亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

德語 百分網(wǎng)手機(jī)站

德語常用短語分享

時(shí)間:2018-02-13 19:58:48 德語 我要投稿

德語常用短語分享

  德語,是印歐語系日耳曼語族西日耳曼語支下的一門語言。為了幫助大家學(xué)習(xí)德語的'大家,小編分享了一些德語常用短語,希望能對大家有所幫助!

  1. die Hände in den Schoß legen: sich ausruhen; untätig sein

  休息,不做事

  z.B. Auszubildende: „Was halten Sie von einer kleinen Kaffeepause?“

  Kollegin: „Pause? Jetzt? Um drei muss die Inventur fertig sein. Danach können Sie die Hände in den Schoß legen und Kaffee trinken.

  舉例:培訓(xùn)學(xué)員:“您覺得休息會(huì)兒喝杯咖啡怎么樣?”

  同事:“休息?現(xiàn)在?到三點(diǎn)必須結(jié)束盤點(diǎn)。然后您就可以休息喝咖啡了。”

  2. mit Hängen und Würgen: mit sehr großer Mühe

  費(fèi)很大力氣,費(fèi)勁地

  z.B. Carola: „Hast du Lust, am Wochenende mit mir ins Schwimmbad zu gehen?“

  Rita: „Ich muss leider lernen. Die letzte Prüfung habe ich nur mit Hängen und Würgen bestanden. Diesmal will ich eine Zwei schaffen.“

  舉例:卡羅拉:“你有興趣周末跟我一起去游泳館嗎?”

  瑞塔:“我必須學(xué)習(xí)。上次考試我費(fèi)了很大勁而才通過。這次我想拿2分。”

  3. ein alter Hase sein: langjährige, große Erfahrung in etwas haben

  經(jīng)驗(yàn)豐富

  z.B. „Meine Powerpoint-Präsentation habe ich erst zur Hälfte fertig. Kann mir bitte jemand helfen?“ – „Frag doch Udo! Er ist ein alter Hase in Sachen Windows-Programme.“

  舉例:“我的幻燈片發(fā)表才完成了一半。誰可以幫幫我嗎?” ——“問問烏多吧!他在Windows程序方面經(jīng)驗(yàn)非常豐富。”

  4. alle Hebel in Bewegung setzen: alles nur Mögliche tun, um ein Ziel zu erreichen

  盡最大努力(做某事)

  z.B. Mutter: „Unsere Tochter will unbedingt Mathematik studieren und ich habe Angst, dass sie eine Absage bekommt.

  Vater: „Keine Sorge, du kennst sie doch. Sie wird alle Hebel in Bewegung setzen.“

  舉例:母親:“我們的女兒非要學(xué)習(xí)數(shù)學(xué),我擔(dān)心她會(huì)遭到拒收。”

  父親:“不用擔(dān)心,你知道她的。她會(huì)盡自己最大的努力。”

  5. etwas in die Hand nehmen: sich um etwas kümmern

  關(guān)照,照管某物

  z.B. David: „Sag mal, Paul, soll ich meinen Chef fragen,ob er ab nächsten Monat eine Aushilfe brauchen kann?“

  Paul: „Das ist lieb von dir, aber ich glaube, ich nehme es selbst in die Hand. Das macht einen besseren Eindruck.“

  舉例:大衛(wèi):“鮑爾,你說,我應(yīng)該問我的老板下個(gè)月他需不需要幫手嗎?”

  鮑爾:“你真好,不過我覺得,我會(huì)自己主動(dòng)去做。這樣可以留下一個(gè)更好的印象。”

  6. zwei linke Hände haben: sehr ungeschickt sein

  非常笨拙,不熟練

  z.B. Lisa zu ihrem Freund: „Manuel, wollen wir zusammen eine Feinmechaniker-Lehre machen?

  Manuel: „Das wäre schön, aber ich habe zwei linke Hände. Das ist nicht für mich.“

  舉例:麗薩對她男朋友說:“瑪努爾,我們一起參加精密機(jī)械師培訓(xùn)吧?”

  瑪努爾:“那真好,不過我太笨了,那不適合我。(不是我的菜)”

【德語常用短語分享】相關(guān)文章:

1.德語常用短語學(xué)習(xí)

2.2017德語常用短語學(xué)習(xí)

3.德語常用短語匯總

4.德語生活常用短語復(fù)習(xí)

5.德語日常常用短語

6.常用德語短語復(fù)習(xí)

7.2017常用德語短語學(xué)習(xí)

8.2017年德語常用短語詞匯