亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

初中知識

兩小兒辯日原文及翻譯

時間:2024-08-22 10:49:12 澤彪 初中知識 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

兩小兒辯日原文及翻譯

  漫長的學(xué)習(xí)生涯中,大家都背過文言文吧?文言文是一種書面語言,主要包括以先秦時期的口語為基礎(chǔ)而形成的書面語。相信還是有很多人看不懂文言文,以下是小編為大家收集的兩小兒辯日原文及翻譯,歡迎閱讀與收藏。

  《兩小兒辯日

  出處或作者:列子

  孔子?xùn)|游,見兩小兒辯斗。問其故。

  一兒曰:“我以日始出時去人近,而日中時遠也!

  一兒以日初出遠,而日中時近也。

  一兒曰:“日初出大如車蓋,及日中則如盤盂,此不為遠者小而近者大乎?”

  一兒曰:“日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠者涼乎?”

  孔子不能決也。

  兩小兒笑曰:“孰為當多知乎?”

  注解:

  1.東:東方。

  2.游:游歷、游學(xué)。

  3.見:看見。

  4.辯斗:辯論,爭論.

  5.辯:爭。

  6.其:代詞,他們。

  7.故:緣故,原因。

  8.以:認為。

  9.始:剛剛,才。

  10.去:離;距離。

  11.日中:正午。

  12.初:剛剛。

  13.車蓋:古時車上的篷蓋,像雨傘一樣,呈圓形。

  14.及:到。

  15.則:就。

  16.盤盂:盛物的器皿。圓者為盤,方者為盂。

  17.為:是。

  18.滄滄涼涼:形容清涼的感覺。滄滄:寒冷的意思。

  19.探湯:把手伸向熱水里。湯,熱水,開水。(古時還特指沐浴時用的熱水。)在文中的意思是天氣很熱。

  20.決:決斷,判定,判斷。

  21.笑:在這里不是嘲笑,在這里突出了孩子們的天真可愛

  22.孰:誰。

  23.為:同“謂”,說,認為。

  24.汝:你。

  25.知:zhì,通假字。“知”通 “智”聰明、智慧。

  全文翻譯:

  孔子往東方游學(xué)時,看到兩個小孩在爭論,孔子問他們爭論的原因。

  一個小孩說:“我認為太陽剛出來時距離人近,而正午時距離人遠!

  另一個小孩認為太陽剛出來時離人遠,而正午時離人近。

  一個小孩說:“太陽剛出來時像個大圓車篷,等到正午時就像個盤子或盂,這不是遠處的小而近處的大嗎?”

  另一個小孩說:“太陽剛出來清涼寒冷,等到了正午,它熱得像把手伸向熱水里。這不正是近的就覺得熱,距離遠就覺得涼嗎?”

  孔子不能夠斷定誰是誰非。

  兩個小孩笑著說:“誰說你知道的事情多呢?”

  創(chuàng)作背景:

  戰(zhàn)國時期是一個社會大變革的時期,同時也是學(xué)術(shù)思想百家爭鳴的時期。寓言作為諸子散文的重要組成部分,成為了戰(zhàn)國諸子闡明各自的政治觀點、學(xué)術(shù)思想以及進行論辯的有力武器。 《列子》即是在這樣一個時代背景下,列子及其弟子所編著的寓言和神話故事集。此文即節(jié)選自《列子·湯問》第七章,文題是后人所加。此文記錄的是春秋時期,兩小孩與當時的大學(xué)問家孔子的故事。

  賞析:

  此文通過描寫兩個小孩爭辯太陽在早晨和中午距離人們遠近的問題,反映出中國古代的人們對自然現(xiàn)象的探求和獨立思考、大膽質(zhì)疑、追求真理的可貴精神。

  這則小故事用對話貫串始終。全文以孔子的見不能決為貫串線索,頗有條理地敘述了兩小兒辯日的過程。

  先寫兩個小孩分別就太陽距離人的遠近鮮明地提出看法,引人思考。

  接著又分別擺出根據(jù)。兩人互不相讓,都使用反問句式,扣住了題目中的“辯”字,增強了論辯性。

  兩小兒在對話中都使用生動形象的比喻,并用比較的方法,證明自己觀點的正確。第一個小孩用面積大小相比,帶有直觀性,似乎是有理的。第二個小孩比較了人對太陽在不同時間冷和熱的感受,似乎也是有理的?梢娝麄兦谟谒伎迹挥邢胂罅;從他們針鋒相對的論辯中還能體味出對話者的虎虎生氣和音容笑貌。但他們的認識畢竟都停留在表面現(xiàn)象上,只能各執(zhí)已見而不能獲得正確的答案。

  最后兩小節(jié)寫兩小兒譏笑在他們爭論面前“不能決”的孔子。

  從故事本身看,兩小兒敢于探討艱深問題,不管多么幼稚和膚淺,卻反映了古人渴望認識自然現(xiàn)象的強烈愿望,這種探求精神是值得贊許的?鬃幼鳛榇髮W(xué)問家,也不能通曉各科知識,而況當時人類認識自然現(xiàn)象的水平還很低?鬃印安荒軟Q”承認自己無知,這種態(tài)度是對的,不該受到譏諷。

  關(guān)于太陽離人在不同時間的遠近問題,通俗的解釋是這樣:由于地球的自轉(zhuǎn)和公轉(zhuǎn),太陽在早晨和中午與人的距離確有一些變化,但微乎其微,憑肉眼難以覺察。這種情況對于氣溫的影響也是微不足道的。對于兩個小孩為什么觀點不同,那是因為他們看事物的角度不同:一個從視覺出發(fā),用“如車蓋”和“如盤盂”的比喻,生動形象的寫出了太陽形狀的大;另一個從觸覺出發(fā),用“如探湯”的比喻生動形象的寫出了太陽在中午時的灼熱。由于中午的照射角大,地球表面獲得的熱能多,因而氣溫高;早晨照射角小,因而氣溫低。至于太陽“早晨大,中午小”,則完全是人視覺上的錯覺,由于早晨背景小而暗,因此覺得太陽大一些,而中午則有廣闊而明亮的天空做太陽的背景,看起來就覺得它小一點了。

【兩小兒辯日原文及翻譯】相關(guān)文章:

《兩小兒辯日》原文及對照翻譯12-01

國學(xué)經(jīng)典《小兒語》原文及解釋04-28

碩鼠原文及翻譯07-07

狼原文及翻譯07-07

李廣原文及翻譯03-17

漁翁原文及翻譯03-07

《勸學(xué)》原文及翻譯11-18

關(guān)雎原文及翻譯01-31

離騷原文翻譯07-07

水調(diào)歌頭原文及翻譯08-01