譯】相關(guān)文章:

《登高》原文及對(duì)照翻譯06-16

《登高》作品閱讀及對(duì)照翻譯07-02

勸學(xué)原文翻譯「對(duì)照翻譯」10-04

愛蓮說原文翻譯「對(duì)照翻譯」09-25

水調(diào)歌頭原文及翻譯08-01

《過秦論》的原文及翻譯06-22

《勸學(xué)》原文及翻譯06-23

狼原文及翻譯07-07

碩鼠原文及翻譯07-07

李廣原文及翻譯08-25