亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

德語(yǔ)

德語(yǔ)反身動(dòng)詞的語(yǔ)法

時(shí)間:2024-11-11 03:54:29 德語(yǔ) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

德語(yǔ)反身動(dòng)詞的語(yǔ)法

  導(dǎo)語(yǔ):所謂的反身動(dòng)詞,就是行動(dòng)涉及的對(duì)象就是主語(yǔ)本身,占賓語(yǔ)位置的是反身代詞sich。下面YJBYS小編講解德語(yǔ)反身動(dòng)詞的語(yǔ)法,歡迎參考!

  跟學(xué)名詞一定要和冠詞一起記一樣,反身動(dòng)詞也一定要跟sich一起記,而且要搞清這個(gè)sich是第三格還是第四格,后面如果支配介詞賓語(yǔ)時(shí),也要弄清是什么介詞,支配第幾格等等。所以,初學(xué)者在反身動(dòng)詞的學(xué)習(xí)上要化一點(diǎn)功夫。

  一、分類:

  反身動(dòng)詞可以分為兩種:

  1.真反身動(dòng)詞(echt reflexives Verb)或狹義的反身動(dòng)詞(Reflexivverben im engeren Sinn)

  它必須與反身代詞連用,缺少了反身代詞,動(dòng)詞本身也沒(méi)有意義。反身代詞不可以用名詞替代。

  1.1 帶第四格反身代詞:

  Sie müssen sich beeilen, um den Zug noch zu erreichen.(您想要趕上火車的話,動(dòng)作得快。)

  這類動(dòng)詞還有:

  sich befinden 位于,sich betrinken喝醉, sich bewölken 為云遮蔽, sich ereignen 發(fā)生,sich erholen休息,復(fù)元,

  sich erkälten 感冒, sich verbeugen 鞠躬, sich verirren 迷路, sich verspäten 延遲

  1.2 帶第三格反身代詞:

  如果句子中已有第四格賓語(yǔ),則反身代詞為第三格:

  Ich habe mir eine fremde Sprache angeeignet. 我掌握了一們外語(yǔ)。

  這類動(dòng)詞還有:

  sich etw. einbilden 自負(fù), sich etw. vorstellen 想象,sich etw. verbitten 不容許等。

  2. 假反身動(dòng)詞(unecht reflexives Verb)或反身結(jié)構(gòu)(Reflexive Konstruktionen)

  原為支配賓語(yǔ)的動(dòng)詞,但為了表示行動(dòng)涉及自身,就成為反身動(dòng)詞?梢杂梅瓷泶~替代賓語(yǔ):如:

  Die Mutter wäscht das Kind/ das Auto/ sich.

  因此,從語(yǔ)義上分析,假反身動(dòng)詞才真正是賓語(yǔ)涉及主語(yǔ)自身;而相反,真反身動(dòng)詞中主語(yǔ)和sich的關(guān)系只是形式—語(yǔ)法上的一致。

  2.1 第四格反身代詞賓語(yǔ)

  Das Kind wäscht sich. 孩子洗自己。

  這類動(dòng)詞還有:

  sich rasieren 刮胡子, sich töten 自殺, sich verteidigen 自衛(wèi)等。

  2.2 第三格反身代詞賓語(yǔ)

  Er hat sich(D)mehrmals widersprochen. 他好幾次說(shuō)話自相矛盾。

  Du schadest dir mit dem Rauchen. 你老抽煙,對(duì)自己沒(méi)有好處。

  其他如:sich etw. abgewöhnen 戒除某物

  2.3 反身代詞作為介詞賓語(yǔ)

  an sich zweifeln懷疑自己

  jn. zu sich einladen 把某人邀請(qǐng)到自己這里來(lái)

  2.4 自由的第三格反身代詞

  Ich habe (mir/ für mich) ein Buch gekauft. 我(為自己)買了一本書(shū)。

  Ich wasche (mir) die Hände. 我洗(自己的)手

  Ich ziehe (mir) den Mantel an. 我(給自己)穿衣服。

  當(dāng)然,也有語(yǔ)法書(shū)把這里的反身代詞稱作第三格賓語(yǔ)。但事實(shí)上,后兩句的'情況跟第一句不同,他們具有定語(yǔ)性質(zhì)。

  我的看法是,這里重要的不是去分析這是什么成分,而是要注意反身代詞在各個(gè)人稱中的不同形式,如果些句子使用的是第三人稱,那就要用sich。

  二、反身動(dòng)詞與介詞支配

  大部分反身動(dòng)詞都是從及物動(dòng)詞轉(zhuǎn)換而來(lái)的,例如:

  Ich fürchte ihn. -- Ich fürchte mich vor ihm. 對(duì)對(duì)他感到害怕

  這兩個(gè)句子是同義的。但在大多數(shù)情況下,及物動(dòng)詞句子中的主語(yǔ)往往成為反身動(dòng)詞句子中的介詞賓語(yǔ):

  Das Kind ärgert mich. -- Ich ärgere mich über das Kind. 這孩子讓我生氣 ——我對(duì)孩子生氣。

  不同的反身動(dòng)詞要求不同的介詞賓語(yǔ),有的是人,有的`是物,也有的是人、物兼具。各個(gè)介詞支配的格也不一樣,

  有的是第三格,有的是第四格,這都是德語(yǔ)學(xué)習(xí)中的難點(diǎn)。以下分別舉例列出,大家在學(xué)習(xí)過(guò)程中,也可以不斷進(jìn)行補(bǔ)充。

