亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

初中知識

登幽州臺歌原文及翻譯

時間:2024-09-06 23:34:26 洪熔 初中知識 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

登幽州臺歌原文及翻譯

  《登幽州臺歌》是唐代詩人陳子昂的作品。這是一首吊古傷今的生命悲歌,從中可以看出詩人孤獨遺世、獨立蒼茫的落寞情懷。下面是小編整理的登幽州臺歌原文及翻譯,大家一起來看看吧。

  登幽州臺歌原文及翻譯1

  全文閱讀:

  出處或作者:陳子昂

  前不見古人,后不見來者。

  念天地之悠悠,獨愴然而涕下。

  全文翻譯:

  追憶歷史,我無緣拜會那些求賢若渴的古代堅主;向往未來,我更為不能生逢曠世明君而萬分擔(dān)憂。

  一想天天地的廣闊無邊與永恒不息,就浩嘆人生的短暫與渺小。吊古傷今,我怎能不憂從中來,潸然淚下呢!

  對照翻譯:

  前不見古人,后不見來者。

  追憶歷史,我無緣拜會那些求賢若渴的古代堅主;向往未來,我更為不能生逢曠世明君而萬分擔(dān)憂。

  念天地之悠悠,獨愴然而涕下。

  一想天天地的廣闊無邊與永恒不息,就浩嘆人生的短暫與渺小。吊古傷今,我怎能不憂從中來,潸然淚下呢!

  登幽州臺歌原文及翻譯2

  登幽州臺歌

  朝代:唐代

  作者:陳子昂

  原文:

  前不見古人,后不見來者。

  念天地之悠悠,獨愴然而涕下。

  譯文:

  往前不見古代招賢的圣君,向后不見后世求才的明君。只有那蒼茫天地悠悠無限,止不住滿懷悲傷熱淚紛紛。

  注釋:

 。1)幽州:古十二州之一,現(xiàn)今北京市。幽州臺:即黃金臺,又稱薊北樓,故址在今北京市大興縣,是燕昭王為招納天下賢士而建。

  (2)前:過去。

 。3)古人:古代那些能夠禮賢下士的圣君。

 。4)后:未來。

  (5)來者:后世那些重視人才的賢明君主。

  (6)念:想到。

  (7)悠悠:形容時間的久遠(yuǎn)和空間的廣大。

  (8)愴(chuàng)然:悲傷,凄惻。

  (9)涕:眼淚。

  賞析:

  這首詩寫于公元696年(萬歲通天元年)。陳子昂是一個具有政治見識和政治才能的文人。他直言敢諫,對武后朝的不少弊政,常常提出批評意見,不為武則天采納,并曾一度因“逆黨”株連而下獄。他的政治抱負(fù)不能實現(xiàn),反而受到打擊,這使他心情非?鄲。公元696年,契丹李盡忠、孫萬榮等攻陷營州。武則天委派武攸宜率軍征討,陳子昂在武攸宜幕府擔(dān)任參謀,隨軍出征。武攸宜為人輕率,少謀略。次年兵敗,情況緊急,陳子昂請求遣萬人作前驅(qū)以擊敵,武不允。隨后,陳子昂又向武進(jìn)言,不聽,反把他降為軍曹。詩人接連受到挫折,眼看報國宏愿成為泡影,因此登上薊北樓,慷慨悲吟,寫下了《登幽州臺歌》以及《薊丘覽古贈盧居士藏用七首》等詩篇。

  登幽州臺歌原文及翻譯3

  原文

  登幽州臺歌

  唐·陳子昂

  前不見古人,后不見來者。

  念天地之悠悠,獨愴然而涕下。

  注釋

  幽州臺:即黃金臺,又稱薊北樓,前人注謂又稱薊丘、燕臺,故址在今北京西南,是燕昭王為招納天下賢士而建。

  前:過去。

  古人:指古代那些能夠禮賢下士的圣君。

  后:未來。

  來者:指后世那些重視人才的賢明君主。

  念:想到。

  悠悠:形容時間的久遠(yuǎn)和空間的廣大。

  愴然:悲傷的樣子。

  涕:古時指眼淚。

  創(chuàng)作背景

  此詩當(dāng)作于武則天神功元年(697)。陳子昂是一個具有政治見識和政治才能的文人。他直言敢諫,對武后朝的不少弊政,常常提出批評意見,不為武則天采納,并曾一度因“逆黨”株連而下獄。他的政治抱負(fù)不能實現(xiàn),反而受到打擊,這使他心情非常苦悶。

  萬歲通天元年(696),契丹李盡忠、孫萬榮等攻陷營州。武則天委派武攸宜率軍征討,陳子昂在武攸宜幕府擔(dān)任參謀,隨軍出征。武攸宜為人輕率,少謀略。次年兵敗,情況緊急,陳子昂請求遣萬人作前驅(qū)以擊敵,武不允。隨后,陳子昂又向武進(jìn)言,不聽,反把他降為軍曹。

  詩人接連受到挫折,眼看報國宏愿成為泡影,因此登上幽州臺,慷慨悲吟,寫下了《登幽州臺歌》以及《薊丘覽古贈盧居士藏用七首》等詩篇。

  作者介紹

  陳子昂(659—700),唐代文學(xué)家。字伯玉,梓州射洪(今屬四川)人。少任俠。舉光宅進(jìn)士,以上書論政,為武則天所贊賞,拜麟臺正字,右拾遺。后世因稱陳拾遺。敢于陳述時弊。曾隨武攸宜征契丹。后解職回鄉(xiāng),為縣令段簡所誣,入獄,憂憤而死。于詩標(biāo)舉漢魏風(fēng)骨,強(qiáng)調(diào)興寄,反對柔靡之風(fēng)。是唐代詩歌革新的先驅(qū)。有《陳伯玉集》傳世。

【登幽州臺歌原文及翻譯】相關(guān)文章:

登幽州臺歌原文及翻譯注釋07-03

《登金陵鳳凰臺》對照翻譯及原文閱讀11-18

《登泰山記》原文翻譯及對照翻譯11-16

屈原《九歌》原文及翻譯04-28

桃花庵歌原文及翻譯08-13

敕勒歌古詩原文及翻譯11-24

屈原《九歌·湘夫人》原文及翻譯11-08

白雪歌送武判官歸京原文及翻譯注釋04-17

釵頭鳳原文及翻譯04-23