  1.支配第四格介詞的反身動(dòng)詞:

  an:

  sich erinnern an jn./ etw. 回憶起某人/某事

  sich gewöhnen an etw. 習(xí)慣于某事

  sich wenden an jn. 向某人請(qǐng)教

  auf:

  sich beschränken auf etw. 局限于某事

  sich freuen auf etw. (A) 為某事的到來(lái)而高興

  sich konzentrieren auf jn./ etw. 全神貫注于某人/某事

  sich verlassen auf jn./ etw. 信賴某人/某事

  sich vorbereiten auf etw. 準(zhǔn)備好某事

  sich beziehen auf jn./ etw. 跟某人/某事有關(guān),涉及某人/某事

  für

  sich einsetzen für etw. 為某事盡力

  sich interessieren für jn./ etw. 對(duì)某人/某事感興趣

  sich entscheiden für jn./ etw. 選定某人/某事

  gegen

  sich wehren gegen etw. 反抗某事

  in

  sich vertiefen in etw. 埋頭于,致力于某事

  sich verlieben in jn.愛(ài)上某人

  sich verwandeln in etw. 變成某事物

  über

  sich ärgern über jn./ etw. 對(duì)某人/某事生氣

  sich aufregen über jn./ etw. 對(duì)某人/某事惱火

  sich freuen über (A) 對(duì)(已發(fā)生的)某事感到高興

  sich wundern über jn./ etw. 對(duì)某人/某事感到驚異

  um

  sich bemühen um jn./etw. 照顧某人,爭(zhēng)取某事

  sich bewerben um jn./etw. 追求某人,申請(qǐng);謀求某事

  es handelt sich um etw. 關(guān)系到,涉及到某事

  sich kümmern um jn./ etw. 關(guān)心,照顧某人/某事

  sich sorgen um jn./ etw. 為某人/某事?lián)鷳n

  2.支配第三格介詞的反身動(dòng)詞:

  an:

  sich beteiligen an etw. 參加某事

  aus

  sich ergeben aus etw. 產(chǎn)生于某事

  sich zusammensetzen aus etw. 由某事物組成

  in

  sich auskennen in etw. 熟悉,精通某事

  sich irren in jm../ etw. 把某人/某事搞錯(cuò)

  mit

  sich beschäftigen mit etw. 從事于,研究某事

  nach

  sich sehnen nach jm./ etw. 思念 渴望某人/某事

  sich richten nach jm. 向某人/某事看齊,以某人/某事為準(zhǔn)

  von

  sich verabschieden von jm. / etw. 向某人/某事告別

  sich unterscheiden von jm./ etw. 跟某人/某事區(qū)別

  vor

  sich fürchten vor jm./ etw. 害怕某人/某事

  sich hüten vor jm./ etw. 提防某人/某事

  sich schämen vor jm. 在某人面前感到羞恥

  sich scheuen vor etw. 害怕某事

  zu

  sich entschließen zu etw. 決心作某事

  3.支配兩個(gè)介詞的反身動(dòng)詞:

  sich bedanken bei jm. (D) für etw. (A) 為某事向某人道謝

  sich beklagen bei (D) über etw.(A)向某人抱怨某事

  sich beschweren bei jm.(D)über etw.(A)某事向某人題意見(jiàn)

  sich entschuldigen bei jm.(D)für etw.(A)為某事向某人道歉

  sich erkundigen bei jm.(D)nach etw.(D)為某事向某人打聽(tīng),詢問(wèn)

  sich rächen an jm. (D) für etw. (A)為某事向某人復(fù)仇,報(bào)復(fù)

  sich streiten mit jm.(D)um etw.(A)為某事跟某人爭(zhēng)吵

  sich unterhalten mit jm.(D)über jn./ etw.(A)跟某人談?wù)撃呈,聊?/p>

  此外,反身動(dòng)詞的第一分詞作定語(yǔ)時(shí),要保留反身代詞:die sich unterhaltenden Freunde 正在聊天的朋友

  只有完成體的反身動(dòng)詞的第二分詞才能作定語(yǔ):der verspätete Zug 晚點(diǎn)的火車

【德語(yǔ)反身動(dòng)詞的語(yǔ)法】相關(guān)文章:

德語(yǔ)動(dòng)詞不定式的相關(guān)語(yǔ)法07-23

德語(yǔ)語(yǔ)法之強(qiáng)變化動(dòng)詞的變位09-12

德語(yǔ)動(dòng)詞不定式的核心語(yǔ)法07-04

德語(yǔ)語(yǔ)法口訣之動(dòng)詞變位與命令句09-17

德語(yǔ)常用動(dòng)詞10-31

德語(yǔ)情態(tài)動(dòng)詞用法08-17

關(guān)于反身代詞的小升初英語(yǔ)必備語(yǔ)法09-09

德語(yǔ)基本語(yǔ)法知識(shí)講解10-01

英語(yǔ)情態(tài)動(dòng)詞的基礎(chǔ)語(yǔ)法06-04

日語(yǔ)語(yǔ)法筆記:動(dòng)詞敬體09-13